Глава 1


Он встретил ее в аэропорту, тот самый непонятливый человек.

– Здравствуйте. Как поживаете?

Он был очень высоким, и очень молодым.

– Здравствуйте. Спасибо, хорошо. А вы?

У него были грустные глаза, янтарно-желтые.

– И я хорошо.

Мэй не поверила ему, этот человек не умеет врать.

– Меня зовут Океанос – Океанос Вентури.

– Мэй Смит.

Он посмотрел на нее очень внимательно.

– Ваше имя говорит о многом, а фамилия ни о чем.

Она улыбнулась.

– И о чем же вам говорит мое имя?

– О Лете, о самом прекрасном времени года после Осени!


Когда они сели в машину, Океанос включил музыку, зазвучал голос Хулио Иглесиаса.

– До Вентури ехать час, потом около получаса на пароме, так как это остров, – Сказал ей он.

Давайте сначала пообедаем…

И у него громко заурчало в животе.

Мэй заулыбалась.

Он посмотрел на нее со смущением, такой молодой и красивый.

– Извините.

Они долго ехали, Мэй почти задремала сидя рядом с Океаносом на пассажирском сиденье. Италия была ослепительно красива, до боли, как красиво все то, что не будет нашим. Остается только наблюдать. И стараться не чувствовать.

Хулио пел, словно колыбельную, наверное, все песни о любви похожи на колыбельную. Тот, кто любил знает, что любовь это сон, от которого не хочется просыпаться.

– Эта песня называется «33 года», – Вдруг сказал ей Океанос.

«A veces miro hacia atrás

con la nostalgia que da

el recordar esa edad

cuando se juega a ganar»…

И он перевел для нее:

– «Иногда я смотрю назад

с ностальгией, которую приносит

воспоминание об этом возрасте,

когда играют, чтобы победить»…


Она посмотрела на него. Он был таким молодым… Впервые в жизни она позавидовала молодости.

Мэй подумала, молодость это единственное чему стоит завидовать, она бесценна! Бесценен первый осенний лист, первая снежинка, то слезы Жизни о том, что все пройдет!

Хулио Иглесиас начал петь другую песню.

– О чем он поет сейчас? – Спросила она, Океаноса.

– «Longe demais de você». – Сказал ей он, смотря на дорогу. – «Хочу видеть тебя рядом с собой»…

Мэй вновь посмотрела на него. Сколько ему лет? Двадцать пять? Около тридцати? Молодой тигр. Молодой мужчина с тигриными глазами… Она никогда не видела таких глаз, словно подсвеченных изнутри золотым светом! Человек-тигр!

Они ехали мимо пригорода, когда Океанос спросил ее:

– Мэй, вы любите сладкое?

Он посмотрел на нее с нерешительной улыбкой.

– Не знаю. – Честно ответила ему она.

Мэй вдруг подумала, а что я знаю? О себе?

– Как насчет Тирамису с шампанским?

Она тоже улыбнулась, Тирамису с шампанским…

– Хорошо!

– Хорошо?!

Океанос так улыбнулся.

Мэй захотелось смеяться.


Океанос остановился у небольшого дома без вывески. У дома не было двери, ее заменяла зеленая штора. Дом стоял в окружении деревьев с пышными кронами, и клумб с разноцветными цветами.

Мэй захотелось посмотреть на цветы.

– Я очень люблю это место, – Сказал ей Океанос, когда они вышли из машины.

Тут делают самое вкусное Тирамису!

Она улыбнулась, сладкоежка!

– А еще тут выращивают Герань, – Добавил он, вероятно, заметив ее заинтересованность цветами. – Она пахнет как я после тренировки, но это никого не волнует!

Мэй заулыбалась, посмотрела на него. Ее дочь будет счастлива с этим обаятельным человеком.

– Вы занимаетесь спортом?

– Сават и Вин-Чунь.

Она очень удивилась, он был таким изящным, широкие плечи, тонкая талия.

– Вы можете посмотреть, как я тренируюсь.

Он иронично улыбнулся.

– У меня хороший учитель, я познакомлю вас. Его зовут Лай Цинь.

Мэй почувствовала, что Океанос любит и уважает этого человека. Он говорит о нем очень тепло.

– Разве Цинь это не фамилия?

Океанос удивился.

– Да.

– Лай и Цинь – это китайские фамилии. Разве у него нет имени?

Странно он посмотрел на нее.

– Однажды shīfu сказал мне «Имя человека в его глазах».

– И что вам сказали его глаза?

– Sǒu – старик.


– Это место называется Osteria, – Сказал ей Океанос. – Так в Италии называют семейные рестораны.

Он посмотрел на нее с улыбкой.

– Хороший, приятный бизнес, если бизнес может быть приятным.

Мэй удивилась, Океанос сказал ей это так, словно хорошо знает эту «кухню».

– Вы тоже занимаетесь бизнесом? – Осторожно спросила она.

– Да, с девятнадцати лет.

Он вежливо пропустил ее вперед, когда они вошли в зал ресторана.

– Мне помог отец. Он всегда мне помогал.

В голосе Океаноса прозвучало «он всегда понимал меня».

– Какой он, ваш отец?

– Uomo. – Сказал он.

И пояснил:

– Мужчина.

– Мужчина?

Мэй это заинтересовало.

Она осмотрелась – ресторан был небольшим, десять столиков накрытых нарядными скатертями, стоящие в окружении деревянных стульев с мягкими сиденьями.

– Да, – Сказал ей молодой человек. – Как в песне Хулио…

Он не договорил, засунул руки в карманы брюк.

– В песне?

Мэй стало интересно.

– «Un Hombre Solo» – «Одинокий мужчина»…

Океанос посмотрел на нее, улыбка на его губах…

– «У меня есть все,

Абсолютно все;

Тысяча друзей и любовниц

И овации в ночи»…

Ей показалось, что этому человеку свойственна улыбка, что он часто улыбается.

– Вы так говорите, словно он одинок…

Грусть в его желтых глазах.


– Никто не одинок, Мэй. Я понял это с годами.

– Никто?

Как странно это прозвучало для нее «Я понял это с годами»… Он сказал ей это как зрелый человек, поживший.

– Никто.

Голос Океаноса прозвучал тихо и граничил с шепотом.

– Одиночество, Мэй, это судьба, которую человек выбирает сам. И Ставрос выбрал не одиночество.

– Ставрос? Красивое имя.

– Это имя значит «крест» (распятие) – σταυρός…

Странно, но Мэй показалось, что он не прощает отца.

– Вы обижаетесь на него?

– Как сын, – Сказал Океанос. – Не как мужчина.

Она удивилась.

– Как мужчина я понимаю его, а как сын нет.

Он смутил ее, Океан.

Мэй вдруг спросила его:

– Почему вас так назвали? Океанос.

– Я был их космосом…

Улыбка.

– Океан это космос, а космос это Океан!

Он так улыбался, человек-тигр, человек бездна.


– Эй, парочка, вы будете заказывать? – Послышался рядом с ними мужской голос. – Или эта греческая трагедия надолго?

Океанос засмеялся.

– «Скорее, принесите мне чашу вина, чтобы я мог освежить свой разум и сказать что-нибудь умное»!

Он так засмеялся… как море в бурю.

– Будет сделано!

Усатый мужчина стоящий за небольшой барной стойкой, кивнул кому-то.

– Здравствуйте, Счастливая! – Весело сказал ей он.

– Счастливая? – Удивилась Мэй.

– Ага, – Усач кивнул. – Это из песни…

– Вы любить петь?

– Не люблю, но пою!

– Тут все поют. – Сказал Океанос.

Она посмотрела на него.

– И вы?

– И я, – Он кивнул. – Грустные песни.

– Почему грустные?

Мэй заглянула ему в глаза.

– А я вообще грустный человек.

Она засмеялась.


Ресторан был выкрашен в красное и черное, в вертикальную полоску.

– Красное и черное это цвета футбольного клуба Милан, – Сказал ей Океанос, вероятно заметив ее удивление и интерес. – Неро – тот тип с усами, фанат Милана и Кака.

– Кака?

– Рикки.

– Рикки?

– Oh, Dio1

– Вам плохо?

– Мне очень плохо… Вы правда не знаете, кто такой Кака?

– А я должна?

– Господь, пощади эту женщину!

Мэй весело посмотрела вверх, делая вид, что ждет грома и молний.

– Он тоже фанат Рикки?

– Бог создал человека потому, что ему не с кем было играть в футбол!


Неро подал им Тирамису и шампанское.

– А почему Тирамису с шампанским? – Спросила Мэй, Океаноса.

– Потому, что они – Пара.

– Пара?

Она заулыбалась.

– Да…

Он сделал вид, что очень серьезен.

– Однажды он увидел ее, а она его и…

– И?

– И они родили много пироженок и бокальчиков с шампанским.

Мэй засмеялась.

– Он – это Тирамису?

– Нет, он – это шампанское!

Океанос улыбался.

– А она – Тирамису?

Она подперла подбородок рукой.

– Да, им всегда чего-то не хватало, ему – он был слишком сухим шампанским, ей – слишком много какао…

– Какао? – Удивилась Мэй.

– Да, оно же горькое…


Он был черноволосым, у него было темное, смуглое лицо.

Мэй захотелось спросить его:

– Почему вы захотели, чтобы я приехала?

Океанос посмотрел на нее своими звериными глазами.

– Один человек часто говорит мне: «Побеждает тот, кто свят»…

Он заглянул ей в глаза.

– Странно, не правда ли? Свят… Мы все святые, даже если грешники!

Молодой человек взял свою чашечку с Эспрессо – он не прикоснулся к шампанскому.

– Я самый грешный из святых – я верю в благо! Я верю в то, что благо это не добро.

Мэй растерялась, Океанос… да, Океан! Море развалин, и развалины моря!

«Я верю в то, что благо это не добро»…

– Вы любите маяки? – Вдруг спросил ее он. – Я – да, Бог светит Человеку только в бурю!

– Бог?

– Умирающим издалека все кажется Богом.

Мэй захотелось сказать ему, и мне казалось…

– Я подумал, что жениться на женщине, не интересующейся своей матерью, было бы неумно.

Океанос отпил кофе.

– Как жаль, что я не могу обидеться на вас. – Сказала ему она.

Он заглянул ей в глаза.

– Почему? Не можете…

Мэй тоже заглянула ему в глаза.

– Потому, что это я бросила ее, а не она меня.

Океанос удивился, нахмурился.

– Почему?!

Она подумала, смотря на него, когда этот мужчина красивее, когда улыбается? Или когда хмурится?

– Почему, Мэй?!

Он требовал ответа.

Мэй подумала, от меня уже давно никто ничего не требует…

– Я сказала ей, если ты желаешь мне добра, оставь меня в покое!


Они долго ехали в молчании, и вдруг Океанос сказал:

– Почему?! Почему?!

Мэй удивилась, ему, словно было больно…

– Почему вы бросили своего ребенка, Мэй?!

Она посмотрела на него, ни один мужчина не поймет женское сердце, ни один! Так стоит ли объяснять?!

– Давайте все забудем?! Я – Мэй Смит, рада знакомству…

– Я понравился вам, да, Мэй!?

Океанос усмехнулся, смотря на дорогу перед ними.

– Вы испугались.

Он улыбнулся, так, словно ему это понравилось.

– Как я вас понимаю! Я тоже не люблю тех, кто мне нравится!

Загрузка...