Советы

1. Будьте внимательны и осторожны в произношении сочетаний ае, ее, ое, уе в личных формах глагола, не говорите: думаэт, знаэт, делаэт, зреэт, моэт, роэт, кроэт, волнуэт, тоскуэт и т. д. Произносите правильно: думъит, знаит, делъит, зреит, моит, роит, кроит, валнуит, таскуит и т. д.

2. Не пропускайте гласных звуков. Не говорите: «япшёл» вместо я пошёл; «ятперь» вместо я теперь; «яграл» вместо я играл; «янапсал» вместо я написал; «моястра» вместо моя сестра.

3. Не удваивайте и не утраивайте согласных. Не говорите: юнность, иззьяшный, инногда, зеллённый, атоммный, изваянние, «Анннам куда итти?», «Арразве вы не знаете?», «Асссами вы как думаете и т. п.

4. Следите за тем, чтобы согласные звуки в и м, находящиеся между гласными, были хорошо слы́шны; не проглатывайте их, не говорите: «ноуму» вместо новому; «готоуму» вместо готовому; «красиуму» вместо красивому; «самомалинькому» вместо самому маленькому; «саммосильному» вместо самому сильному.

5. Не говорите «скоко», «стоко» вместо сколько, столько.

6. Отчётливо произносите начальный согласный звук, особенно в тех случаях, когда за ним следует другой согласный. Не говорите: «орёл звился» вместо орёл взвился; «они прошли перёд» вместо они прошли вперёд; друг отворилась верь вместо вдруг отворилась дверь; «рак стоит у ворот» вместо враг стоит у ворот и т. п.

7. Договаривайте концы слов (не глотайте их), особенно в прилагательных, оканчивающихся на —гий, -кий, -хий, и в собственных именах на на —кий. концы слов (не глотайте их), особенно в прилагательных, оканчивающихся на -гий, -кий. Не говорите: маленьк, беленьк, красненьк, тих, долг вместо маленький, беленький, красненький, тихий, долгий. Не говорите: Ленск, Михайловск, Твардовск, Маяковск вместо Ленский, Михайловский, Твардовский, Маяковский.

8. Не спрессовывайте слова. Не создавайте бессмысленных и нелепых сочетаний вроде: «бьёцероно» (бьётся ровно), «флюгранешумят» (флюгера не шумят), «чернелизбы» (чернели избы) и т. п.

9. Не коверкайте и не искажайте общеизвестных слов и выражений, не говорите: «анфибрахий» (вместо амфибрахий), «анфитеатр» (вместо амфитеатр); «беспрецендентный» (вместо беспрецедентный); «биография жизни» (вместо биография); «бонба» (вместо бомба); «будующий» (вместо будущий); «ветропра́х» (вместо вертопра́х); «дожидай меня» (вместо жди меня); «друшла́г» (вместо дуршла́г); «заведывающий» (вместо заведующий); «инциндет» (вместо инцидент); «конплимент» (вместо комплимент); «конфорт» (вместо комфорт); «кремдешин» (вместо крепдешин); «моё фамилиё» (вместо моя фами́лия); «оплатить за проезд» (вместо оплатить проезд); «переспектива» (вместо перспектива); «подскользнуться» (вместо поскользнуться); «промежду прочим» (вместо между прочим); «простынь» (вместо простыня); «путя» (вместо путь, пути); «раздеть сапоги» (вместо снять сапоги); «сквозни́к» (вместо сквозня́к); «сколько время» (вместо который час?, сколько времени?); «телевизер» (вместо телевизор); «транвай» (вместо трамвай); «ту́фель» (вместо ту́фля); «форму́га» (вместо фраму́га); «характеристика на Иванова» (вместо характеристика Иванова); «хуже́е» (вместо ху́же); «чернило» (вместо чернила); «чёрное кофе» (вместо чёрный кофе); «эпохиалъный» (вместо эпохальный); «юристконсульт» (вместо юрисконсульт); «яхетный» (вместо я́хтенный).

Литературное произношение (орфоэ́пия)

Орфоэ́пия – совокупность произносительных норм литературной речи. Сложившиеся в главных своих чертах еще в первой половине XVII века на базе московского говора орфоэпические нормы постепенно приобрели общенациональный характер.

В основе орфоэпических норм лежат определённые фонетические закономерности, свойственные русскому языку. Главнейшие из них сводятся к следующему:

– Гласные о и а в русском языке произносятся ясно только под ударением.

– Безударный гласный звук теряет свою ясность – ослабляется (редуци́руется):

пишется вода, произносится вада;

пишется отец, произносится атец;

пишется голова, произносится гълава;

пишется колокола произносится кълъкала и т. д.

2. Гласные е и я в неударных слогах произносятся как звук средний между и и э (и):

пишется весна, произносится виесна;

пишется пята́к произносится пиетак

пишется яйцо, произносится йиейцо;

пишется плясать, произносится плиесатъ и т. д.

3. Гласный и в начале слова при тесном слиянии этого слова с предыдущим произносится как звук ы:

пишется под ивой, произносится падывой;

пишется брат играет, произносится братыграит;

пишется с и́скрой, произносится сы́скръй;

пишется к Ире, произносится кЫре

пишется старик и море, произносится старикыморьъ и т. д.

4. Звонкие согласные б, в, г, д, ж, з на конце слова или перед глухими согласными оглушаются, то есть соответственно произносятся как глухие согласные п, ф, к, т, ш, с:

пишется дуб, произносится дуп;

пишется залив, произносится залиф;

пишется нож, произносится нош;

пишется скобки, произносится скопки и т. д.

5.Твёрдые согласные звуки уподобляются последующим мягким, то есть смягчаются:

пишется винтик, произносится виньгик;

пишется гвозди, произносится гвозьди;

пишется женщина, произносится женьщинъ и т. д.

6.Свистящие согласные звуки cиз полностью уподобляются последующим шипящим, то есть свистящие перед шипящими заменяются шипящими:

пишется сжечь, произносится жжечь; пишется с жиром, произносится жжиръм; пишется с шумом, произносится шшумъм; пишется езжу, произносится йежьжьу и т. д.

7. На месте написаний -мъ, -бь, -пь, -въ, -фь произносятся мягкие согласные:

семь, восьмь, брофь крофь, маркофь, дабафь, цепь, сьтепь и т. д.

8. При стечении между гласными нескольких согласных один из согласных не

произносится (закон выпадения):

пишется честный, произносится чесный;

пишется чувство, произносится чуствъ;

пишется здравствуй, произносится здраствуй;

пишется лестница, произносится лесницъ;

пишется солнце, произносится сонцъ;

пишется праздник, произносится празьник и т. д.

– Сочетание согласных гк произносится как хк:

– пишется лёгкий, произносится льохький;

– пишется мягкий, произносится мьахький и т. д.

– На месте сочетаний тч, дч произносится двойной мягкий ч; на месте тд, дц двойной ц:

пишется наводчик, произносится навоччик;

пишется лётчик, произносится льоччик;

пишется двадцать, произносится дваццът*;

пишется ситца, произносится сиццъ.

Сочетание сч или зч на стыке корня и суффикса обычно произносится как буква щ, то есть как долгий мягкий звук шьшь:

пишется подписчик, произносится патпишьшьик;

пишется разносчик, произносится разношьшьик;

пишется заносчивый, произносится заношьшьивый.

– Сочетание шн вместо чн в современном литературном произношении сохраняется лишь в немногих словах: канешнъ, скушнъ, нарошнъ, прачьшнъйъ, йиеишницъ, Ильинишнъ (Ильинична), Лукинишнъ (Лукинична) и некоторых других. Во всех же остальных случаях, особенно в словах книжного происхождения (точный, срочный, вечный, античный, единичный и т. д.), произношение сочетания чн является преобладающим.

13. Сочетание чт в слове что и в производных от него: ни за что, не́ за что́, чтобы, что-то, кое-что, что-нибудь произносится как шт (што, ни за што, штобы, штотъ и т. д.).

– В окончании родительного падежа единственного числа мужского и среднего рода -ого (-его) вместо г произносится звук в (синьвъ, краснъвъ, белавъ, старъвъ, сиеоднь, сиводньшний и т. д.).

– В окончании -тся в форме 3-го лица единственного и множественного числа, а также в инфинитиве на -ться в результате слияния согласного т или ть с последующим звуком с произносится твёрдое ц (умыццъ, забыццъ, талпяццъ, стриемьаццъ и т. д.).

– В именительном падеже множественного числа прилагательных и причастий окончания -ые, -ие произносятся как -ыи, -ии (старыи журналы, новыи дама, тёплыи крайа, другии врьмисна, мелкии азёръ и т. д.).

– Женские отчества от наиболее распространенных имён на -ей произносятся со звуком е на месте ее (закон стяжения): Аликсевнъ, Андревнъ, Сергевнъ, Никалавнъ.

– В мужских отчествах от имен на твердый согласный на месте безударного суффикса -ович произносится -ыч и -ъч (Иван Иваныч, Стиспан Стиспаныч, Фрол Михалъч и т. д). Наиболее распространенные мужские имена также произносятся со стяжением (Михал Михалыч, Пал Палыч и т. д.).

Загрузка...