Дословно – «пристальный» (здесь и далее примеч. пер.).
Дословно – «поросенок, хрюшка».
«The Firm», в русском кинопрокате фильм известен как «Фирма».
В переводе с английского «often» означает «часто», в то время как «orfen» созвучно существительному «orphan», что означает «сирота». Что касается «and», союза «и», то он в исполнении Ее Величества превращается в «end», то есть в «конец».