Примечания

1

Имеется в виду Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации и приложенные к нему соглашения, включая Соглашение об упрощении процедур торговли 2014 г., вступившее в силу 22 февраля 2017 г. – см.https://www.wto.org/english/news_e/news17_e/fac_27feb17_e.htm (Дата обращения 29.03.2017)

2

По состоянию на 1 сентября 2017 г.

3

Именно такое наименование указанно в тексте Договора (ст. 1, 2 и далее по тексту).

4

http://pravo.gov.ru/

5

http://www.mid.ru/ru/foreign_policy/international_contracts/multilateral_ contract

6

Именно данная библиография используется авторами в преподавании дисциплины «право ВТО» в трех российских университетах. Список, конечно, не претендует на полноту.

7

СЗ РФ. Приложение к № 37 от 10 сентября 2012 г. (Часть VI) Марракешское соглашение об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 г. с приложениями (ст. 2513–2915).

8

Считается, что соответствующий орган принимает решение консенсусом по вопросу, представленному на его рассмотрение, если никто из членов, присутствующих на заседании, в момент принятия решения формально не возражает против предлагаемого решения.

9

Число голосов Европейских Сообществ и их государств-членов ни в коем случае не может превышать число государств-членов Европейских Сообществ.

10

Решения Генерального совета, действующего в качестве Органа по разрешению споров, должны приниматься только в соответствии с условиями пункта 4 статьи II Договоренности о разрешении споров.

11

Решение об освобождении от любого обязательства, обусловленного переходным периодом или периодом этапной реализации, которое запрашивающий член не выполнил к концу соответствующего периода, принимается только консенсусом.

12

Освобождения от обязательств, на которые распространяется это положение, перечисляются в сноске 7 на страницах 11 и 12 части II документа MTN/FA от 15 декабря 1993 г. и документа MTN/FA/Corr.6 от 21 марта 1994 г. Конференция министров на своей первой сессии установит пересмотренный перечень освобождений от обязательств, на которые распространяется это положение, дополненный любыми освобождениями от обязательств, предоставленными и рамках ГАТТ 1947 г., после 15 декабря 1993 г. и до момента вступления в силу Соглашения по ВТО, и исключающий освобождения от обязательств, срок которых истечет к этому времени.

13

Деятельность этой рабочей группы координируется с деятельностью рабочей группы, предусмотренной разделом III Решения министров о процедурах уведомления, принятого 15 апреля 1994 г.

14

Ничто в настоящей Договоренности не преследует цели изменения прав и обязательств членов по статьям XII или XVIII: B ГАТТ 1994 г. Положения статей XXII и XXIII ГАТТ 1994 г., разработанные и применяемые в рамках Договоренности о разрешении споров, могут использоваться в отношении любых проблем, возникающих в связи с применением ограничительных импортных мер, принятых по соображениям платежных балансов.

15

Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка – лишнее слово время «…высказанные в ходе время его работы…».

16

К числу таких мер относятся количественные ограничения импорта, скользящие импортные сборы, минимальные импортные цены, выборочное лицензирование импорта, нетарифные меры, применяемые через государственные торговые предприятия, добровольные ограничения экспорта и аналогичные пограничные меры, иные, чем обычные таможенные пошлины, независимо от того, сохраняются ли эти меры в соответствии со специфическими для страны исключениями из положений ГАТТ 1947 года; однако сюда не включаются меры, сохраняемые в соответствии с положениями о платежном балансе или другими общими, но относящимися конкретно к сельскому хозяйству положениями ГАТТ 1994 г. или других многосторонних торговых соглашений, указанных и Приложении 1А к Соглашению по ВТО.

17

Справочная цена, которая используется при применении положения этого подпункта, как правило, является средней ценой СИФ за единицу данной продукции, или же ценой, соответствующей качеству продукта и степени его обработки. Она должна быть с самого начала ее использования объявлена и доступна в той степени, в какой это необходимо, для того, чтобы позволить другим членам определить размер дополнительной пошлины, которая может быть введена.

18

Когда внутреннее потребление не учитывается, применяется базовый триггерный уровень согласно подпункту 4 (а).

19

Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка «транспрентным».

20

Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка – лишнее слово «…возможно, сроки письменное уведомление…».

21

Под «компенсационными пошлинами», которые упоминаются в настоящей статье, имеются в виду пошлины, охватываемые статьей VI ГАТТ 1994 г. и частью V Соглашения по субсидиям и компенсационным мерам.

22

Для целей пункта 3 настоящего Приложения правительственные программы создания резервов для обеспечения продовольственной безопасности развивающихся стран, которые реализуются на транспарентной основе и в соответствии с официально опубликованными объективными критериями или руководящими указаниями, рассматриваются как соответствующие положениям настоящего пункта, включая программы, в рамках которых запасы продовольствия для обеспечения продовольственной безопасности приобретаются и отпускаются по регулируемым ценам, при условии, что разница между ценой приобретения и внешней справочной ценой засчитывается в АПП.

23

Для целей пунктов 3 и 4 настоящего Приложения продовольственное снабжение по субсидируемым ценам для обеспечения на регулярной основе потребностей в продовольствии городских и сельских бедных слоев населения в развивающихся странах по разумным ценам считается как соответствующее положениям этого пункта.

24

Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка – повтор п. (с).

25

Прим. составителей. В официальной публикации содержится опечатка «бюджетные расходы».

Загрузка...