Анна Найденко Королевство Масок. Часть 2

Глава 1. Восстановление

Выжившие соннелийцы помогли отремонтировать разрушенный стражниками транспорт, а подмога привела крепких лошадей, чтобы при первой же возможности отправиться в путь. Каждый поступок ведет за собой последствия. Но при этом человек вправе сделать свой выбор и поменять свою жизнь, как сам того хочет. Побег из поселения Соннелия обернулся кошмаром наяву для каждого беглеца, кровавой бойней, повергшей в ужас даже крепких мужчин, повидавших на своем веку и не такое…

Раненых выхаживали женщины. Умерших похоронили по местным обычаям – закопали в землю, на прощание проговорили нужные слова и выложили в знак почета и вечной памяти пять камушков в виде креста. Стоило запеть песню на древнем языке, как над головой сгустились тучи, а теплый ветер заиграл волосами, утешая собравшихся легким прикосновением.

Слезы смывали внутреннюю боль и отчаяние, проволокой обволакивающих нутро, и на их место сперва пришла ноющая пустота, а за ней – лекарственное и такое необходимое облегчение. С каждой пролитой слезой внутри выживших нарастала надежда, что если гвардейцы перебили не всех, то стоит продолжать двигаться к цели, несмотря на страх, потерю внутренней опоры и беззащитность.

Хвала богам, ни семья Бри, ни семья Ранира, за исключением самого молодого мужчины, не пострадали.

Опасность оставаться в лесу возле священной пещеры нарастала с каждой секундой, поэтому беглецы отправились в путь, пока не нашли для себя относительно безопасное место, где стражи порядка из Соннелии не обладали полномочиями и не могли их поймать и казнить. Подмога притащила с собой шатры и палатки, которые временно заменили убежища.

Виерин время от времени прибегал к сестре, прижимался к ней и уходил в расстроенных чувствах, потому что Бри все время сидела возле Ранира, держала любимого за руку и не обращала внимания на младшего брата.

Лианор, успевшая спасти Ранира, жестами показала, что опасность миновала, и бояться больше нечего. Двенадцатилетняя девочка не умела читать, поэтому общаться с ней оказалось затруднительно, ведь языка немых ни Бри, ни Анели не знали. Десять минут уходило на то, чтобы расшифровать короткое послание юной врачевательницы, которую прозвали «целительница».

Большинство раненых поместили в отдельный, просторный шатер, чтобы те смогли восстановиться, за исключением Ранира и еще нескольких мужчин и женщин, которым не хватило места. Зато им достались отдельные палатки, что тоже неплохо.

– Иди поспи, я посижу с ним, – обратилась Анели к Бри, не сводя глаз с сына.

– Тебе тоже нужно, – усталым голосом произнесла Бри. Обе боялись оставить Ранира хотя бы на секунду, напряженно всматриваясь в черты его лица и время от времени проверяя, дышит ли он.

– Никому не станет лучше, если мы обе свалимся с ног. Иди отдохни, а потом сменишь меня, – настаивала на своем Анели.

Бри не стала спорить, а просто кивнула и поднялась на ноги. Бессонная ночь давала о себе знать – глаза смыкались, тело изрядно устало после пережитого кошмара. В ушах до сих пор звучали детский плач и женские пронзительные крики, когда гвардейцы добивали раненных. Повезло, что беглецам удалось спасти большую часть своих, прикончив стражей порядка. Но больше всего девушку пугало ранение мужа. Из головы не выходила застывшая в памяти картина – как сзади подкрадывается гвардеец и пронзает бок любимого. Чудо, что Лианор оказалась поблизости. Двенадцатилетняя девочка спасла уже более десятка жизней, и сейчас отсыпалась в своем отдельном шатре, который для нее поставили отец с родным дядей.

Этих людей Бри никогда раньше не видела в поселении, но она и не могла знать абсолютно каждого. Как оказалось, члены семейства Миранеров жили в отдаленной местности, чтобы не пересекаться с остальными, выбрали путь отчуждения, но между тем цеплялись за семейные ценности, покровительствовали верности в кругу родных и близких, знали, что никто из членов семьи никогда не предаст их, в отличие от чужаков, готовых в любой момент вонзить нож в спину.

Слухи о том, что гвардейцы крадут по ночам жителей, донеслись не только до них, а и до остальных соннелийцев, опасавшихся за свою жизнь. Присоединиться к Бануру подмога из крепких мужчин, женщин и детей не успела, и надеялась, что догонит в пути. Как же кстати они оказались в том лесу. Физическая подготовка с малых лет и неистовая жажда жизни помогли перебить гвардейцев и уцелеть самим.

– Ты понравилась моей дочери, – сказал Бри отец Лианор, Фару, перехвативший девушку на полпути к ее палатке.

Бри повернулась на звук и увидела перед собой высокого смуглого мужчину. Волосы цвета вороного крыла накручены в гульку на затылке, сильное подтянутое тело ниже колен скрывала накидка гранатового цвета с вышивкой темно-синих ромбов. Кожаные штаны облепили натренированные ноги, грубые ботинки, отороченные мехом какого-то зверька, притягивали взгляд и вводили в заблуждение. На улице стояла духота, но, между тем, в подобной обуви удобно бродить по неровной местности.

– Взаимно, – ответила Бри заплетающимся от усталости языком.

– Ты не понимаешь ее? – склонил он голову к плечу.

– Я не понимаю язык жестов.

– Я могу тебя научить, если хочешь. Лианор обычно держится в стороне от людей, даже двоюродных братьев избегает, – Фару кивнул на двух темноволосых мальчишек десяти лет, – но к тебе тянется, я это вижу.

– Я никогда раньше не видела вас среди местных.

– Мы не любим находиться в обществе.

– Почему? – удивилась девушка.

– Ну как, почему? Тебе мало того, что черствые люди распространяют слухи, плетут за спиной интриги, побуждают другого человека снять маску, – мужчина намекнул на несправедливую и печальную историю с Каримасой, – а теперь еще и крадут бедняков для каких-то своих грязных целей?

– Почему же вы тогда сбежали?

– Инстинкт самосохранения, – пожал плечами Фару. – Всем хочется жить, даже таким нелюдимым, как мы.

– Но раз вы все это время вели оседлый образ жизни, то как так получилось, что двенадцатилетняя девочка обладает такими знаниями о врачевательстве? Я и в свои годы боюсь держать в руках медицинскую иглу, а Лианор даже не дрогнула, когда зашивала раны. Это просто поразительно. Обычно в ее возрасте девочки играют в куклы или просто со своими сверстницами.

– Лианор – необычный ребенок. Я часто охочусь на диких животных, и дочь не раз видела меня с серьезными ранами и ушибами. Ее мать и бабушка обладают всеми необходимыми знаниями для врачевания, Лианор пошла по их стопам. Ее всегда завораживало то, с какой нежностью, любовью и заботой они ставят на ноги раненого или больного.

– А где сейчас ее мама и бабушка?

– Хвала богам, в пути. Они не успели собрать все необходимое, и уже направляются сюда. Честно говоря, я рад, что они опоздали и не видели того, что еще недавно произошло.

Словно по команде, в поле видимости появились две женщины, похожие друг на друга – с темными по пояс волосами, только у старшей уже проклюнулась седина. На стройных телах красиво сидели свободного кроя серые платья с вышивкой кругов и ромбов цвета спелой сочной вишни.

Они подошли к Фару, по очереди поцеловали в обе щеки и заговорили с ним на незнакомом Бри языке. Мужчина жестикулировал, по всей видимости, объясняя, что случилось и какая помощь от них требуется пострадавшим.

Старшая, с маской, закрывавшей половину лица, недовольно поджала губы и направилась в шатер, где лежали раненые, а мать девочки пошла проведать дочь и убедиться, что с ней все в порядке.

– Я хочу попросить тебя кое о чем, – обратился Фару к Бри. Брови девушки взлетели вверх. – Подружись с моей дочерью, пожалуйста. Не избегай ее и не относись к ней как к пустому месту.

Бри едва ли не поперхнулась от столь странной просьбы. У них с Лианор немаленькая разница в возрасте, да и как они будут общаться?

– Я и не собиралась ее избегать, и уж тем более, относиться к ней как к пустому месту. Наоборот, я благодарна ей за то, что она для меня сделала. Я в долгу перед ней. Но, может, вашей дочери все-таки лучше подружиться со своими сверстниками, да даже с моим братом?

– Так и знал, что ты не захочешь дружить с ней, – расстроился Фару. – Она для тебя проблемная, да?

– Конечно же, нет! Я вовсе не считаю вашу дочь проблемной! Все дело в том, что я вдвое старше ее. Боюсь, у нас найдется мало общего.

– Поверь, это не проблема. Лианор развита не по годам. Со своими сверстницами ей скучно, а общение с тобой пойдет ей на пользу. Я видел, с каким любопытством она смотрит на тебя. Хотя бы не отталкивай ее, ладно?

Бри задумалась на минуту, а потом кивнула. Девушка уже собиралась уйти, как любопытство взяло верх, и она спросила:

– Лианор немая с рождения?

Фару вздохнул.

– Нет, она перестала говорить с шести лет. Но я не хочу сейчас об этом говорить,– Фару прокашлялся и посмотрел на свои ботинки, всем видом показывая, что разговор окончен.

Попрощавшись с главой семейства Миранеров, Бри доплелась до своего шатра, где в спальном мешке сопел Виерин, залезла в свой и мгновенно уснула.

***

Анели дождалась, пока Бри ее сменит и ушла отдыхать. Девушка легла калачиком возле Ранира и, как обычно, переплела их пальцы между собой. В подобные моменты казалось, что ее энергия перетекает к мужу, он дышит более спокойно, и его щеки окрашиваются румянцем.

Лианор пришла, когда Бри ненадолго задремала. Одноместный шатер мгновенно наполнился запахом трав, отчего Бри проснулась. Размяв мышцы, она протянула девочке руку и прикоснулась пальцами к ее ладони. Лианор улыбнулась яркой лучезарной улыбкой. Маска не скрывала ее лица, «Спинуль» торчало из кармана ее темно-коричневого платья.

– Спасибо за все, что делаешь для него, – Бри кивнула на мужа, – для меня, и всех нас. У тебя большое доброе сердце.

Девочку так растрогали слова Бри, что на глаза набежали слезы, а спустя пару секунд по щекам потекла влага. Не привыкшая к благодарностям, кроме родных и близких, разумеется, Лианор резко кинулась в объятия Бри.

Спустя минуту юная врачевательница оторвалась от нее и вернулась к пострадавшему. Осмотрела рану, убедилась, что заживление проходит как надо, нанесла мазь, достала из сумки благовония и подставку для них. Нашла спички и зажгла одну палочку.

– А это для чего? – спросила сбитая с толку Бри. От нервирующего запаха табачного дыма захотелось мгновенно опустошить желудок и сбежать из шатра.

Лианор жестикулировала пальцами.

– Я снова тебя не понимаю, – горько вздохнула Бри.

На помощь как раз вовремя пришла мать девочки.

– Не помешаю? – мягко спросила женщина с красивым акцентом. Серое платье с вышивкой красных ромбов и кругов она сменила на кожаные штаны и накидку темно-гранатового цвета с орнаментом зефирных, желтых, как утреннее солнце, и нежно-пурпурных цветов. Несколько передних прядей мать Лианор заплела в тоненькие косички, часть волос закрепила на затылке синей заколкой, остальные каскадом спадали на спину.

– Нисколько, – ответила Бри.

– Меня Мирель зовут, – улыбнулась женщина и протянула руку. Девушка залюбовалась ее утонченными руками, длинными пальцами и молодой кожей без единой морщинки. На вид не дашь и тридцати лет, хотя Бри догадалась, что на деле Мирель старше. Звенящие браслеты на тонком запястье и изящный маникюр на коротких ногтях удивили девушку еще больше. Мать Лианор знала толк в уходе за собой. «Не удивлюсь, если в свое время на роль претендентов в мужья за Мирель выстроилась очередь из половины поселения, и Фару пришлось изрядно побегать за ней, чтобы добиться ее внимания и согласия».

– Бри, – как-то на автомате произнесла девушка и ответила на жест.

– Я тут мимо проходила и краем уха уловила ваш разговор. О, нет-нет, не подумай, я вовсе не подслушивала.

– Я и не думала об этом, – произнесла уставшая Бри. – Тем более, вы пришли как раз кстати. Мне бы не помешал помощник, знающий толк в языке… – она вовремя прикусила язык, чтобы не ляпнуть «немых». Кто знает, как отреагирует на это сама Лианор.

– Конечно, – улыбнулась Мирель. Она достала из внутреннего кармана своей накидки «Спинуль» и сняла маску. Ее примеру последовала и Бри.

– На всякий случай ношу маску, даже несмотря на растение, блокирующее датчики. Осторожность не помешает, – зачем-то сказала Мирель, оправдываясь.

Бри отметила, насколько прекрасна женщина. Смуглая кожа, красивые пухлые губы, миндалевидные карие глаза с вкраплением янтаря. Девочка, очевидно, унаследовала эту красоту от матери.

– Котенок, – обратилась Мирель к дочери, – повтори то, что сказала Бри.

Просиявшая от радости девочка прожестикулировала руками, но так быстро, что Бри на миг растерялась.

– Она говорит, что благовония очень нужны. Они отпугивают злых духов. По крайней мере, торговец в лавке все уши нам об этом прожужжал, – добавила от себя Мирель. – Также они чистят потоки энергии. И если запах не нравится, к нему нужно привыкнуть. Если ты чувствуешь головокружение, оно пройдет. Но если тебе совсем невыносимо, можешь подышать свежим воздухом.

Бри отметила про себя, что на самом деле уже более-менее привыкла к запаху табачного дыма. Первое время, и правда, немного кружилась голова, но сейчас уже привыкла и даже плечи немного расслабились.

Ранир застонал, и Бри мгновенно подползла к нему на коленях. Он открыл глаза и просипел: «Пить».

Открутив крышечку бурдюка, Бри поднесла горлышко к губам мужа. Ранир пил жадными глотками, часть воды пролилась на его обнаженную грудь и спальный мешок. Напившись, молодой мужчина улыбнулся и легонько сжал пальцы жены, но уже спустя десять минут снова погрузился в сон.

– Отличная работа, котенок! – похвалила Мирель дочь, когда провела дополнительный осмотр пострадавшего. Она могла бы воспользоваться языком жестов, но решила, что делать это на глазах у Бри – неприлично, поскольку девушка их не поймет, и не дай боги, подумает, что мать с дочерью обсуждают пару.

Девочка засмущалась от этой похвалы и всем телом прижалась к матери. Обычно в двенадцать лет ее сверстницы играют в игры, наслаждаются беззаботностью, а она вытягивает людей с того света и выхаживает их. «Как же рано ей пришлось повзрослеть!» – подумала про себя Бри.

Виерин вошел в палатку, вежливо поздоровался с остальными и открыл рот, глядя на то, что три маски лежат на полу.

– Что же это… Как же так… Бри, нельзя же сидеть без маски! Нас же найдут, ты разве не понимаешь?! – возмутился мальчик с расширенными от шока глазами. Затем попятился назад, будто увидел перед собой чудовище, но сестра вовремя затолкала его внутрь шатра, пока не наделал шума. Пришлось рассказать правду, после чего мальчик снял и свою маску.

– Фух, как хорошо! – улыбнулся Виерин, не обращая внимания на то, с каким интересом его рассматривает Лианор. – Почему ты мне раньше не сказала, что в доме можно снимать маски? Точно такие же колоски стоят у нас в уборной комнате.

– Ну, все вопросы к нашей маме, – выпалила Бри, и уже мягче добавила: – Это всегда риск, ты и сам знаешь о правилах.

– Знаю, – грустно выдохнул мальчик.

Глядя на засмущавшуюся Лианор, Бри сказала и потрепала брата по голове:

– Не бойся, это мой брат.

– Эй, не делай так, я же просил! – возмутился мальчик, но на самом деле не обиделся, а обрадовался, что старшая сестра наконец обратила на него внимание.

– Ой, забыл. Я принес тебе кое-что, – Виерин достал из кармана штанов смятый в несколько раз листок и протянул сестре, немного смутившись. На бумаге слегка корявым почерком явно был выведен стих.

– Я могу посмотреть позже?

Виерин покачал головой.

– Посмотри сейчас, пожалуйста, – с надеждой в голосе и в глазах произнес мальчик.

– Ладно, если это настолько для тебя важно, посмотрю прямо сейчас.

Виерин заулыбался, но, опомнившись, что в этом шатре они не одни, снова смутился.

Пробежавшись по строчкам, Бри спросила:

– Могу я зачитать это вслух?

Сперва мальчик сомневался в том, что это хороша идея, от страха, что незнакомая девочка и ее мама засмеют его, но понял, что сестра вряд ли хочет его пристыдить перед малознакомыми людьми.

Бри прочистила горло и зачитала:

Путь, устланный камнями,

Нелегок и тернист.

Мечтаем днями и ночами,

Что не настолько он скалист.

Но тот, кто не рискнет ни разу

С удачею в пути расхож.

Идти вперед и напролом ты должен,

Любые препятствия ты обойдешь.

– Здорово, Виерин. У тебя стал ровнее почерк. Очень хорошо. Из какой книги ты это переписал?

– Я вообще-то сам это написал! – буркнул ребенок.

– Сам? – одновременно с Мирель выкрикнула Бри, покосившись на Ранира в страхе, что разбудили его своей громкой реакцией. К счастью, он даже не шелохнулся, погрузившись в глубокий сон. Лианор сидела и смотрела на Виерина с открытым ртом. Она даже пригорюнилась и отчего-то расстроилась.

– Ну да, – пожал мальчик худенькими плечами. – А что здесь такого-то?

– Не может быть, – восхитилась Бри. – Виерин, да у тебя талант! Не каждый взрослый такое напишет, а тебе всего семь!

– Скоро восемь, вообще-то, – гордо вздернул он подбородок.

– Полностью согласна с твоей сестрой. Ты очень талантливый мальчик, – похвалила Мирель Виерина, отчего он покраснел и посмотрел на свои сцепленные пальцы.

Лианор придвинулась к матери и перешла на язык жестов. Со стороны казалось, что настроение у девочки резко испортилось.

– Ну, я не знаю, котенок. Надо у них спросить. Сама видишь, Бри практически не отходит от Ранира. Думаю, ей некогда.

– Что такое? – спросила Бри Мирель.

Женщина просияла и погладила дочь по голове, а потом повернулась к Бри и сказала:

– Лианор спрашивает, не могли бы вы с Виерином научить ее читать и писать.

Сперва девушка с мальчиком удивились, переглянулись между собой.

– Она, что же… – запнулся ребенок, – читать не умеет?

Лианор покраснела еще больше, а Бри не сводила с девочки теплого сочувствующего взгляда. Несмотря на свои заслуги, юная врачевательница так и не обзавелась друзьями.

– Надо же, что я только не делала, чтобы научить Лианор читать и писать, а тут она сама изъявила желание. Просто магия какая-то, – всплеснула руками Мирель после просьбы дочери. – Но вы не обязаны соглашаться, если не хотите или если ты, Бри, чувствуешь себя обязанной.

Бри снова задумалась. «Почему бы и не помочь?!»

– Все в порядке, Лианор. Не обещаю, что смогу уделять обучению много времени, особенно сейчас, но уверена, что мы что-нибудь обязательно придумаем!

Загрузка...