Предательство Родины (укр.)
Ничего не бойся. Мы всегда рядом. (фр.)
ЦОФ – центральная обогатительная фабрика.
Ставок – местное название искусственного водоёма, пруда.
ПМ – 9-миллиметровый пистолет Макарова.
Идите в Ад!!! (фр.)
Дерьмо! (фр.)
Бегом! (фр.)
Французская песня «Когда солдат…» Слова и музыка Франсиса Лемарка, перевод Эмилии Александровой:
Когда в поход шагаешь ты, солдат,
Цветы и песни вслед тебе летят,
Когда живым вернулся ты в свой дом;
Скажи, солдат, спасибо и на том.
Быльце – спинка кровати.
Отправляйся в Великую Тьму! (польск.)
Сукин сын! (польск.)
Подобно эти события описаны в повести «Аскольдова могила».
Каминьский Андрей Яковлевич, князь вампиров города Львова. Упоминается в романе «Братья крови»
Украина превыше всего… (укр.)
Правосеки – члены запрещенной в России украинской праворадикальной организации «Правый сектор».