Мужской костюм, каким мы его знаем сегодня (без жабо), был создан в период регентства в Великобритании (1811–1820), когда британский денди Джордж Браммелл показал джентльменам строгий мужской костюм современного типа.
Классический английский костюм шился с максимальным количеством подкладок из плотной ткани, адаптированной к местным погодным условиям.
Потом он, распространившись на континентальную Европу, попал в руки итальянских портных в Неаполе, итальянцы с присущим им вкусом видоизменили английскую классику и сделали из неё то, что мы видим и носим до сих пор. Стал ли костюм от этого лучше или хуже?
Он стал другим, он стал адаптирован под климат, национальный характер, местные традиции, стиль и даже краски окружающей природы.
В ноябре 2018 года по дороге на дипломатический приём ассоциации «Русско-французский диалог» и российского посла во Франции наш добрый друг граф Анри Тоби де Монспей сетовал на свой смокинг. Дело в том, и мы это обсудим дальше, что смокинг не должен быть новым, и в гардеробе графа были смокинги на выбор от начала 20-го века. «Раньше, после войны, мы всегда благоразумно обращались с ресурсами и в домах и в замках. Никогда и ни у кого не было жарко. Потом распространилось центральное отопление, мы больше не имели возможность регулировать температуру. Это смокинг моего деда, и мне всегда в нем жарко зимой».
Что-то подобное происходило и с этикетом, который как культурное явление окончательно вырисовался во Франции при дворе Людовика XIV, чтобы затем перекочевать в английский двор, не минуя русского. Парадокс, но до сих пор миру было известно два общепризнанных культурных кода, которые, казалось, формировались в пику друг другу. Англичане, по нашему скромному мнению, стремясь как можно более отчётливо подчеркнуть собственную индивидуальность, независимость и национальные особенности, просто делали всё наоборот, вплоть до манеры сервировать вилки зубцами вверх.
Несмотря на такую богатую историю вопроса, мы хотим вас уверить, господа: первое, что вы ощутите, ступив на территорию Монако, например, – так это то, что тут всё по-другому; по-другому всё будет в Италии, где правила хорошего тона называют «талатео»; по-другому будет в России; а уж как по-другому будет в Японии, и говорить излишне. И всякий ощутит эту разницу культурного кода, но не в пику французам или англичанам, а органически, натурально.
Ровно то, что итальянцы сделали с английским костюмом, так и другие страны привнесли что-то своё в общепризнанные нормы хорошего тона. Сама жизнь играючи облегчила или утяжелила светские правила, дополнив подлинной тонкостью и красотой, отполировав до блеска, местами видоизменив. В каждой детали – видимой ли, неочевидной ли – записана традиция, записан культурный код. Это те энергии, которые мы ощутим, едва ступив на территорию России в том числе.