«’tsp’'/ tea spoon» – чайная ложка;
«’tbsp’' / table spoon» – столовая ложка;
«Bar Spoon» – длинная барная ложка для формирования коктейлей;
«Dash» – 1 ml (примерно 1 капля);
«Spals»» – 5 -10 ml («плеснуть»);
«Muddle» – размять, сделать пюре (ягоды/фрукты и тд) /перемешать;
«Mix» – смешать/перемешать содержимое;
«Float» – наполнить верхнюю часть бокала (завершение сервировки коктейля/напитка;
«Layer» – слой/слоем/слоеный;
«Rim» – покрыть бокал (мартини/маргарита и др.) солью/сахаром…
«Shake» – встряхивать (шейкер);
«Mixing glass» – шейкер;
«Stir» – размешивать;
«Gently stir» – осторожно перемешайте (аккуратно);
«Strain» – процеживать;
«Serve» – подача готового к употреблению коктейля/напитка;
«Chille» – охлаждённый (бокал/бутылка);
«’glass» – бокал (любой);
«Short glass» – бокал:'’rock’s’'/ '’old fashioned’'/’lowball’'/'’tumbler’«и др.;
«Shot glass» – шот;
«Serving glass» – сервировочный бокал, в котором подается коктейль/напиток;
«Tall glass» – высокие бокалы для коктейлей: Collins/Hghball/Hurricane/Mason Jar/Coctail glass и др.;
«Frozen» – coctai, приготовленный в блендере коктейль: Milkshake/Margarita
«Ice» – лед/измельченный лед
«Fill a… glass with ice’" Наполнить бокал/шейкер льдом;
«Juice» – сок;
«Cream» – сливки;
«Milk» – молоко;
«Sugar» – сахар;
«Ice Cream» – мороженое;
«Whipped Cream» – взбитые сливки;
«BarBook» by Vall Kay
CAUTION:
DRY – usually means less Vermouth, than usual.
EXTRA DRY – can mean even less Vermouth than usual or
NO Vermouth at all.
SWEET – means use more Sweet Vermouth than usual.
DRY – can either mean make drink with Dry Vermouth,
instead of Sweet Vermouth or less sweet Vermouth, than usual.
PERFACT – means use Sweet and Dry Vermouth.