Пардон (англ.) – милость, прощение, спасение души.
Портной, хвастаясь, смешивает события, происходящие в разных странах в разное время.
Nightingale – по-английски значит «соловей».
Марсель – прямой, второй (иногда третий) снизу парус на судах с прямым парусным вооружением.
Фок-мачта – первая мачта на судне (считая от носа) на судах с двумя и больше числом мачт.
Ванты – стоячий такелаж, раскрепляющий к бортам мачты и стеньги.
Wild – значит «дикий»; Wilder – сравнительная степень.
Бимсы – поперечные балки, соединяющие борта судна и служащие основанием палубы.
Обычное выражение английских моряков, обозначающее «вечерний стакан».
Помещение на военных судах для хранения взрывчатых веществ и патронов.
Шканцы – средняя часть верхней палубы корабля.