Примечания

1

Пирамидальные полярные палатки, созданные на основе используемых в британской антарктической экспедиции, возглавляемой Робертом Скоттом. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

В Южном полушарии мартовское равноденствие считается осенним, а сентябрьское – весенним.

3

Никколо Макиавелли (1469–1527) – итальянский мыслитель и философ. Сторонник идеи сильного государства, для достижения целей которого допускал использование любых средств, независимо от целесообразности их применения с точки зрения морали.

4

Сказочный персонаж, встречавшийся в цикле Артуровских легенд и ряде других произведений.

5

Прибор для измерения скорости ветра.

6

Крупнейшее поселение в Антарктиде.

7

Гален (130–210) – римский врач, хирург и философ греческого происхождения.

8

Из песни группы The Doors «The Spy» («Шпион»).

9

Эдмунд Берк (1729–1797) – ирландский политический деятель, писатель и философ.

10

Коренные жители Марса в романе Филипа К. Дика «Сдвиг времени по-марсиански» (Martian Time-Slip, 1964).

11

Фраза принадлежит антропоморфному опоссуму Пого из одного из выпусков одноименного газетного комикса художника Уолтера Келли, вышедшего в 1970 году.

12

Из рассказа «Каникулы на Марсе» (The Million-Year Picnic, 1946), входящего в «Марсианские хроники».

13

Организмы, живущие при экстремально высоких температурах.

14

Национальный греческий крепкий спиртной напиток.

15

В древнегреческой мифологии колхидская царевна, жена аргонавта Ясона. Когда тот решил жениться на другой, она убила соперницу и двух своих детей от Ясона.

Загрузка...