– Хулиганы прямо молятся на эту дурацкую книжонку, – простонал Иккинг, подбирая клочок обложки и пытаясь приставить его к другому. – Они думают, что в ней заключены ответы на все вопросы… А отец еще и надеется с ее помощью выиграть спор с Большегрудой Бертой. Ты только посмотри на эту книгу… она уничтожена… О чем ты вообще думал, Беззубик?
– Б’бы-была на кресле, – фыркнул Беззубик. – Б’бу-бумага вроде как тоже из д’дерева… я сначала книжку съел, потом кресло.
– Что же делать?! – взвыл Иккинг, в отчаянии швыряя на пол ошметки книги. – Это не починишь! И Беззубика выгонят!
– Б’бе-беззубик не хочет, чтоб его выг’гнали… – захныкал дракончик.
Камикадза тем временем стояла на руках у стены, но тут приняла нормальное положение и сказала:
– В Остолопской публичной библиотеке наверняка есть и другие точно такие же книжки. Надо просто пробраться туда и стырить одну.
Мальчишки на некоторое время потеряли дар речи.
– БЛЕСТЯЩАЯ идея, – язвительно заметил Рыбьеног. – А как насчет Мятого Косматого Библиотекаря и его Сердцерезов?
– Ой да ладно, всего-то один полоумный старикашка Библиотекарь, охраняющий целую великую библиотеку. Мы успеем влезть и смыться, прежде чем он вообще поймет, что мы там были, – небрежно заявила Камикадза. – Ну так как, Иккинг? Готов ли ты доказать, что Хулиганы так же сильны в воровстве, как и Бой-бабы?
Ну, как вы уже поняли, Камикадза не очень точно выразилась. Мятый Косматый Библиотекарь охранял Остолопскую публичную библиотеку не то чтобы совсем один. Как мы видели в первой главе, там были еще и такие недостойные упоминания меры охраны, как четыре сотни Остолопских вооруженных стражников, ну и дрелинги.
К сожалению, Иккинг ничего не знал про Остолопскую публичную библиотеку. Да, он пару раз видел Мятого Косматого Библиотекаря, и тот ему не понравился. Но если библиотека такая большая, как говорит Камикадза, может, действительно удастся очень тихо прошмыгнуть внутрь и стянуть одну из книг так, чтобы никто и не узнал? И тогда Беззубика не выгонят и Стоик будет доволен, ведь Иккинг поможет ему выиграть спор.
Поэтому он медленно произнес:
– Тогда ладно… давайте…
И с этого момента они были ОБРЕЧЕНЫ.
– Ййахоууу! – выкрикнула Камикадза, вскинув в воздух кулак. – ГРАБЬ НАГРАБЛЕННОЕ! Вот здорово, а то я все искала повод угнать маминого крадкого дракона!
И она выбежала из дома, спеша к Драконюшням. За ней по пятам следовали встревоженный Иккинг, встревоженный Беззубик и еще более встревоженный Рыбьеног.
– Погоди секундочку, – пропыхтел Иккинг, чувствуя, как ситуация стремительно ускользает из-под контроля, – что это еще за затея с угоном крадкого дракона? Что это вообще за дракон такой? И где твоя мама его раздобыла?
– Стырила у Обжоры Душегуба два дня назад, – объяснила Камикадза. – Это из их Секретного Оружия. Подозреваю, именно поэтому мама приняла воровское пари твоего папы. Ему НИ ЗА ЧТО не выдумать ничего круче, чем кража Секретного Оружия у Душегубов.
– И ничего БЕЗУМНЕЕ, – заметил Иккинг, – никто не крадет у Обжоры Душегуба… И зачем нам вообще сдался этот крадкий дракон, если библиотеку охраняет всего один человек?
– Ну-у, – протянула Камикадза, на ходу придумывая отговорку, – никогда заранее не знаешь, вдруг Мятый Косматый Библиотекарь выглянет из окна, как раз когда мы появимся… а если мы прилетим на крадком драконе, заметит он наше приближение? Вот то-то же! – радостно заключила она.
Добравшись до Драконюшен, Камикадза распахнула дверь самого большого денника и с победной улыбкой указала внутрь.
– Вот, полюбуйтесь! – провозгласила она. – ЭТО и есть крадкий дракон!
Примечание автора: К сожалению, мы не можем показать вам крадкого дракона. Дело в том, что они от природы невидимы.