К вечеру план взятия архива был готов, но меня в него не посвящали. Во избежание, как сказал Райзен. Оказывается, пока я расходовала силы, пытаясь спасти королевского мага, мой дуэргар прогулялся до магистрата, осмотрелся по сторонам и накупил целый мешок снеди. Причем не каких-нибудь лепешек из овса, а самых настоящих сдобных булочек из тонкой, как пыль, пшеничной муки, дюжину вареных яиц, увесистый копченый окорок и корзину зимних яблок, от которых исходил одуряющий аромат лета. Яблоки оказались слегка подгнившими, в червоточинках, но наверняка стоили дороже окорока, ведь мало кому удавалось сохранить фрукты до самой весны.
Тирн Менро любезно позволил воспользоваться сундуком, оставшимся на память от супруги. После недолгих раздумий я присвоила себе милое платье из тонкой коричневой шерсти, вязаные чулки, легкие прюнелевые башмачки на толстой кожаной подошве и нижнюю рубашку, расшитую по подолу и вороту красным орнаментом. Неизвестная мастерица искусно вплела в узор древние руны, пророчащие долголетие и достаток, но, как я уже знала, они не спасли жену Менро от преждевременной смерти.
Новое платье пришлось как раз впору, словно было сшито именно для меня. Оска нагрела воды в большом закопченном чане, и я наконец-то смогла помыться. Правда, купаться пришлось в кухне, где было хорошо натоплено, и вместо ванны использовать дубовую бочку, но вода была приятно горячей, домашнее мыло пахло лавандой, а на лавке ждала чистая одежда. Накупавшись вволю, я окатила себя прохладной водичкой из ведра и тщательно вымыла голову. После этого вытерлась, надела рубашку и села у огня, распустив волосы по плечам. Вскоре они высохли и опять превратились в густую длинную массу, лезущую в рот и в глаза. Единственное мое украшение требовало слишком много ухода, поэтому я привычно заплела косу, перевязала конец замшевым шнурком и решила, что этого хватит.
И вот теперь я сидела на кровати, выспавшаяся, отдохнувшая и одетая во все чистое, и весело опустошала мешок, то похрустывая яблочком, то закусывая яйцом под изумленно-восхищенными взглядами всей компании.
– Вот это аппетит! – покачал головой келпи, когда я вслед за сдобной булочкой надкусила сначала яблоко, а потом окорок.
Но я была такая голодная, а покупки так вкусно пахли, что мой рот без конца наполнялся слюной, а руки сами тащили в рот все, на что падал взгляд. Черный кот лежал на подушке, лениво помахивая роскошным хвостом, Ареналь сидел на полу, скрестив ноги, и не сводил с меня восторженного взгляда, а Райзен, пристроившись на единственном стуле, закинул ноги на стол и меланхолично полировал кинжалы промасленной ветошью.
– Потише, малышка, ты так и мешок проглотишь, – попробовал подколоть меня дуэргар.
– Еще пару часов – и я бы начала грызть подметки, – пробурчала я с набитым ртом. – Может, я и фейри, но тело-то у меня человеческое и хочет есть хотя бы раз в день!
– Ладно, это камень в мой огород, – он поднял руки, показывая, что понял намек. – Но ты тоже хороша, смешала мне все карты.
– И каким это образом?
– Я же оставил тебя в кровати, не так ли? И рассчитывал найти там же. Думал, к тому времени, как я вернусь, ты уже придешь в себя и сможешь держаться на ногах. Мы бы с тобой прогулялись на ярмарку. Отсюда очень легко попасть в ярмарочный городок, правда, не через главные ворота, а с тыла. Но это только нам на руку. А ты что учудила?
Я невольно отвела взгляд.
– У тебя хватило ума не только израсходовать почти все силы на лечение этих двух, – Райзен не глядя махнул рукой в сторону келпи, – но и поставить на уши всю эту богадельню! Ты хоть знаешь, как тебя теперь называют? "Этьерна магичка", – он передразнил старческий голос Менро. – Бедный старик принял тебя за одну из тех магов-отступников, что скрываются от всевидящего королевского учета. И не удивлюсь, если скоро о тебе узнают другие отщепенцы, прячущиеся в этих трущобах.
– Это произошло случайно, – мои слова прозвучали как нелепое оправдание, причем я сама уже поняла, насколько необдуманно поступила, раскрыв свои магические способности. Ведь любой из местных жителей мог выдать меня дознавателям за пару золотых! – Но я ни о чем не жалею! – тут же добавила я. – Я целитель, это сильнее меня.
– Ну ладно, ты откачала фомора и келпи, хотя первому стоило бы еще немного помучиться, а второго надо было всего лишь бросить в воду, и он сам бы пришел в себя. Я рассчитывал вернуться из города и вывести лошадку под уздцы до ближайшего пруда, но ты меня опередила.
– Подождите, – я остановила его, с трудом проглотив застывший в горле кусок. – Вы были в городе? А как же маги? Вы же говорили, что они могут вас опознать.
Райзен усмехнулся, глядя, как блестит и переливается отполированный клинок, потом осторожно попробовал пальцем остроту лезвия и наконец соизволил взглянуть на меня.
– Королевские псы тоже люди. Магия сделала их сильнее, но не добавила ума. Они такие же самоуверенные болваны, как и их драгоценный король. На всех городских воротах стоят усиленные караулы, проверяют каждого, от мала до велика. Перетряхивают все обозы, но только те, что въезжают. Дознаватели уверены, что тебя в городе нет, но ты вот-вот появишься. На улицах тоже есть патрули, только в штатском. Они стараются смешаться с толпой, но я чую их за милю. Пару раз наткнулся на такой вот патруль, но уйти было очень легко. Меня может раскусить только сильный менталист, остальные мне нестрашны.
– Значит, кроме менталистов, вам бояться здесь нечего? – подвела я итог.
Улыбка сползла с лица Райзена, взгляд сделался серьезным и даже колючим.
– Запомни, не стоит говорить дуэргару, что он чего-то боится, – произнес он, четко выделяя каждое слово. – В нашем языке отсутствует само понятие страх. Те, кто боятся, не выживают.
Я ошарашенно кивнула и на всякий случай подтянула к себе кота. Тайруг недовольно выпустил когти, но тут же убрал и ленивым клубком свернулся у меня на коленях.
– Сильный и обученный менталист может учуять под моей личиной магию фейри, – продолжил Райзен, возвращаясь к своей работе как ни в чем не бывало, – но и только. Вряд ли я позволю ему позвать на помощь, а один он со мной не справится. Там, у ворот, я не стал рисковать. Все-таки было бы неразумно лезть напролом прямо в западню. Но теперь у нас есть преимущество. Никто не знает, что мы уже в городе, так что эффект неожиданности играет нам на руку.
Он встал, привычным жестом загнал кинжалы в ножны, висевшие у него на бедрах, и передернул плечами, накидывая иллюзию. За окном давно уже стемнело, в глиняной плошке на столе коптил подожженный фитиль, по стенам и потолку танцевали диковинные тени.
– Нам пора.
Эти два слова прозвучали как приказ. Вскочил на ноги келпи, оскалив рот в предвкушающей ухмылке. Черный кот спрыгнул с моих колен, и на полу у моих ног моментально увеличился до своих настоящих размеров чернокожий фомор.
– Я надеюсь на твое благоразумие, – Райзен остановил на мне испытывающий взгляд. – Я поставил охранки от вторжения снаружи, но не буду тебя закрывать. В случае чего ты сможешь выйти из комнаты, но не стоит этого делать. Ложись спать.
Это было сказано настолько безапелляционно, что я лишь кивнула, окидывая мужчин тоскливым взглядом.
– Когда вы вернетесь? – не удержалась от вопроса.
– Как только найдем то, что нам нужно.
Пару секунд мы с Райзеном смотрели друг на друга, причем, кроме него, я не видела больше никого и ничего. Ни Тайруга, ни Ареналя, ни закопченных стен, ни нищей обстановки, ни раскатившихся по столу яблок… Словно некая сила связала нас, не давая отвести взгляд, и воздвигла вокруг непроницаемую стену, отрезая от всего мира.
Шумно выдохнув, Райзен шагнул ко мне. Я почувствовала его руки у себя на плечах, а потом на талии. Он сжал меня так, будто боялся, что я исчезну, притянул к себе, с силой вдавливая в свое тело, и губы – жесткие, сухие, вечно изогнутые в сардонической усмешке – с необычайной нежностью вдруг коснулись моего рта.
Всего одно мгновение – и он оттолкнул меня, задыхающуюся от разлившегося по телу тепла, и вернулся к фомору и келпи. Я шлепнулась на кровать, изумленно поднесла пальцы к губам и застыла, глядя, как на моих глазах разворачивается портал в Сумеречные земли. Тускло поблескивая, из небытия возникла серо-стальная воронка и тут же сомкнулась, абсолютно беззвучно. Я осталась одна.