Пел песню ветер, и уныло
Рыдало море о былом:
Дар колдовской ребёнок милый
Употребил тогда со злом:
Закрыл народ на дне морском,
Навек оставив отчий дом.
Шторм воет словно рёв гигантов,
И кто-то на песке прочтёт:
«Принцесса из земли атлантов,
Готовься – месть тебя найдёт».
Mechthild Gläser
DIE WORTE DES WINDES
Title of the original German Edition: Die Worte des Windes
© 2020 Loewe Verlag GmbH, Bindlach
© Гордиенко В.С., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024