«Среда» – журналистское выражение из 1950-х гг., означает преступный мир. – Здесь и далее примеч. пер.
Крепкое (или подогретое) вино (фр.).
Я хочу расстаться (фр.).
Согласно Библии, Господь поставил у «сада Едемского Херувима и пламенный меч». Бытие 3: 24.
Хозяина (фр.).
Педерасты (фр.).
Фин-а-ле – коньяк или бренди с водой (фр.).
Сухой коньяк (фр.).
Вот как! Здорово! Правда, Жак! (фр.)
Как поживаешь, дорогой? (фр.)
Старый потаскун (педераст) (фр.).
А ты? (фр.)
Нет, дорогой, тут деловые отношения, понял? (фр.)
За ваше здоровье! – За ваше! (фр.)
У вас (фр.).
Не так ли? (фр.)
Обожаю ваш энтузиазм! (фр.)
Может быть (фр.).
Да здравствует Америка! (фр.)
Да здравствует Старый Свет! (фр.)
Ну что, нравится он тебе? (фр.)
Что? (фр.)
Начхал я на это (фр.).
Учти, он опасен (фр.).
Да пошел ты! (фр.)
Горя ты хлебнешь (фр.).
Физическая разлука (фр.).