В загадочную Цитадель, о которой все столько говорили, я отправлялась в тот же день, но когда я увидела транспорт, на котором мне предстояло путешествовать, то весьма удивилась.
Эту модель автомобиля только совсем недавно собрали на одном из заводов, принадлежащих царской фамилии. И, как писали газеты, данный транспорт предназначался в основном для военного ведомства, штабов и высших чинов.
Автомобиль носил странное название «Промбронь‐1» и, к моему облегчению, был с закрытой верхней частью, в отличие от тех машин, на которых любят разъезжать наша аристократия и представители состоятельных слоев населения.
Похоже, корпорация любит и стремится получать все самое новое в любой области науки или промышленности.
Ехали мы долго, из чего я заключила, что Цитадель находится явно не в нескольких километрах езды от города. С легкой усталостью я откинулась на кожаные сиденья, рассеянно глядя в застекленные окна автомобиля.
Судя по иногда петляющим и размытым дорогам, мы двигались в сторону Финского залива. А вскоре я поняла, что проезжаем Выборг ― один из самых старинных и загадочных городов в этой части России.
Преодолев его, мы успели удалиться на несколько километров в сторону полей, когда кое где начали появляться большие камни, а потом машина выскочила на плоскогорье, которое пересекала быстрая, но довольно широкая река.
Когда мы прибыли на место, солнце уже практически село за горизонт. Выйдя на свежий воздух и с облегчением разминая ноги, я посмотрела вокруг и затаила дыхание.
Посреди реки на плоскогорье высился замок, который, казалось, весь состоял из множества крупных и мелких башенок, увенчанных каменными резными куполами, сейчас освещенными красноватым светом уходящего за горизонт солнца. Каждая башня была индивидуальна и в то же время не выбивалась из общего стиля. Словно вылепленные из песчаника и крупной гальки, они напоминали серые круглые колонны. Под куполом каждую башню опоясывали балконы с резными арками.
Вообще, мне показалось, что архитекторы и строители этого великолепия специально соединили здесь разные стили и направления ― величие Альгамбры и Софийского собора, красоту и четкость линий немецких замков и костелов, монументальность египетских храмов и таинственность и загадочность каждого из тех мест, где сосредоточены природные силы.
Здесь все буквально дышало опасностью и тайнами, было пропитано ими. Даже река, столь стремительно несущая свои воды к Балтике и огибающая замок, словно где-то просачивалась сквозь стены, образовав водопад в его центральной части.
Башни полукругом высились по берегу естественного водоема, а над его поверхностью в месте, куда падали мощные струи водопада, курился легкий водяной туман.
– Ольга Александровна! ― громко окликнули меня.
– Да?
– Пойдемте. Здесь охрана, я должен сдать вас с рук на руки.
В ответ на эти слова я удивленно приподняла бровь и последовала за охранником, зашагавшим впереди с моими вещами.
Мы шли по мощенной камнем дорожке в сторону серой крепостной стены, но только когда достигли ворот, в которых виднелась небольшая дверь, я увидела на старом здании признаки и нашего времени.
Более искусно изготовленная отделка и петли двери, хорошо подогнанные доски и современный замок.
Охрана, услышав, кто прибыл к ним в гости, засуетилась. Мне тут же оформили пропуск и отвели к распорядителю. Как я поняла, он отвечал за все бытовые и организационные вопросы.
– Мадемуазель, ― поклонился молодой человек с заячьей губой и красивыми глазами. О чем я и ляпнула, не подумав.
Георгий Ретнаух, как он представился, весь залился краской и посмотрел на меня с обожанием. Я насторожилась. Только романтических чувств мне сейчас и не хватало для полного счастья!
Но, наверное, я ошиблась в своем предположении, так как, пока юноша провожал меня наверх и показывал мои шикарные апартаменты, он ни словом, ни взглядом не дал понять о своей симпатии.
Вот и славно!
Первые дни в корпорации пролетели для меня как один миг. Я много общалась, знакомилась с новыми людьми. Атмосфера отдела творцов отличалась меньшей субординацией и большей душевностью.
Естественно, в первую очередь у меня проверили навыки, умения и образованность. Все это было вполне предсказуемым, но были и знакомства, особенно мне запомнившиеся.
Одним из таких стало общение с мастером культуры.
Зайдя в небольшой бальный зал с драпировками и камином, я огляделась в поисках преподавателя.
– А вот и наш третий творец! ― послышалось за моей спиной.
Обернувшись, я увидела высокого сухопарого мужчину с довольно некрасивым лицом.
– Добрый день, господин…
– Добрый, добрый, ― отозвался он, описывая вокруг меня круги. ― Ну что ж. Меня зовут мастер Горден. И не окажете ли вы мне честь потанцевать со мной? ― учитель предложил мне руку.
Растерявшись, я промямлила:
– Э-э… с удовольствием.
Наш танец без музыки начался с обычной кадрили, но потом, прямо во время очередного пируэта, Горден перешел на менуэт, потом на павану, потом на бранль ― и так далее, по всем временам и народам.
И так, перескакивая с одного танца на другой, мы кружились, подпрыгивали, кланялись, а я прикладывала все свои усилия, чтобы пройти этот своеобразный экзамен наилучшим образом. Впервые за много лет была благодарна месье Лурье за его настойчивость и терпение при работе со мной.
Примерно через полчаса мое истязание закончилось, и мне вынесли вердикт:
– Ну что ж, очень, очень прилично. Право слово, не ожидал подобного от отдела аналитиков. Обычно их ученики пренебрегают танцами. А вы, видимо, довольно скрупулезно занимались ими. Почему? Любите потанцевать?
– Нет, просто мы с месье Лурье поспорили.
В глазах мастера загорелся огонек любопытства.
– Да? И на что же?
– Он обучает меня игре на скрипке, а я учусь танцевать.
Огонек любопытства превратился в настоящий пожар.
– Вы играете на скрипке? ― приподнял брови Горден. ― Продемонстрируйте!
– У меня нет с собой инструмента, ― растерялась я.
– Пойдемте же! ― воскликнул мастер и припустил куда-то, таща меня за собой.
Еле поспевая за преподавателем, я практически бежала, и скоро мы оказались в небольшой комнатке, заставленной футлярами. Остановившись, Горден махнул рукой вправо:
– Выбирайте. Скрипки вашего размера здесь.
Пройдясь вдоль ряда, открывая все футляры подряд и примериваясь к инструментам, я остановилась на небольшой скрипке синего цвета. Подтянула смычок, нанесла канифоль и коснулась им струн, настраивая инструмент.
И вот ― как всегда, когда я начинала играть, ― забыла обо всем. Водоворот мелодии и рождаемых ею ощущений захватил и закружил, поднимая все выше и выше. Всю любовь, что хранилась в сердце, всю нежность и идеалы, все свои чувства я выплеснула наружу.
Когда мелодия закончилась, я опустила скрипку, нашла глазами мастера и увидела, что он сидит неподвижно, уставившись на меня.
– Мастер, с вами все в порядке?
Через мгновение очнувшись, Горден подошел и поцеловал мне руку.
– Я восхищен, ― просто сказал он. ― Вы потрясающе играете.
– Спасибо, ― покраснела я.
Любая похвала, связанная с моей страстью к музыке, для меня всегда более желанна, чем что-либо еще.
– Но не стоит, мастер. Я только играю, но не могу сочинять.
– Зато у вас есть другие таланты. Вы бы видели, как сияет вокруг вас пространство во время музицирования!.. А все и сразу нам никогда не дается.
Упоминание о моей генной мутации снова вернуло с небес на землю.
– На чем вы еще умеете играть? Все-таки скрипка не совсем женский инструмент.
– На рояле, но совсем немного.
– Достаточно, чтобы не опозориться?
– Да, мастер.
– Вот и хорошо. В общем, мне с вами заниматься нечем, о чем я и сообщу Корнейси. Могу только пожелать вам удачи. Она вам понадобится.
Алексей Разинский
Я стоял на террасе и смотрел вниз на бурлящие потоки воды, что мчались через Цитадель и вновь вливались в реку. Мне просто необходим был свежий воздух. Внутри все бушевало от непонимания и злости.
– Что ты переживаешь? Ну что такого случилось? Почему появление нового творца вызвало у тебя такую реакцию?
– Потому что мы ожидали помощи и поддержки, а получили обузу на свою шею! И без нее нормально бы справились. Все же идет хорошо.
– Обузу мы получили благодаря тебе. Плюс еще она и пострадала из-за тебя больше всех. Твоя излишняя самоуверенность в то время не только нам, но и ей дорого обошлась. И сейчас ты совершаешь ту же ошибку. Я понимаю, она задела тебя: живое напоминание о твоей ошибке и фиаско. Но ты ведь не маленький!
– Ты что, защищаешь ее?! ― я не поверил своим ушам.
– Алексей, уймись! Она вполне хороша для женщины из высшего общества. Не жеманница, не истеричка и весьма рассудительная.
– И когда же ты смог узнать о ней это? ― ядовито спросил я.
– Слушал ее, пока ты изволил гневаться, и навел кое-какие справки. Безусловно, она тебя задела и попрала авторитет, но не нужно впадать в крайности.
Только я хотел ответить, как послышалась дивная мелодия. Кто-то играл на скрипке ― и играл просто восхитительно!
Мелодия текла, обволакивала сердце, рассказывая о любви, нежности, преданности и преклонении… Такое великолепное исполнение я слышал только раз, когда-то очень давно, у одного юноши на улице. Хотя эта мелодия даже лучше: она такая родная, будто часть меня.
Некоторое время мы с Джеймсом стояли словно громом пораженные и в восхищении внимали. Едва стихли последние звуки, как я понял одну истину.
– Джеймс, кажется, я только что влюбился…
– Что? В кого? ― подозрительно поинтересовался друг. ― Здесь никого, кроме нас с тобой, нет.
– В ту, что сейчас играла на скрипке. Откуда доносился звук?
– Сложно сказать, ― растерянно произнес Джеймс. ― Из-за шума воды и эха точно не определить. Да и с чего ты взял, что это она? Может, он?
– Нет, это определенно женщина, женщина всей моей жизни. На ней-то я и женюсь. Слово даю!
– Друг, у тебя помутился рассудок. Сначала Ольга, теперь эти безумные умозаключения… Кстати, она тоже неплохо…
– Знать ничего не хочу про эту дуру! ― приподнял ладонь я. ― Терпеть ее буду, но не более того.
И, не слушая друга, направился вниз. Нужно узнать, кто играл эту прекрасную музыку.
Ольга Орлова
Настоящим испытанием для меня стал тест по фехтованию. Мастер по данной дисциплине оказался гибким испанцем с насмешливыми глазами и дерзкими манерами.
Увидев меня, он всплеснул руками и заговорил на идеальном русском:
– Кого это ко мне привели? Прекрасный цветок!
Я против своей воли покраснела.
– Меня зовут Диего Родригас, и я буду счастлив иметь такую ученицу, ― продолжил мастер, подмигнув мне.
Этот очень обаятельный человек просто притягивал к себе взгляд. И, как мне кажется, был большим дамским угодником.
– Что мы уже умеем? ― цепко присмотрелся он ко мне.
– Я… немного фехтую.
– Немного для отдела аналитиков ― это уже хорошо. Что ж, давайте посмотрим ваши умения в действии.
После этих слов я выбрала себе шпагу полегче, с закрытым эфесом. С защитой я справилась вполне успешно, но вот об атаке и речи не шло.
– Что ж, действительно, немного. Но для женщины достаточно. Что насчет сабли?
Пожав плечами, я ответила:
– Знаю только основные движения.
– Хорошо, хорошо… ― задумчиво проговорил мастер. ― Мы попробуем другой вариант.
– Какой? ― заволновалась я.
Мне очень не хотелось учиться обращению с еще каким-либо оружием. Не любила я его.
– Вы будете учиться пользоваться ножами, стрелять из различных видов стрелкового оружия… и, конечно, освоите яды. И не нужно кривиться. Это здесь вас защищает корпорация, а в прошлом вам нужно будет суметь постоять за себя самой. Любую ситуацию вы должны уметь использовать с выгодой для себя.
– Но если речь идет только о защите, то зачем мне яд? ― недоуменно возразила я и, заметив, как мастер отвел глаза, спросила: ― Или не только для защиты?
– Это нужно спрашивать у вашего руководителя. Я со своей стороны могу только сообщить, что наши занятия будут ежедневными.
Поняв, что отказаться мне никто не даст, я обреченно вздохнула.
– Вот и прекрасно. Но главное внимание мы уделим ножам. Они универсальны для любого времени, не требуют особенной силы и очень эффективны для женщины. Ну, и, конечно, яды.