– Плиплыли! – сказал Моляк, протирая глаза. – Кажется, нас унесло в океан!
Действительно, берег исчез. Кругом, насколько хватало взгляда, была вода.
– Сама не знаю, как это случилось, – виновато пробормотала Маруся. – Я всё делала, как ты сказал: куда селёдка – туда и я!
– Какая селёдка?
– Ты сам сказал: плыви по селёдке, я и плыла за рыбками…
– Плоклятье! – воскликнул Моляк. – Я же хотел сказать: ПОСЕЛЕДИНЕ. Понимаешь, МЕЖДУ!
– Как говорила моя хозяйка: язык до Киева доведёт… когда нужно в Кострому! – фыркнула Розалия.
– Ничего, у меня есть компас! – ободрил их бывший боцман.
Но, достав из сундука прибор, ахнул: стрелка вертелась во все стороны…
– Не может быть! – вскричал он. – Здесь нет ни юга, ни…
– Я же говорила, что здесь всё может быть. Или ничего может не быть, что одно и то же, – заметила корова.
Моляк попытался сориентироваться по солнцу. Но небо было плотно затянуто тучами. К тому же ветер усиливался…
– Боюсь, не избежать нам були! – встревожился Моляк, проверяя узлы на верёвках.
– Какой ещё були? – спросила Розалия.
– Ну такой, когда можно сделать буль-буль, понимаешь?
– Неплохая рифма…
Тем, кто не боится бурь,
Не страшен никакой буль-буль!
Несмотря на усиливающуюся качку, корова держалась очень мужественно: по-матросски широко расставив все четыре ноги.