Глава 5

Гликерия закусила губу, чтобы не расплакаться, отвернулась от мужчины и снова залюбовалась садом. Чудесные яблоки! Сколько всего из них можно сделать! И пастилу, и джем, и тарт-таттен! А уж всякие там яблоки в карамели или яблочные слойки – дело двадцати минут!

Только есть ли в этом мире миксеры, блендеры и прочая кухонная техника? Скорее всего, нет! А у нее руки зачесались попробовать приготовить хоть что-нибудь этакое! Хотя бы яблочно-ореховый тарт по-французски. Или шарлотку…

Между тем мужчине надоело молчание, и он заговорил:

– Ар-дон Асон – большая долина с довольно мягким климатом. У нас бывают суровые и многоснежные зимы, но лето длинное, теплое, с большим количеством дождей. Есть реки, озера, но мало лесов. Поэтому наша долина обильна садами, полями, лугами и огородами. Мы выращиваем злаки, овощи и фрукты к столу самого императора.

– Большое дело, – бесхитростно ответила Лика, продолжая любоваться яблоками. Смотреть на мужчину ей было просто страшно. – Но как же вы один справляетесь со всеми делами.

– Не один, – отозвался Дэриен, – мне помогают родственники. Брат, кузены. Брат живет в моем… в нашем замке. Его зовут тан Олвен Невес Дардар.

– Это имя что-то означает? – полюбопытствовала Лика. Она помнила, как «муж» представился ей сам и как выяснял значение ее собственного имени.

– «Белый снежный хозяин земель», – ответил брюнет с легкой ноткой недовольства. – Магия земли в нем соединяется с магией льда. Он занимается особыми холодными оранжереями, в которых мы выращиваем горные травы.

– А ваши родители?

– Мать давно умерла. Она не была одаренной, так что даже дети не смогли продлить ее молодость надолго. И не была истинной, так что отец не смог разделить с ней долголетие… А в старости стала плохо ходить и однажды упала с лестницы.

Тут мужчина нахмурился и еще раз пристально посмотрел на Гликерию, вызвав непонятные мурашки на спине и руках.

– А отец? – поспешила его отвлечь девушка.

– После смерти мамы отец отстранился от дел. Улетел в охотничий домик и носа оттуда не показывает. Передал мне власть и титул, едва я женился в первый раз.

– В первый раз? – пискнула Лика, сжимаясь от того, что хмурое лицо придвинулось совсем близко.

Брюнет взглянул на нее с некоторой укоризной, но перестал нависать – сел рядом на каменную скамью, уставился на яблоки и продолжил говорить:

– Это знают все. Каждый дон, едва ему исполняется пятьдесят лет, должен жениться на совершеннолетней благородной девице по своему выбору. Я женился в пятьдесят на деве из графской семьи. Она была сильна духом и телом, ничего не боялась и весьма неплохо вела дела. Только однажды не рассчитала сил, заплыла в озере слишком далеко и утонула. Тогда я женился на Ширин…

Лика сочувственно закивала – ей было жаль этих женщин. Оказывается, быть в этом мире женой – опасно!

Между тем дон Дардар продолжил свой рассказ:

– Тана Альвара и его жену ты сегодня видела. Он мой кузен и занимается керамикой.

– Керамикой? – удивилась девушка. – Он не похож на гончара.

– Все драконы…

– Драконы? – Лика подняла голову и испуганно сглотнула – мужчина вновь был ближе, чем ей казалось, а еще зрачки в его глазах вдруг стал вертикальными.

– Да, дорогая, – с легким шипением ответил мужчина, – все доны и таны – драконы.

– Настоящие?

В голове у Гликерии помутилось, но девушка изо всех сил вцепилась в каменные перила беседки и не позволила себе упасть. Просто вспомнила, как проходила практику в хлебном цехе, и устояла. Тогда выдержала – и теперь выдержит!

Брюнет огляделся и сказал:

– Я, пожалуй, покажу тебе сейчас, пока никто не знает, что мы здесь.

Вышел из беседки, отошел в сторону, на посыпанный мелкими белыми камушками круг. Встал в центре, раскинул руки, воздух задрожал, словно над асфальтом в летний день, и… на месте мужчины в черном появился дракон. Черный. Огромный.

Лика пискнула и тут же закрыла себе рот руками. Морда крылатого змея легко придвинулась к ней, минуя каменное кружево опор, огромные ноздри втянули запах и тут же отпрянули.

«Не понравилась, – почему-то с грустью подумала девушка. – Еще бы, на меня столько одежды накрутили. Я, наверное, вспотела…»

Больше она ничего подумать не успела – дракон исчез, а на его месте очутился мужчина. Он постоял минуту, потом упрямо тряхнул головой, подошел к Лике и, словно ничего не произошло, сказал:

– Каждый дракон обладает магией. У тана Альвара их две – магия огня и магия земли. Поэтому он знает, где есть залежи подходящей глины и умеет закалять посуду драконьим огнем так, чтобы она становилась особенно прочной и звонкой.

– А… какая магия у вас? – почти шепотом уточнила девушка, незаметно щипая себя за руку. Как-то не верилось, что она проснулась.

– У меня родовая магия земли и магия воздуха. Благодаря им наши сады и поля отлично опыляются. Неурожаев практически не бывает! – с некоторой гордостью сказал дракон.

Гликерия снова кивнула, окидывая взглядом яблоневый сад, в котором они разговаривали. Поежилась. Все же этот мир пугал, а уж драконы…

– Вижу, ты устала. Пора ехать в замок. Твою служанку и одежду доставит тан Алвар.

С этими словами мужчина встал, протянул Лике руку, и она, трепеща, вложила свои пальцы в его ладонь, полностью доверившись. Судя по всему, в этом странном, магическом мире ей одной не выжить.

Загрузка...