1

М.: Юрид. бюро «Городец», 1997.

2

М.: Городец; Добросвет, 2000.

3

М.: АО «Центр ЮрИнфоР», 2002.

4

М.: Статут, 2003.

5

М.: Зерцало, 2003.

6

Здесь следует с прискорбием упомянуть, что найти могилу Васьковского или хотя бы точное указание на место его захоронения так и не удалось.

7

М.: Изд. бр. Башмаковых, 1913.

8

См., например: Томсинов В.А. Российские правоведы XVIII–XX вв. Очерки жизни и творчества. М., 2007. Т. 2. С. 297–307.

9

Biogramy uczonych polskich, Cz. I: Nauki społeczne, zeszyt 3: P–Z / Pod red. A. Śródki, P. Szczawińskiego. Wrocław: Ossolineum, 1985. S. 484–485.

10

Польское написание: Eugeniusz Włodzimierz Waśkowski.

11

Archiwum Akt Nowych (AAN). WRiOP (Ministerstwo Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego). 6427. S. 86, 88.

12

Томсинов В.А. Российские правоведы XVIII–XX вв. С. 301.

13

Lietuvos centrinis valstybes archyvas (Литовский центральный государственный архив; LCVA). Личные дела Васьковского. Ф. 175 (Университет Стефана Батория). Оп. 1 (1Bd.), Д. 1123. Л. 74–75.

14

Информацию о местах хранения в Российском государственном историческом архиве (РГИА) в Петербурге послужных списков Васьковского как профессора университета см.: Сухарев Ю.Н. Материалы к истории русского научного зарубежья. Книга первая. М., 2002. С. 90.

15

Альбом юмористических стихов Мартына Борули. 1889–1890. Одесса, 1891. С. 5.

16

Там же. С. 6, 18, 20, 33, 171–175.

17

Русские ведомости. 1893. № 28; Журнал гражданского и уголовного права. 1893. № 4.

18

См. подробнее об этом процессе подборку вырезок из газет и публицистические материалы современников в изд.: Революционное гнездо: Из истории Новороссийского университета. СПб.: Акад. союз студентов СПб. политехн. ин-та, 1909.

19

Archiwum Akt Nowych (AAN). WRiOP (Ministerstwo Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego). 6427. S. 1–15.

20

Томсинов В.А. Российские правоведы XVIII–XX вв. С. 306.

21

Śródki A. Uczeni Polscy XIX–XX stulecia. T. IV: S–Z. Warszawa, 1998. S. 447.

22

AAN. WRiOP. 6427. S. 3-4.

23

Сборник решений Гражданского кассационного департамента Правительствующего Сената с 1866 по 1914 г. Одесса [1913–1915] (22 вып.).

24

Васьковский Е. В. [От переводчика] // Иеринг Р. Теория владения. СПб., 1895. С. I–II; Васьковский Е.В. Предисловие // Тэн И. Французская философия первой половины XIX века. СПб., 1896. С. 1–2.

25

Васьковский Е.В. Типичные гражданские дела: Пособие при изучении русского гражданского процесса для студентов и начинающих юристов. Одесса, 1918.

26

Загоровский А.И. Отзыв об ученых трудах приват-доцента Е.В. Васьковского, составленный ординарным профессором А.И. Загоровским по поручению Юридического факультета Императорского Новороссийского университета и напечатанный согласно постановлению того же Факультета от 2-го октября 1903. Одесса, 1903; Он же. Оценка сочинений приват-доцента Васьковского, сделанная в отзыве, составленном по поручению Юридического факультета Императорского Новороссийского университета ординарным профессором А.И. Загоровским. Одесса, 1903. В ответ Е.В. Васьковским были опубликованы: Ответ на отзыв проф. А.И. Загоровского // Васьковский Е.В. Перл ученой критики: Ответ проф. А.И. Загоровскому. Одесса, 1903; Он же. Перл ученой критики: Ответ проф. А.И. Загоровскому. Одесса, 1904.

27

AAN. WRiOP. 6427. S. 5. К. Лютостанский высоко отзывался о научном уровне Васьковского: «Проф. Васьковский имеет обширные знания не только в российском праве, но и во французском и вообще западноевропейском, привлечение его в Вильно было бы великолепным приобретением» (Ibidem).

28

Илов М. Русские в Польше (1919–1939 гг.) // Новый журнал (Нью-Йорк). 1990. Кн. 179. С. 255.

29

Это косвенно подтверждается и тем, что документы о прохождении конкурса на должность ординарного профессора на II кафедру гражданского права указывают статус Васьковского на момент прохождения процедуры как «бывшего ординарного профессора Новороссийского Университета в Одессе» (AAN. WRiOP. 6427. S. 1–2).

30

Личные дела Е.В. Васьковского в LCVA и AAN содержат все эти документы.

31

Томсинов В.А. Российские правоведы XVIII–XX вв. С. 307.

32

Отчет о состоянии и деятельности Русского Юридического Факультета в Праге за 1927–1928 учебный год (Прага: Тип. «Легиография», 1928 // Сухарев Ю.Н. Материалы к истории русского научного зарубежья. Книга вторая. М., 2002. С. 209.

33

Там же. С. 208.

34

AAN. WRiOP. 6427. S. 19–93. Указ о присвоении Васьковскому звания почетного профессора факультета права и общественных наук Университета Стефана Батория в Вильно был подписан Президентом Республики Польша И. Мосцицким 15 декабря 1936 г. (Ibid. S. 93).

35

Цит. по: Томсинов В.А. Российские правоведы XVIII–XX вв. С. 299.

36

Там же.

37

Там же. С. 305–306.

38

AAN. WRiOP. 6427. S. 3–4.

39

Ibid. S. 5.

40

Цит. по: Томсинов В.А. Российские правоведы XVIII–XX вв. С. 300.

41

Rocznik Polskiej Akademii Umiejętności. Rok 1939/1945. Krakow, 1946. S. LXXIII, 67–68.

42

Ibid. S. 94 (перевод наш).

43

Kosman M. Uniwersytet Wileński. 1578–1979. Wrocław, 1981. S. 56–64; Supruniuk A., Supruniuk M.A. Uniwersytet Stefana Batorego w Wilne w fotografiach. 1919–1939. Torun, 2009. S. XXXII–XXXIV.

44

Wielka Encyklopedia Powszechna PWN. T. 12. Warszawa, 1969. S. 145.

45

Rocznik Polskiej Akademii Umiejętności. Rok 1939/1945. S. LXXIII.

46

ЛИТЕРАТУРА. Упомянутые здесь источники далее цитируются согласно фамилиям их авторов: Adickes. Stelling und Thätlgkeit des Richters, 1906; Idem. Grundlinlen durchgreifender Justizreform, 1906; Arminjon. La fonction judiciaire, 1920 (extrait de la «Revue de Parts» du 1/VI 1920); Odilon Barrot. De lʼorganisation judiciaire en France, 1872; Benoist. Le pouvoir judiciare dans la démocratie («Revue de 2 Mondes» du 15/X 1899); Bentham. О судоустройстве, 1860 (пер. на рус. яз.); Beradt. Der deutsche Richter, 1930; Blomeyer. Recht und Gericht in England und in Deutschland, 1930; Bordeaux. Philosophie de la procédure civile, 1857; Bouchardon. Le magistrat, 1928; Bozi. Die Angriffe gegen den Richterstand, 1906; Burckhard. Der Richter, 1909; Comte Ch. Considérations sur le pouvoir judiciaire, 1810 (перепечатана в т. II работы Jeanvrotʼа. La magistraiure, 1883); Coumou1. Traité du pouvoir judiciaire, de son rôle constitutionnel et de sa réforme organique, 2 ed., 1911; Dehesdin. Etude sur le recrutement et lʼavancement des magistrats, 1908; Dessauef. Recht, Richtertum und Minsterialbürokratie, 1928. Dupeyron. Le juge unique et la réforme judiciaire, 1927; Doerr. Allgemeine Lehren der Gerichtsverfassung («Archiv des öffentl. Rechts» 1921, 53 ff.); Engelhard. La réforme de la maglstrature, 1880; Favre. De la réforme judiciaire, 1877; Филиппов. Судебная реформа в России, 2 т., 1871–1875 (на рус. яз.); Franqueville. Le systéme judiciaire de la Grandę Bretagne, 2 t., 1893; Fredl. Pro judice, 1896; Gerland. Die enalische Gerichtsverfassung, 1910; Idem. Die englische Gerichtsverfassung und die deutsche Gerichtsreform, 1908; Gerland. Englische Rechtsprobleme und die deutsche Zwilprozessreform, 1930; Goldman. Der Richterstand und die socialen Aufgaben der Gegenwart, 1906; Gülland. Stellung und Aufgaben des Richters im Spiegel der Zeit, 1928; Henrlon de Pansey. De lʼautorité judiciaire dans les gouvernements monarchiques, 1810; Гессен. Судебная реформа, 1905 (на рус. яз.); Holtgreven. Vorschläge zur Justizreform, 1906; Humbert. Essai sur la réformę judiciaire, 1881; Jeanvrot. La magistrature, 2 t., 1882–1883; Jousserandot. Du pouvoir judiciaire et de son organisation en France, 1878; Kade. Der deutsche Richter, 1910; Kern. Der gesetzliche Richter, 1927; Kisch. Unsere Gerichte und ihre Reform, 1908; Koellreutter. Richter und Master, 1908; Lavielle. Etude sur la procédurę civile, 1862; Malepeyre. La magistrature en France et projet de réforme, 1900; Manfredini. Corso di diritto giudiziario civile, 1898; Meyer. Esprit, origine et progrés des institutions judiciaires des principaux pays de lʼEurope, 6 t., 1819 – 1823; Михайловский. Основные принципы организации уголовного суда, 1905 (на рус. яз.); Mügel. Grundzüge einer landesrechtlichen Justizreform, 1919; Müller. Amt und Stellung des Richters, 1928; Nerinx. Lʼorganisation judiciaire aux Etats-Unis, 1909; Niedner. Zur Frage einer durchgreifenden Justizreform, 1906; Noailles (duc de). Le pouvoir jud. aux Etats-Unis («Rev. de 2 Mondes», 1888, t. 48); Pépin. Réforme de la magistrature civile et judiciaire, 1909; Pettini. Dellʼordinamento giudiziaro italiano in mataria civile, 1912; Pico. La réforme judiciaire en France, 1881; Piget. Le juge unique et le statut de la magistrature en France, 1925; Piola-Caselli. La magistratura. Studio sillʼordinamento giudiziario nella storia, nelle leggi straniere, nella legge italiana e nei progetti di riforma, 1907; Reichel. Bestellung und Stellung der Richter in der Schweiz und im künftigen Deutschland, 1919; Reichert. Die Aufgaben des Richters, 1931; Rousset. La magistrature française et ses détracteurs, 1870; Scheilhas. Was fordert unsere Zeit vom Richterstande und Rechtspflege, 1898; Schiffer. Die deutsche Justiz, 1928; Schrutka v. Rechtenstamm. Ueber die Stellung des Richters nach heutigem öster. Rechte, 1900; Schwartz. Erneuerung deutscher Rechtspflege, 1908; Stammler. Der Richter, 1924; Stein. Zur Justizreform, 1907; Vavasseur. Essai sur la réforme judiciaire, 1881; Volkmar. Reformvorschläge zur Gerichtsverfassungsgesetz, 1908; Wagner. Justizgesundung, 1908; Zacharias. Ueber Persönlichkeit, Aufgaben und Ausbildung des Richters, 1911. Принципы судоустройства излагаются также в курсах и учебниках гражданского и уголовного процесса, а наука государственного права всесторонне исследует организацию судов как органов государственной власти в связи с общими принципами государственной службы. Ср.: Laband. Das Staatsrecht des deutschen Reichs, 4 Aufl., III B., 1901, 344–345.

47

Ihering. Kampf ums Recht, 1872. 9.

48

Henrion de Pansey, 72–73: «Судебная власть скрепляет политическую связь… Без нее гражданин, боясь о своей свободе, своем имуществе, и даже о своей жизни, не будет стремиться к приобретению чего-либо, не имея возможности сохранить его, и будет чувствовать себя иностранцем в своей собственной стране»; Coumoul, 33: «La justice, avait dit Platon, après avoir constaté dans toute son œvre quʼelle est le but social, la justice, precise-t-il, est le lien commun de toutes les parties du gouvernement». «La justice, dira à son tour Beccaria, est le lien nécessaire des intérêts particuliers, lien, sans lequel on les verrait bientôr se séparer et ramener lʼancien état dʼinsociabilité». «Le but de société étant la paix et lʼordre, par la justice, ceux qui la représentent doivent assurer à tous les citoyens la sécurité de leur personne et la paisible jouissance de leurs droits. Si cet objet nʼest pas rempli, ce but social nʼest pas atteint, et lʼindividu devient excusable de se protéger èlui-méme et de défendre ce qui lui appartient légitimement». «Cʼest alors le retour aux guerres privées et au règne de la force». «Когда гаснет факел правосудия, – прекрасно сказал Bryce, – все охватывает мрак». (Bryce. Modern democracies, 1921, 11, 384).

49

Bordeaux. III, note. Portalis: «On a vu des états bien gouvernés avec des mauvaises lois par les bons magistrats: mais on nʼa jamais vu de pays, quelles excellentes que fussent ses lois, bien gouvernés par des hommes sans lumières et sans justice» (Bordeaux. Ibid.). Неоднократно подчеркивалось значение хороших судей для законодательных реформ. Bordeaux, 110–111: «Cʼest ce quʼavait bien senti Treilhard, lorsqu, il disait dans lʼexposé des motifs du code de procédure: Ne nous dissimulons pas que le succès du code dépendra beaucoup et de lʼautorité à qui son exécution est confiée, et de la condulte des oficiers ministériels qui le pratiqueront chaque jour». Это хорошо понимали редакторы русских судебных уставов 1864 г., отмечая, что «полезность правосудия больше зависит от качества судей, чем от совершенства законов» («Суд. уставы», изд. Гос. канц., 1866, III, с. XXXVI). Профессор Сульговский, исследуя судебную реформу 1876 г. в Королевстве Польском, также отметил, что «плохие исполнители приносят больший вред, чем плохое право, а наилучшие положения в неспособных или непорядочных руках остаются бездейственными» (Журналы, 1916, VII, с. 29). Хороший пример показывает институт земских начальников, введенный в России в 1889 г. Мировые судьи, как и земские начальники, применяли одни и те же гражданские и уголовные законы. Но когда сенаторская ревизия выяснила, что мировые судьи осуществляли правосудие в целом хорошо (Джаншиев. Из эпохи великих реформ, 1894, 465–466), министерство юстиции, проектируя упразднение института земских начальников и возвращение мировых судей, утверждало, что следствием деятельности земских начальников стала «деморализация населения», и «расцвет взяточничества, основанного на надежде, что в плохо организованном суде можно выиграть и неправедное дело» (Гессен, 28).

50

Montesquieu. De lʼesprit des lois, I. XI, ch. XI.

51

Цит. из статьи: Duc de Noailles, p. 598.

52

Montesquieu. De l'esprit des lois, I. XI, ch. VI: «Les juges ne sont que la bouche qui prononce les paroles de la loi»; Wach. Vorträge, 1896, 98–99: «Der Richter urtheilt, erkennt, sofern er den speciellen Thatbestand unter das Gesetz subsumirt, in ihm die Norm des Gesetzes aufdeckt… Über er thut das als Organ der Staatsgewalt. Das Gesetz spricht durch seinen Mund».

53

Ihering. Zweck im Recht, 1884, I, 387–388.

54

Bordeaux. 141.

55

Bentham, 31: «Самое страшное призвание из всех – вынесение решений о собственности, свободе и даже жизни – было бы единственным, которое не требует никакой подготовки. Простейшее ремесло требует учебы, важнейшее умение не должно было бы этого требовать».

56

Brütt. Die Kunst der Rechtsanwendung, 1907, 161. Ср.: Kipp. Humanismus und Rechtswissenschaft, 1912, 24–25.

57

Михайловский, 148.

58

Филиппов, I, 212; Arminjon, 7.

59

Vavasseur, 49–50. Ср.: Dehesdin, 144.

60

Zacharias, 131 f.; Bozi, 13–14; Филиппов, I, 210–211; Pigé, 144–148. Ср.: Kipp, I. S. 7–8.

61

Pigé, 148; Schiffer, 105–106.

62

Scheilhas, 59; Por. Malepeyre, 231, 232; Reiche1, 15: «Der sogenannte Nurjurist ist nämlich in Wahrheit zu wenig Jurlst; ja er ist streng genommen überhaupt kein Jurist, wie er sein soll».

63

Comte, 66–67. Ср.: Favre, 47; Vavasseur, 49–50; Pépin, 68–69; Zacharias, 17 f.

64

Henrion de Pansey, 73.

65

Pigé, 207.

66

Arminjon, 4–5; Picot, 303; Malepeyre, 121; Pigé, 148; Ihering, I c, 394 f.; Schiffer, 102 f.

67

После судебной реформы 1877 г. государствам Империи, имеющим несколько апелляционных судов, разрешено (Einf. gesetz z. Gar. verf. ges., § 8) иметь специальный суд третьей инстанции. Но воспользовалась этим только Бавария, так что третьей инстанцией для баварских судов стал Высший суд земли в Мюнхене. Однако с введением общенемецкого Гражданского кодекса 1900 г. (Einf. ges. zum BGB, § 6) все дела, основанные на положениях этого Кодекса, были отнесены к компетенции Имперского суда, которую затем распространили и на другие дела специальными законами, в соответствии с чем компетенция мюнхенского суда была сведена к минимуму. Rosenberg. Lehrbuch des deut. Zivilprozessrechts, 1927. S. 34. Новелла от. 1924 г. (CPO, § 566a) разрешила сторонам подавать жалобу на решение земельных судов в Имперский суд, пропуская, по взаимному согласию, высшие суды земель.

68

Es1ande, pass.; Piola Caselli, pass.

69

Casablanca. La réformę judiciaire du gouvernement fasciste et le nouveau statut de la magistrature italienne (Bulletin de la Soc, de legisi. comp., t. 56 (1926–1927), 88 s.; Pettini, 369 s.).

70

См. мой Учебник гражданского процесса, 2-е изд., 1917, § 14 и 17 (на рус. яз.)

71

Gerland, § 1 и 11.

72

Reichel, 1 f.

73

Nerinx, 7–8, 185 s.

74

Ausbildung und Fortbildung der Richter. Bericht über die Verhandlungen des 2 preussischen Richtertages, 1910; Grüber. Die Vorbildung der Juristen und ihre Reform, 1910; Hellwig. Die Vorbildung der Juristen (Zeitschr. für deut. Zivilproz. 40 B.); Jakobi. Die Ausbildung der Juristen, 1912; Vierha. Ueber der praktischen Vorbereitungsdienst (Zeit. f. deut. Zivilpr., 41 B.); Wa11er. Pechtsstudium und Referendariat, 1910. Dehesdin, pass.; Piola-Caselli, pass.; Ulrich, pass.; Kade, pass.

75

Даже в нашей бедной юридической литературе этот вопрос вызвал острую полемику между проф. Makarewiczem и Balzerem на страницах «Przeglądu Prawa i Administracji» и «Czasopisma Prawn. i Ekonom.» в 1919–1923 гг.

76

Adickes. Zur Verständigung über die Justiszreform, 1907. S. 100 f.; Bericht über die Verhandlungen des 2 preuss. Richtertages, 1910, 15 f., 36 f., 48 f.; Дерюжинский. Судебные деятели об университетской подготовке молодых юристов (Журн. Мин. Юст., 1902. № 7); Gerland. Die Reform d. jur. Studiums, 1911; Гордон. Школа права (Журн. Мин. Юст., 1913, № 1); Goldschmidt. Rechtsstudium und Prüfungsordnung, 1887, 293 f.; Fischer. Zur Reform d. jur. Studiums (Akadem. Rev. 1897. № 31. S. 399–400); Liard. Lʼenselgnement supérieur en Franca, 1894, t. II, p. 101 s., 121, 202; Liard. Universitéts et facultés, 1890, 32 s. Vierhaus, 263 f.; Wa11er. I. c, 21 f.; Zitelmann. I. c.; Klein-Engel. Der ZiviIprozess Oesterreichs, 1927, 75. Меткие замечания, касающиеся изучения права, содержит основанная на обширной литературе работа проф. Дыновского «Задачи цивилистического образования», 1896 (на рус. яз.). Работа проф. Петражицкого (Университет и наука, 2 т., 1897, на рус. яз.) посвящена вообще науке и университетскому образованию. Ряд статей о реформе юридического образования содержат журналы: Revue Internationale de lʼenseignement supérieur (Blondelʼa, Liardʼa, Lyon-Caenʼa, и др.), «Akademische Revue», «Deutsche Juristen-Zeitung», «Juristische Wochenschrift».

77

Hellwig, I, c. 552; Grüber, 9–10; Jacobi, 32 f.

78

Бальзер. Два мира, 1923, с. 5 (оттиск с «Журн. юрид. и эконом.»).

79

Gerland, 781 f.

80

Nerinx, 25 s., 81, 226. По английскому образцу организовано получение судейских должностей в Австралии, Канаде и Новой Зеландии. Bryce. Modern Democracies, 1921, II, 386–387.

81

Gerichtsverfassungsgesetz, § 2–5.

82

Kade, 99 f.; Rosenberg. Lebrbuch des deut. Zivilprocessr., 1928, 54. Ряд статей о подготовке к судейской должности в отдельных частях Империи напечатала «Juristische Wochenschrift» (1928. X. 1).

83

Gerichtsorganisationsgesetz, § 4–17; K1ein – Enge1. Der Zivilprocess Oesterreichs, 1927, 75.

84

См. мой Курс гражданского процесса, 1, 1913. § 12. Также экзаменационная система была введена в Португалии в 1890 г. (Annuaire de législ. étrang., 1891, 459).

85

Schiffer. Justizbau als Justizreform (Deutsche Jur. Zeit., 1928, № 1. S. 5): «Um Richter zu werden, nichts weiter nötig ist, als das Bestehen einiger juristischen Egzamina, die bei mässigem Fleiss und durchschnittlicher Begabung schliesslich jeder zu bewältigen im Stande ist».

86

Dehesdin, 260–261, 263: «Lʼun des phénomènes, qui ont frappé les partisans du concours, est lʼamélioration progressive des études, la croissance du nombre et de qualité des candidats»; Fritze. Die Kehrseite der Justizreform (Deut. Jur. Zeit., 1928, № 12. S. 829): «Nimmermehr darf der stolze Ruf: «Freie Bahn dem Tüchtigen» verkehrt werden in den stumpfen Missklang: «Unterstütz für den Mittelmassigen».

87

Marchand,189; Coumoul, 417 s.

88

Список кандидатов, сдавших экзамен, составляется не в соответствии с полученными оценками, а в алфавитном порядке. Decret du 13 fevrier 1908, art. 11.

89

Dehesdin, 493; Marchand, 181.

90

Eslande. Etude sur le recrutement de la magistrature, 1897; Dehesdin. Etude sur le recrutement et lʼavancement des magistrats, 1908; Marchand. Le recrutement de la magistrature en France, 1910. Ulrich. Dle Bestellung der Gerichte in den modernen Republiken, 1904; Kade. Der deutsche Richter, 1910; Reichel. Bestellung und Stellung der Richter in der Schweiz und im künftigen Deutschland, 1919.Piola – Caselli. La magistratura, 1907.

91

Bentham, ch. VIII; Desjardins. La magistrature élue (Revue de 2 Mondes, 1882); De lʼélection des juges, par lʼauteur de la «Réforme eficace de la magistrature», 2 ed., 1882; Marchand, 34 s.; Dehesdin, 183 s.; Coumoul, 304 s.; Pellini, 168–169; Судебные уставы 20 ноября 1864 г. с изложением рассуждений, на коих они основаны, III, 1866, с. XIII и след.

92

Этот аргумент приводился в Законодательном собрании (Barnave: «Tous les pouvoirs doivent être delegués par le peuple») и во французском парламенте во время дискуссии о судебной реформе (Gierville. Reache в 1882 г: «Сʼest au peuple quʼil faut donner lʼélection des magistrats»). Marchand, 38–39. Это в 1883 г. защищал и Clémenceau: «Le premier principe de tout gouvernement républicain, cʼest que les citoyens, qui sont tous souverains, exercent tous les pouvoirs quʼils peuvent exercer directement, et deleguent à des mandataires pouvoirs quʼils ne peuvent pas exercer». Dehesdin,197–108.

93

Так ответил сторонникам непосредственного избрания судей Waldeck-Rousseau в 1883 г. Dehesdin, 184.

94

Dehesdin, XXIX. «Vous demandez, – ответил сторонникам всенародного избрания судей Wa1deck – Rousseau на заседании парламента в 1882 г. – que chaque ressort judiciaire demeure maître de son pouvoir judiciaire, et vous allez ainsi faire autant de pouvoirs judiciaires distincts, autonomes, que vous avez de circonscriptions» (Dehesdin,110).

95

Jules Simon. Liberté politique, 1881, 187. Это доказательство было приведено в Законодательном cобрании в 1790 г. Dehesdin, XXV; Marchand, 36–38.

96

Reichel, 30: «Man glaubt die Unabhängigkeit gefährdet, wenn der Richter von der Verwaltungsbehörde bestellt wird. Sie kann aber theoretisch ganz ebenso gefährdet sein, wenn das Volk ihn wählt. Der Ausgangspunkt der Betrachtung ist falsch. Die Garantien der Unabhängigkeit legen überhaupt nicht so sehr in der Bestellungsart, sie legen vielmehr in der Unbeeinflussbarkeit des (so oder, so bestellten) Richters».

97

Picot, 162.

98

Mill. Представительное правление, 1897, 144. Ср.: Desjardins, 570.

99

Malepeyre, 214.

100

Clemenceau на заседании парламента в 1883 г. сказал: «La nécessité sʼimpose à lui de le bien choisir, parce que lʼhonneur, les biens, la vie dépendent de son choix. Quand on fait un mauvais choix en politique, il faut être presque un homme dʼétat pour apercevoir les conséquences de la faute quʼon a commise… Mais quand on nomme un juge, il en est tout autrement. Les conséquences de lʼerreur sautent aux yeux des moins clairvoyants, et tous ont le même intérêt à faire un bon choix» (Dehesdin, 108).

101

Marchand, 53.

102

Desjardins, 120.

103

Jeanvrot, II, 60.

104

Bentham, 30.

105

Rousset, 15; Ulrich, 61; Desjardins, 555; Dehesdin,185–186.

106

Pirard, 39; Malepeyre, 215.

107

Laboulaye: «Представьте себе человека, который прилагает усилия для избрания судьей; он будет вынужден вести себя как тот, кто хочет быть избранным депутатом; ему придется использовать целый ряд мелких хитростей, воспользоваться т.н. избирательной кухней; поговорить с одним и с другим, спрашивая о здоровье ребенка или собачки, словом, обращаться к таким средствам, которые можно еще позволить будущему депутату, но ни в коем случае не будущему судье» (Laboulaye. История Соединенных Штатов, 1870, II, 374); Reichel, 9: «Der Kandidat muss bei einflussreichen Parteipolitkern antichambrieren».

108

Vavasseur, 52; Benoist: «Nous serions doublement à plaindre quand à lʼignorance, au manque de préparation, à la mediocrité du législateur seraient venus sʼajouter lʼignorance, la manque de préparation, la médiocrité du juge… Et puis finir par quoi? Par établir, ayant déjà une législation de parti, une justice de parti…»

109

Desjardins, 555–556; Rousset, 13; Marchand, 51.

110

Desjardins, 557–558.

111

Desjardins, 557; Marchand, 50.

112

Favre, 45.

113

Dehesdin, 35: «Le nombre des électeurs était infime; peu considérable dès le début, il nʼavait cessé de diminuer… Dans beaucoup de districs les collèges électoraux ne se réunissaient pas; des tribunaux ne purent se constituer…». Ср.: Malepeyre, 27–28; Pirard, 38–39; Rousset, 15–16.

114

Picot, 56; Pirard, 38–39; Ma1epeyre, 217–218.

115

Nerinx, 231: «Tantôt le futur juge doit donner son opinion sur la constitutionnalité de telle ou telle loi qʼune législature de politiciens corrompus vient de voter au profit dʼune grande compagnie financière. Tantôt il doit promettre de se montrer ou sévère ou indulgent dans lʼapplication des lois anti-alcooliques… Ici les électeurs redoutent lʼinfluence de trusts et le candidat devra dire ce quʼil en pense… On a vu, me disait un avocat de lʼOuest, des candidats battus parce quʼils ne voulaient pas sʼengager dʼavance a débouter les créanciers dʼune localité, dont lʼendettement était lʼoeuvre de politiciens concussionnaires». Ср.: Hellbronner. Le pouvoir judiciaire aux États-Unis, 1872, 37. Такого рода условия ставятся кандидатам даже публично – в прессе и на собраниях.

116

Nerinx, 249: «Le juge électif, – ainsi sʼexprimait franchement un magistrat élu et cependant des plus distingués que lʼÉtat de New-York ait vus depuis 50 ans, – le juge électif a vite fait dʼapprendre que la solidité de sa situation ne dépend pas seulement ni même en premier lieu de sa science, de son talent ou de son integrité; mais quʼelle dépend tout dʼabord de la permanence au pouvoir du parti politique qui lʼa élu et auquel il appartient; et ensuite de son habilité à sʼassurer une nouvelle candidaturé au terme de sa courte carrière».

117

Nerinx, 233: «La lutte sʼy concentrait autour de deux candidats rivaux pour le siège vacant à la cour suprème de lʼEtat. Les électeurs connaissaient à peine les noms des concurrents, mais ils nʼignoraient ni ceux de leurs patrons, ni lʼenjeu du tournoi. Deux «rois du cuivre» se disputaient au justice lą propriété de 150 concessions minières, valaсt, dlsalton, 150 millions de dollars. Le procès devait arriver tôt ou tard devant le cour suprème, et il sʼagissait de savoir lequel des deux «rois» réussirait à y caser son favori dans lʼespoir de faire pencher de son côté la balance de la justice. De la valeur personnelle des candidats il ne fut pas questions un seul instant… On estimait a 2½ millions de dollars les sommes consacreés par les deux compétiteurs rien quʼà lʼachat des votes».

118

U1rich, 58; Es1ande, 187–189.

119

Bryce. The Americain Commonwealth, 1913, t. II, ch. XV, 679 s.

120

Eslande, 181–182; Ulrich, 62–64; Hellbronner, 37–38; Noailles, 604.

121

Picot, 164. Теперешнее правосудие (кроме федерального) находится не в лучшем состоянии. Nerinx, 221 s., 414: «Lʼinfériorité de la magistrature constitue le troisiéme reproche que cette organisation judiciaire mérite à nos yeux, et ił renferme tous les autres griefs que lʼon pourrait encore énumerer: la lenteur de la justice, lʼincertitude du droit, la faiblesse de lʼaction repressive, lʼabus des appels et la cherté de la procédure qui en est une conséquence». Bryce. Modemę Democracies, 1921, II, 87: «It Is suprising not the defects described. exist, but that they and the results they produce are not even worse».

122

Nerinx, 258: «Jʼai interrogé à ce sujet maints confreres, de nombreux professeurs dʼUniversité et des magistrats électifs. Tous, sauf un seul… convenaient sans hésiter de la supériorité de la magistrature soit dans les états où les juges sont nommés à vie, comme au Massachusetts, soit dans ceux qui ont depuis quelques années prolongé le terme et relevé le traitement de leurs juges électifs». Bryce. Commonwealth, 689.

123

Picot, 161; Nerinx, 410: «Comme nous lʼavons constaté, lʼorganisation de la justice fédérale ne soulève presquʼaucune plainte de la part des justiciables tant des nationaux que des étrangers. Lʼindépendance, lʼimpartialité des magistrats sont à lʼabri de tout reproche et même de tout soupçon». Bryce, L. c., 680 s.

124

Picot, 208. Ср.: Eslande, 215–216; Desjardins, 561; Marchand, 57 s.

125

Ulrich, 142.

126

Ib., § 29.

127

Это проявилось во время французской революции, когда мировые судьи избирались непосредственно, а к судьям общих судов применялась опосредованная система выборов. Sellgman La justice en France pendant la Révolution (1789–1792), 1901, 338 s.

128

Schollenberger (Ulrich), 148; Vavasseur 52; Dehesdin, 196.

129

Ulrich, 149; Reichel, 27.

130

Desjardins, 574; De lʼélection des juges, 46–47.

131

Ulrich, 80.

132

Карнович в 1884 г. писал: «Известно, что в течение нескольких лет избрание судей в Петербурге проходило в городском совете мнимо, в действительности завися от воли одного из депутатов, распоряжавшегося голосами т.н. «болота»» (Наблюдатель. 1884, № 5, с. 195). Ср.: Наблюдатель. 1886, № 2, с. 47–49; ср.: Кони в «Вестн. Европы». 1909. № 1 и Обнинского (Юрид. вестн. 1888. № 3). В провинции дела обстояли еще хуже: мировые судьи должны были либо выслуживаться перед избирателями, либо по истечении трех лет забаллотировались. Когда в период реакции после революции 1905 г. в одесском магистрате взяла верх правая группировка, устранившая ряд лучших судей и избравшая судей совсем неопытных и даже непорядочных, принимавших необоснованные решения и злоупотреблявших правом в пользу своих избирателей. Об одном из этих судей рассказывают, что он был в большом затруднении, когда ему пришлось рассматривать спор двух своих избирателей, и в конце концов он нашел остроумный выход: удовлетворяя требования истца, сказал ему: «Вас поздравляю с выигрышем», а потом, обращаясь к ответчику, промолвил: «А Вам не нужно расстраиваться, поскольку вторая инстанция наверняка отменит мое решение».

133

Карнович, 1, c. 203–204; Арсеньев. Итоги судебной реформы (Вестн. Европы. 1871. № 5, с. 369–371).

134

Engelhardt, 34; Favre, 50–51; Vavasseur, 51; Burkhard, 18–19; Dehesdin, 383 s.

135

Трегубов. Самостоятельность суда (Журн. Мин. юст. 1905. № 5, с. 26). Объяснит. записка к проекту новой редакции Уст. судоустр., II, 275–276. В России система кооптации была объединена с системой назначения центральной властью: министр представлял императору для утверждения как кандидатов, избранных судебными коллегиями, так и собственных, и император утверждал одного из них (ст. 213–215 Уст. судоустр.).

136

Dehesdin, 216: «Au temps des élections et des examens, sous lʼancienne monarchie, les vieux auteurs nous disent que les fils de premiers présidents, fussent-ils fort sots, étaient reçus dʼavance». Ср.: Manfredini, 424–425; Pige, 219: «La justice devient ainsi la chose de quelques familles qui sʼy taillent de confortables sinécures».

137

Dehesdin, 385.

138

De la Grasserie. De la fonction et des jurisdictions de cassation en droit comparé, 1911, 122 s.; Dehesdin: «La cour de cassation nʼest-elle pas un corps savant, lʼun des sanctuaires de la science de droit, ou tout homme qui sʼest fait un renom dans cette science, par ses plaidoiries, ses arrêts ou ses livres, devrait trouver sa place?» (p. 365).

139

Engelhardt, t, 37; Saredo (Manfredini), 425.

140

Dupont, 13–14; Rieu (Ulrich), 212, Anm. 57.

141

Favre, 78–79; Vavasseur, 54; Ur1ich, 152; Михайловский, 112–113.

142

Arminjon, 28. Об иных различных проектах см.: Dehesdin, 54 s., 66 s., 98 s., 374 s.; Reichel, 33 f.; Marchand, 138 s.

143

Desjardins, 572.

144

E1siande, 27–28. Picot (331 s.) представил аналогичный проект, устранив политические собрания. Некоторые рекомендовали такую систему для комплектования верховного суда из опасения (в конечном счете подтвержденного опытом Франции), что при системе чистой кооптации верховный суд будет избирать исключительно членов магистратуры (De la Grasserle, I, c.; Coumoul, 331; Dehesdin, 366), однако предотвратить это можно и другим способом: нужно определить в законе пропорции магистратов, адвокатов и юристов-теоретиков в составе верховного суда.

145

Практически судей избирает юридический комитет сената, с которым соглашается президент. Nerinx, 30.

146

Gerland, 785–788; Nerinx, 22, XX.

147

Comte, 33–34. Это хорошо понимали и редакторы русских судебных уставов 1864 г.: «Назначение правительством в действительности является не чем иным, кроме как назначением одним лицом, которому правительство этот выбор поручает. Но чем обширней сфера деятельности этого лица, чем большее число лиц предоставлено для выбора, тем труднее ему сделать выбор и тем меньше возможности у него влиять на назначение с чувством полной уверенности правильности выбора. В результате этого право выбора переходит постепенно в руки канцелярии и секретарей, т.е. лиц, которые, даже действуя добросовестно, не должны пользоваться таким правом и даже в лучших побуждениях не способны сделать его безошибочно и с уверенностью о достоинстве избранных ими органов власти» (Учрежд. судебн. устан., с. XIV, изд. в 1864 г.).

148

Dehesdin, 63, n. 2: «M. de Meufville, ancien magistrat sous le second Empire, raconte, comment il fut nommé juge à Point – lʼEvéque»: mon adversaire avait conquis la protection de la très influente, très active, très puissante M-me Troplong, femme du premier president à la Cour de Cassation; la lutte me semblait inégale; je connaissais un ami du Prince Napoléon… je lui depeins ma situation, et bientôt jʼapprends quʼune très haute princesse avait daigné sʼintéresser à ma candidature. «Cʼest une bataille de dames, sʼécrit à Caen le premier président Dugalliez…»

149

Dehesdin, 108–109.

150

Marchand, 136. Далее этот автор пишет: «Le favoritisme est une plaie contrę laquelle protestent tous les fonctionnaires des administrations publiques, même ceux, qui nʼont pas été les derniers à en profiter, les députés et les senateurs accablés de sollicitations auxquelles ils doivent répondre, les ministres à qui elles sont transmises par les parlementaires. Et le fléau ne fait que grandir suivant une proportion qui serait plutôt géométrique quʼarithmétique dʼaprès M.J. Relnach. Bientôt nous en serions arrivés au système du patronage, comme en Amérique».

151

Депутат Cruppi по этому поводу метко заметил на заседании парламента в 1899 г.: «Les réformes sur lesquelles il semble que tous les esprits et tous les partis sont dʼaccord, sont précisément celles qui chez nous nʼaboutissent jamais» ( Dehesdin, 171).

152

Marchand, 168.

153

Dehesdin, 262, n.: «Le ministre des travaux publics est responsable des actes de ses agents (bien quʼil ne les ait pas choisis). Et le ministre de la justice nʼest nullement responsable des actes des juges. Mettre en cause cette responsabilité serait inconstitutionnel et presque monstrueux… De plus cette responsabilité nʼest pas, nʼa jamais été une garantie, par suitę de la gravité quʼaurait une question ou une interpretation portant sur le mauvais choix dʼun juge. Un éminent esprit, le duc de Broglie, lʼavait de bonne heure signalé: «Il est hors dʼexemple quʼun ministre de la justice ait été poursuivi pour avoir fait de mauvais choix. I1 nʼest même guère concevable quʼil puisse lʼêtre. Lorsque le mauvais choix est fait, les convenances ne permettent pas dʼen faire un sujet de discussion à la tribune ou dans les journaux. Toute inculpation contrę un magistrat a par elle-méme un caractére si grave et si offensant que les gens de bien repugnent non seulement à sʼy livrer, mais à lʼentendre, et que le public, averti par un secret sentiment de bienséance, la voit en général de mauvais oeil. Depuis trente ans il y a eu à coup sur de choix de juges tout a fait réprétensibles… des choix même très revoltants et tres odieux; personne nʼa osé sʼen plaindre». I1 nʼy a rien à ajouter à cette page remarquable; mais il eu faut noter la conséquence: cʼest que cette prétendue responsabilité ministerielle, ici, serait un véritable leurre».

154

Известно позорное поведение французской магистратуры во время так называемых 100 дней, когда судьи восторженно приветствовали смену власти: «Ces quelques mois furent une rude épreuve pour les consciences peu rigides, qui se crurent obligées de changer, trois fois de suite, le sens de leur enthousiasme et la naturę de leurs tumultueuses convictions: il est peu de spectacles plus propres à déconsidérer une magistrature» (Dehesdin, 42). Хуже того, суды после реставрации Бурбонов, выслуживаясь перед новой властью, беспощадно осуждали своих бывших политических союзников (Dehesdin, 43–44). Не лучше вела себя французская магистратура после революции 1848 г. и после переворота Наполеона III. Barrot, 9: «Des nos jours deux coups dʼEtat se sont succédé à de courts intervalles, en 1848 et en 1851, lʼun populaire, lʼautre autoritaire, et cependant tous deux ont été acceptés et acclamés par les mémes magistrats». Такое хамелеонство вполне понятно, поскольку занявший судейское кресло по протекции, чтобы не быть свергнутым, будет вынужден искать нового покровителя, предавая бывшего.

155

Dehesdin, 178.

156

Завадский Несменяемость судьи, 1904, 14.

157

Pergament: «Bien des nominations sont arrachées par lʼintrigue ou entachées de favoritisme» (Dehesdin, 378).

158

Dehesdin, 269: «Du moment que lʼexamen ne termine rien, ne ferme pas la porte à lʼintrigue, au lendemain de lʼexamen tous les candidats admis (et peut-être seraient-ils nombreux) sʼempresseraient dʼenvoyer au ministère leurs parents, leurs amis, les députés, les hauts fonctionnaires et les hauts magistrats, susceptibles de sʼintéresser à leur sort. Les bureaux de la Chancellarie seraient, autant que jamais, assiégés par lʼarmée des solliciteurs… La situation, dʼailleurs, serait exactement la même, entre tous les admis à lʼexamen, quʼaujourdʼhui, entre tous les candidats aux fonctions judiciaires». «Это слишком мало весит», – сказал какой-то министр, взяв папку с документами кандидата (Dehesdin, 167, n. 2).

159

Dehesdin, 162: «Ainsi la lettre de recomendation devait passer au premier plan, et la capacité, le travail, lʼintelligence au second. Laboulaye a montré, il y a plus dʼun demi-siècle, les méfaits de ce favoritisme… Il contait lʼhistoire de son passage à lʼEcole de droit, ou il était en compagnie de deux camarades mieux favorisés du sort, et «nés substitus»; lui, sans protecteurs, était sûr de ne lʼêtre jamais. Quʼen resultait – il? Que les deux futurs substitus ne travaillaient pas, puisque cela leur était superflu; et que lui-même passait son temps à «effaroucher les oiseaux du Luxembourg, en leur déclamant Shakespeare ou Dante», puisquʼà lui aussi travailler eut été inutile».

160

Reichel, 33–37.

161

Sibert. Le concours comme modę juridique de recrutement de la fonction publique, 1912, 20–21: «La tendance, chaque jour plus marquée, des pays étrangers est bien dʼadopter le concours comme procédé de désignation, à lʼautorité compétente pour nommer, des individus les plus capables dʼassurer le fonctionnement des services publics».

162

Dahesdin, 250: «Dès 1835, le professeur Foucart remarquait que partout où le concours était employé, il avait fourni dʼexcellents résultats; et il citait le génie civil et militaire, la marinę et lʼartillerie, lʼuniversité. Depuis lors immenses progrès ont été realisés. En dehors des oficiers des armées de terre et de mer, des ingénieurs de lʼétat, cʼest aussi par le concours que sont recrutés: les professeurs de lʼenseignement supérieur et de lycées de lʼétat, les instituteurs, les rédacteurs et les employés dʼà peu près tous les ministères (le ministère de la justice excepté), les fonctionnires des forêts, des douanes, de lʼenregistrement des contributions directes, les auditeurs au Conseil dʼEtat, les inspecteurs des finances, le personnel diplomatique et consulaire, les inspecteurs des colonies».

163

Eslande, 71–72; Dehesdin, 118 s., 250 s.; Marchand, 140 s., 188 s.; Manfredini, 427 s.; Arminjon, 24–25; Pigé, 228; Coumoul, 417 и др. Gambetta в речи, посвященной судебной реформе, сказал: «Je ne comprends pas quʼon touchât à la magistrature sans faire trois choses à la fois: prendre les juges parmi les hommes vraiment éclairés et savants; par conséquent les choisir au concours, à la suitę dʼépreuves, et leur faire une situation honorable et honorée afin que la question de fortune préalable ne se posât pas comme un obstacle en face des candidats. Enfin, en troisième lieu, ce que je voudrais, cʼest quʼil nʼy eut pas dʼavancement pour les magistrats, et que leur situation fut tellement honorée et rentée, quʼils nʼeussent plus aucune espèce dʼintérêt à ce que lʼon appelle une promotion» (Dehesdin, 100). О других сторонниках конкурсной системы см. у Dehesdinʼa, с. 52, 72, 81, 74, 105, 118, 174, 255 и др. Претензии, выдвигаемые против конкурсной системы, основываются на ее непонимании и теперь считаются опровергнутыми.

164

Ley provisional sobre Organizacion del poder judicial, promulgada en 15 Septiembre de 1870; Ley de 14 de Octubre de 1882 adicional a la Organica. Статьи Debacqʼa в «Bulletin mensuel de la Société de Législation Comparée» 1872 г. и Муравьева в № 7 «Юрид. вестн.» от 1879 г. (на рус. яз.). Перевод первого закона был опубликован в «Annuaire de Législ. Etrang.» 1872 г., перевод второго – там же в 1883 г. см. еще: Piola – Caselli, 205–206; Dehesdin, 248–250.

165

Dehesdin, 94 s., 95: «Les concours donnèrent, de lʼopinion unanime des contemporains, dʼexcellents résultats».

166

Dehesdin, 118.

167

Testo unico delle dispozicioni sullʼordinamento degli ufici giudiziari e del personale della magistratura, 1924 (Roma, Libreria dello Stato), art. 101–112; Casablanca. La réforme judiciaire du gouvernement fasciste et le nouveau statut de la magistrature italienne («Bulletin de la Société de Législ. Comparée» 1927, 88 s.).

168

Затраты на проезд и проживание в Риме возмещаются успешно сдавшим экзамен.

169

О порядке, существовавшем до принятия Закона 1923 г., см.: Pettini, 171 s.; Люблинский. Реформа судебного строя в Италии (Журн. Мин. юст. 1908. № 2, с. 256 и след.). О Законе 1890 г. см.: Pio1a – Case11i, 202 и след.

170

Annuaire de législ. étrangére, 1893, 857.

171

Ibid., 1911, 509 s. Некоторые положения Закона 1910 г. были в последующем изменены (Annuaire 1912, 764; 1922, 271; 1926, 237 s.).

172

Menger. System des österr. Civilpr., 1876, I, 210–211.

173

Desjardins. La magistrature élue (Revue de 2 Mondes. 1882. I août, 560; Михайловский, 96; Кони, (Журн. Мин. юст. 1902, № 1, c. 11).

174

Hamilton. Jay et Madison. Fédéraliste. trad. par Jeze, 1902, 644 s.; Fuzier-Hermain. La séparation des pouvoirs (в приложении № 3 приводятся мнения ряда французских авторов по этому вопросу). Saint-Giron. Essai sur la séparation des pouvoirs, 1881; Delpech. Quelques remargues de droit comparé sur les moyens dʼassurer en pratique dʼindépendence des juges vis-à-vis du pouvoir (Rev. de droit publ. 1907, t. XXIV, № 1). Pfeiffer. Die Selbstständigkeit und Unabhängigkeit des Richteramts, 1865; Siegel. Zur Entwickelung der Unabhängigkeit der Rechtssprechung (Annal. d. deut. Reichs für Gesetzgeb., Verwaltung und Statistik, 1898, 31 B.); Aubin. Die Entwickelung der richterlichen Unabhängigkeit im neuesten deutschen und österr. Rechte, 1906.

175

Esmeln. Конституционное право (пер. на рус. яз.), 1898, 242–243.

176

Dehesdin, XXVII.

177

Михайловский, 102. Такую же присягу приносили английские судьи согласно статуту Эдуарда III (Piola – Caselli, 123–124).

178

Порой это делалось в очень резкой форме. Например, Фридрих Вильгельм I, король Пруссии, грозился в 1739 г., что прикажет повесить любого адвоката, который обратится к нему с жалобой на приговор суда, а рядом с ним прикажет повесить собаку (Prischl. Advocatur und Anwaltschaft, 1888, 440, 441). Петр I также запретил под страхом смерти обращаться к себе по поводу решений Сената.

179

Фридрих II Прусский много раз заявлял, что не будет вмешиваться в правосудие, поскольку «все нужно решать в соответствии с действующими законами, которыми он также руководствуется в своих личных делах», но, с другой стороны, он считал, что его право изгнания со службы и наказания судей бесспорно, и действительно этим правом пользовался. Например, в 1779 г. он приказал заключить в тюрьму нескольких судей за неправильное, по его мнению, решение по определенному гражданскому делу (Schiffer, 1–4). Подробно описывает и анализирует это дело Stammler (Deutsches Rechtsleben in alter und neuer Zeit, 1927, 413 f.).

180

Хотя, например, в России принцип независимости судебной власти и был провозглашен и последовательно проводился судебными уставами 1864 г., но на практике, однако, были случаи его нарушения, что являлось естественным следствием монархического строя России.

181

Pirard. Inamovibilité de la magistrature, 1879; Desjardins. Etudes sur lʼinamovibilité de la magistrature, 1880; Martin – Sarzeaud. Recherches historiques sur lʼinamovibilité de la magistrature, 1881; Pelletan. La magistrature (без указания года издания, по поводу проекта Berengerʼа от 1872 г.); Carisch. De lʼinamovibilité de la magistrature, 1909; Manfredini, 441 s.; Завадский. Несменяемость судьи и его независимость, 1904 (и в Трудах Казанск. юрид. общества, 1903); Пусторослиев. 50 лет несменяемости судей в России, 1915.

182

Carich, 3; Fuzier – Hermain, 295.

183

Завадский, 5, 7–8.

184

Garsonnet. Traité de procédure civ. et commerciale, 1912, I, 210.

185

Simon I. La liberté politique, 1881, 185.

186

Favre, 101.

187

Цит. у Picotʼа (La réforme judiciaire en France, 1881, p. 70–72), у Coumoulʼa (p. 319–320) и других авторов. Эту речь произнес Royer-Collаrd в 1815 г.

188

Carisch, 18–19, 35; Coumoul, 313 s.; Glasson et Tissier. Traité de lʼorganisation judiciaire, de compétence et de procédure civile, 1925, I, 124 s.

189

Эту комиссию создал Закон от I2 июля 1918 г. Раньше вопрос о лишении должностей судей решало общее собрание кассационного суда (Закон от 30 августа 1883 г., ст. 15, 16); Glаsson et Tissier, 125.

190

Aubin, 6 f.

191

Gerichtsverfassunggesetz für das deutsche Reich, neu bekanntgemacht 22.III.1924.

192

Эти положения подтверждаются Конституцией 1919 г. (Reichsverfassung v. 11.VIII. 1919, art. 104).

193

Klein – Engel. Der Zivilprozess Oesterreichs, 1927, 58 f.; Sper1. Lehrbuch der bürgerlichen Rechtspflege, 1925, 58 f.

194

Testo unico delie disposizioni suilʼordinamento degli ufici giudiziari e del personale delia magistratura, 1924, art. 170 s.

195

38 and 39 Vict. c.77, s. 5: «All the Judges of the Hgb Court… shall hold their ofices… during good behaviour, subject to a power of removal by Her Mojesty on an address presented to Her Majesty by both houses of Parliament» (Gerland, 351, Anm. 2); Franqueville, 383 s.; Bentham, 68 n.

196

Таких случаев до сих пор не было. Ulrich, 74–75.

197

До сих пор было четыре случая привлечения этих судей к уголовной ответственности, причем два закончились осуждением. Nerinx, 27, 81; Ulrich, 40.

198

Учрежд. суд. устан., ст. 243, 224, 228, 229, 295, 296. См. мой Курс гражданского процесса, 1913, 131–133. Единственным недостатком указанных положений было отсутствие указаний, касающихся судьбы судьи в случае ликвидации должности. Министерство пользовалось этим пробелом для обхода принципа несменяемости: ликвидировало должность, оставляя судью вне штата, а затем, вновь введя эту должность, занимало ее иным лицом. При распространении Судебной реформы 1864 г. на Царство Польское принцип несменяемости, закрепленный в ст. 243 Учрежд., подвергся определенным ограничениям: было решено, что судьи становятся несменяемыми по истечении трех лет службы во вновь организованных судах (ст. 56 Закона от 19 февраля 1875 г. о применении судебных уставов в Царстве).

199

Coumou1, 323.

200

Pelletan, 9.

201

Desjardins, 9.

202

См. указания у Picotʼa, 102.

203

См. указания у U1richʼa, 47.

204

См. указания у Завадского, 9–10.

205

Доклад министра юстиции Abbatucci в 1852 г. (Garsonnet et Cezar-Bru. Traité de procédure civ. et commerc, 1912, I, 210, n. 8).

206

Милль. Представительное правление, 1897, 144; Михайловский, 104; Reichel, 41.

207

Кони. Предельный возраст судей (Журн. Мин. юст., 1894. № 3, с. 114–120).

208

Gerland, 819–820; Mendelssohn Bartholdy. Das Imperium des Richters, 1908, 10, n. 9; 191 f. По поводу федеральных судей возникла пословица, что федеральный судья никогда не подает в отставку и редко умирает (Nerinx, 22, n. 2).

209

Favre, 61.

210

Barrot, 78–79; Glasson et Tissier. Traité de lʼorgan. jud., 1925, I, 120: «Cette loi aveugle et injuste frappe la vieillesse expérimentée et savante, force et lumière de la justice» (Dubarie).

211

Manfredini, 200.

212

Kade, 132–133.

213

Piola – Caselli, 199–200.

214

Carisch, 63–67.

215

Вопрос повышения (в должности) судей рассматривают или затрагивают почти все авторы, упомянутые ранее. К наиобширнейшим работам принадлежат монографии Dahesdinʼa, Eslаndeʼa, Мarchandʼa и Piola-Caselliego.

216

Закревский. Прусская магистратура (Журн. гражд. и угол. права. 1880. № 5, с. 9).

217

Franqueville, I, 387.

218

Как мы указывали выше, примеры такой неблагодарности при смене правительств показывали французские судьи.

219

Bouchardon, приведя эти слова, сказал: «Quʼeût-il pense, sʼil avait pu revenir au monde beaucoup plus tard? A son mot, un peudémodé, de patrorage, lʼecho nʼeût-il pas répondu: favoritisme, népotisme et, pour employer un vocable tout à fait moderne, arrivisme?» (Bouchardon, 37).

220

Dehesdin, 49: «Népotisme et passe-droits, corruption, supression de lʼindépendance des députés par les places accordées à eux-mêmes ou à leurs amis, tels sont les éléments de la perpétuelle plateforme de lʼopposition contrę le ministere Guizot».

221

Pelletan, 14–15; Bouchardon, 38–39. По поводу того циркуляра профессор Тальберг говорит: «Нельзя обвинять только магистратуры, которые складываются из людей имеющих общие слабости. Амбиции, желание улучшить свое материальное положение и обеспечить себя и свою семью – вот те стимулы, которые всегда руководили и будут руководить поступками рядового человека. Если определенная организация построена по иерархическому принципу, если она имеет целью постоянное передвижение чиновников с низших должностей на высшие, с низшего состояния на высшее, то причину плохого нужно искать не в людях, а в организации» (Тальберг. Несменяемость судей во Франции (Юрид. вестн. 1883, № 1, с. 32–33).

222

Dehesdin, 163, n. 2.

223

Ibid., 166.

224

Bouchardon, 87: «Avant lui, lʼhumoriste Commerson avait trouve cet aphorisme: «Lʼincapacité elle-même, sans la ternie, ne mène à rien»».

225

Dehesdin, 134: «Le changement de caractère de la magistrature devait tôt ou tard résulter de lʼorganisation que lui avait donné lʼEmpire: du moment quʼelle était une profession hiérarchisée, avec, non seulement les grades de président, de conseillier, de juge, de substitut, de président de chambre etc, mais avec en plus cinq classes différentes, dans chacun des grades des cours dʼappel, et cinq aussi dans des grades de tribunaux de première instance, lʼambition devait venir à bien des magistrats de sʼélever le plus haut quʼils pourraient dans cette hiérarchie, quitte à changer pour cela de residence aussi souvent quʼil le faudrait. Et une fois cette évolution commencée, depuis la Restauration jusquʼà lʼepoque actuelle, ses progrès ont été constants; de plus en plus, on a vu les magistrats de jadis, doués dʼun caractère et de qualités si particulieres, se transformer en fonctionnaires semblables aux autres, aussi voyageurs, aussi amoufeux de promotions et de changements que les autres, plus que tous les autres, ainsi quʼon lʼa parfois dit». Gambetta в одной из своих речей сказал: «Etant ce quʼon nomme inamovibles, en droit, les magistrats sont en réalité tout ce quʼil y a de plus amovible et de plus mobile» (Dehesdin, 134, n. 3). Barrot, 78: «On en a fait le corps le plus mobile, le plus ardent à poursuivre lʼavancement, qui existe dans notre société». На катастрофические последствия излишней иерархизации судейских должностей обращали внимание целый ряд авторов: Constant, Tocqueville, Ch. Comte и др. (Dehesdin, 128 s.).

226

Депутат Reinach на заседании парламента в 1900 г. сказал: «A quoi passons-nous une grande partie de notre temps? Dʼun bout de lʼannée à lʼautre, nous sommes sollicités et nous sollicitons. Nous écrivons ou nous signons 20, 30, 40, 50 lettres par jour, selon quʼon nous attribue plus ou moins dʼinfluence» (Dehesdin, 167, n.). Ничего подобного не встречаем в Англии. Dehesdin: «Dans la terre classique du parlamentarisme, lʼAngleterre, lʼinfluence des recommandations parlamentaires sur les nominations des fonctionnaires semble bien être inconnue» (164, n. 1).

227

Hahn, Dis gesammten Materiallen zu den Rеichsjustizgesetzen. I, 1879. S. 1127; Gülland, 679–789; Aubin, 98. О русских взаимоотношениях см. статью проф. Дыновского в «Газ. суд. Варш.» № 6 от 1924 г.

228

Schrutka von Rechtenstamm. Die Stellung des Richters, 77–78; Aubin, 90.

229

Завадский. Несменяемость судьи, 14.

230

Arminjon, 4; Dehesdin, 421 (из доклада Tarbouriechʼa Лиге охраны прав человека). Ср.: Favre, 52; Bozi, 17–18; Wagner, 26–27; Burckhard, 24 f.

231

Franqueville, I, 391. Laboulaye писал об английских судьях: «Cʼest un prêtre de la justice… Cet isolement complet, cet espèce de sacerdoce, est ce qui donne au juge anglais un si grand caractère; cʼest sussi ce qui explique la vénération dont il est entouré. Ce nʼest pas un fonctionnaire public dans le sens ordinaire du mot; son pouvoir a une racine plus profonde. Entre le peuple et le gouvernement, il représente une force à part, la justice, devant laquelle peuple et gouvernement doivent sʼincliner» (Dehesdin, 125). Gerland, 793 s.

232

Franqueville, II, 658–659. «Dʼune côté, une poignée, de lʼautre une pléiade; ici, une position fixe, obtenue dʼemblée, comme couronnement dʼune vie de labeur; là une carrière a nombreux échelons; ceux-ci nʼayant rien à espérer ni à craindre, ceux-là pouvant craindre sans cesse et toujours espérer; dʼune part, une élite, largement rettribuée; de lʼautre, un personnel, dont le plus haut dignitaire est moins payé que le dernier juge de police dʼAngleterre, tandis que les magistrats des petits tribunaux reçoivent un traitement inférieur au salaire dʼun ouvrier» (Franqueville, II, 660).

233

Это упустил из виду Pelletan, когда писал: «Иерархия имеет смысл в иных отраслях государственной службы, например в войсках, но не отвечает природе судебной власти. Поручик, который выходит из военной школы в Saint-Cyr, лишь начинает свою науку и может ее закончить, лишь постепенно сменяя эполеты. Он должен сначала научиться командовать взводом, затем батальоном, сначала батальоном, затем полком, сначала полком, затем бригадой, сначала бригадой, затем дивизией: сколько же тут нужно пройти супеней, сколько нужно учиться, чтобы овладеть в совершенстве своей профессией! Полностью отличаются требования, относящиеся к судье. Не с первого ли дня он должен иметь совершенную подготовку, необходимую для его деятельности? Не использует ли он один и тот же кодекс, когда судит в черной либо в красной мантии, и, следовательно, не должен ли он знать его основательно от первой до последней запятой? Зачем же тогда делить судей на группы, если все они должны иметь одинаковое знание юриспруденции и отличаются только размерами вознаграждения?» (Pelletan, 13–14). С этим мнением нельзя согласиться. Судьи отличаются друг от друга не только размером вознаграждения, как выражается Pelletan, но и запасом профессионального и жизненного опыта, не говоря уже о разнице в способностях и теоретической подготовке. Между молодым судьей, рассматривающим дело впервые, и старым членом апелляционного или кассационного суда существует примерно такая же разница, как между не нюхавшим пороха поручиком и поседевшим в боях генералом.

234

Филиппов, I, 322,

235

Schrutka von Rechtenstamm, 78; Jaubert (Pigé, 237).

236

Bentham, 62.

237

Aubin, 88; Pio1a – Caselli, 199.

238

Kade, 114, 125, 171, 208, 259, 263 etc.; Aubin, 80–82.

239

Aubin, 90.

240

Glasson et Tissier, I, 110 s.

241

Pigé, 243 s.; Glasson et Tissier, 1, 113.

242

Decreto 10 ottobre 1907 (Race. ufic, n. 689). Перевод этого декрета на французский язык был опубликован в «Annuaire de législ. étrang.», 1908, 484 s., а русский перевод – в «Журн. Мин. юст.». 1908. № 2.

243

Testo unico delie dispoziciorri sullʼordinamento degli ufict giudiziari etc., 1924, art. 112 s.

244

Eslande, 261 s.

245

Burchard, 24–25, 29–32.

246

Aubin, 98.

Загрузка...