Глава вторая Национальные интересы Китая в новую эпоху

Защита национальных интересов – священная миссия китайской дипломатии. Со времени проведения XVIII партийного съезда ЦК партии, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, дипломатия придает большое значение защите национальных интересов и всегда рассматривает защиту национального суверенитета, безопасности и интересов развития в качестве основной отправной и конечной точки и основного руководящего принципа дипломатической работы. Генеральный секретарь Си Цзиньпин неоднократно упоминал необходимость «решительно защищать основные интересы страны», всегда рассматривает уважение к собственным основным интересам каждой страны, расширение общих интересов как основу для развития двусторонних отношений. Он также рассматривает усиление защиту интересов Китая за рубежом как ключевой аспект продвижения внешнеполитической работы в новых условиях, подчеркивая: «Мы должны стойко защищать наши интересы за пределами страны, непрерывно повышать наши возможности и уровень гарантий, наращивать динамику защиты»13. В последние годы китайское правительство предприняло ряд дипломатических действий, чтобы убедительно продемонстрировать международному сообществу твердую решимость Китая защищать свои национальные интересы.

Осуществление великого возрождения китайской нации – основное содержание национальных интересов Китая в новую эпоху. Первоначальная цель и миссия китайских коммунистов – стремиться к счастью китайского народа, стремиться к возрождению китайской нации14. Осуществление великого возрождения китайской нации – это величайшая мечта китайской нации с началом периода новой истории, а также и основная движущая сила, которая вдохновляет китайских коммунистов на непрерывное продвижение вперед. Осуществить великое возрождение китайской нации – значит добиться могущества страны, возрождения нации, счастья народа. Китай находится в ключевом периоде достижения решающей победы в полном построении среднезажиточного общества и осуществления цели борьбы, намеченной к столетнему юбилею КПК, а также начала нового похода к всестороннему построению модернизированного социалистического государства, продвижения к цели, намеченной к столетию КНР. Выполнение исторической миссии – осуществление «китайской мечты» о великом возрождении китайской нации – ведет китайский народ в продолжении своей борьбы к достижению великой победы социализма с китайской спецификой в новую эпоху.

Претворение в жизнь всеобъемлющей концепции национальной безопасности является важным путем в защите национальных интересов в новую эпоху. Защита национальной безопасности является сутью коренных интересов народов всех национальностей нашей страны, является важной гарантией в достижении великой победы социализма с китайской спецификой в новую эпоху, и достижения целей, выполнение которых приурочено к «двум столетним юбилеям», и осуществления «китайской мечты» о великом возрождении китайской нации. ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, точно уяснил новые особенности и новые тенденции изменения ситуации национальной безопасности, предложил всеобъемлющую концепцию национальной безопасности, четкую стратегию и общий план национальной безопасности, предоставил мощное идеологическое оружие в работе по национальной безопасности в новую эпоху. Эффективное претворение в жизнь всеобъемлющей концепции национальной безопасности обеспечит защиту решающей победы полного построения среднезажиточного общества в нашей стране и развертывания нового похода к великому возрождению китайской нации, обеспечит новые пути в защите национального суверенитета, безопасности и интересов развития.

Раздел 1 Решительно защищать национальные интересы

С момента создания современной системы международных отношений в 1648 году верховенство национальных интересов стало основным принципом суверенных государств в развитии международных отношений. В процессе социалистической модернизации Коммунистическая партия Китая всегда представляла самые коренные интересы народа, достигла высокой степени единства национальных интересов и интересов народа во внутренней политике и международных делах. Китайская дипломатия всегда считает защиту коренных интересов страны и народа основной целью своей работы. После XVIII съезда партии ее ЦК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, уделяет еще большее внимание руководящей роли национальных интересов в развитии международных отношений, более четко рассматривает защиту национальных интересов как самый элементарный принцип, которого необходимо придерживаться во внешней политике.

1.1. Понятие и особенности национальных интересов

Интересы можно понимать как потребности, а с абстрактной точки зрения национальные интересы можно понимать как объективные потребности для существования и нормального функционирования государства. Следовательно, национальные интересы относятся к совокупности потребностей существования и развития суверенной страны в международном сообществе, включая территориальную целостность, национальный суверенитет, экономическое богатство и институциональное самоопределение, связанные с существованием и преемственностью страны15. В «Книге для чтения кадровых работников по всеобъемлющей концепции национальной безопасности» (далее сокращенно именуемой «Книга для чтения»), опубликованной в 2016 году, осуществлено систематическое разъяснение национальных интересов и их содержания. В «Книге для чтения» указано, что у любой страны существуют три основные потребности: во-первых, обеспечить существование страны, включая защиту территориальной целостности и защиту жизни граждан данной страны; во-вторых, способствовать экономическому благосостоянию и счастью народа; в-третьих, обеспечить самоопределение и независимость социальной системы и системы органов власти. Эти три потребности и составляют важнейшие национальные интересы, являясь ключевыми факторами в гарантировании существования и легитимности страны16.

На самом деле национальные интересы – это не какой-то один абстрактный принцип, а единое целое, состоящее из различных типов конкретных интересов. С горизонтальной точки зрения национальные интересы можно разделить на интересы в сферах национальной безопасности, независимости и суверенитета, экономического богатства, культурной целостности, социальной стабильности и др. Интересы в этих конкретных сферах имеют определенные различия в последовательности, стратегической значимости и степени важности. Когда страна формулирует свою внешнюю политику, она в соответствии с конкретной ситуацией и условиями должна оценивать порядок различных интересов. С вертикальной точки зрения национальные интересы воплощаются на разных уровнях – глобальном, региональном и внутри страны. Страна также может определять общие национальные интересы, исходя из ее положения в международной системе, тем самым оценивать важность конкретных интересов в разные периоды, обеспечивать руководящие принципы для страны при выработке внешней стратегии и внешней политики. Кроме того, национальные интересы в соответствии с различными критериями также можно разделять на жизненно важные, неключевые, обычные и особые интересы, а также неизменные и изменяемые интересы.

Национальные интересы обладают следующими особенностями. Во-первых, национальные интересы отличаются целостностью. Национальные интересы – это особенность страны, которая существует как единое целое. Национальные интересы тесно связаны с национальным суверенитетом, отражая потребности страны как единого целого. Безопасность территорий, суверенитет и независимость, гарантии ресурсов, необходимых для базового существования народа, и другие национальные интересы священны и неприкосновенны, являются основой для обеспечения национального суверенитета. В сфере международных отношений целостность национальных интересов воплощается в том, что страна не идет ни на какие уступки или компромиссы, когда дело касается суверенитета, территориальной целостности и других жизненно важных интересов. Генеральный секретарь Си Цзиньпин подчеркнул: мы должны стремиться к развитию нации и государства, опираясь на собственные силы, неуклонно идти путем мирного развития, в то же время мы ни в коем случае не должны отказываться от своих законных прав и интересов, не должны жертвовать основными интересами нашей страны17. По вопросам, касающимся основных интересов Китая, мы должны решительно определить «красную черту», ясно обозначать «нижнюю границу». Кроме того, целостность национальных интересов проявляется и в сфере управления внутри страны. В сфере внутреннего управления эта целостность воплощается в том, что национальные интересы выше любых местных, ведомственных или особых групповых интересов. В то же время существует диалектическое единство связи национальных и местных, ведомственных или групповых особых интересов. Национальные интересы как целостные интересы являются результатом общей координации и учета на уровне государства, они по сути отражают интересы всего народа, а также представляют и объединяют интересы различных регионов, ведомств или групп. Генеральный секретарь Си Цзиньпин на 12-м заседании Руководящей группы ЦК по всестороннему углублению реформ подчеркнул, что всестороннее углубление реформ требует координации интересов всех уровней18. Именно это важное воплощение того, что ЦК партии принимает национальные интересы в качестве руководящего принципа при комплексном учете внутренней и международной ситуации, продвигает всестороннее углубление реформ, осуществляет социально-экономическое развитие.

Во-вторых, национальные интересы обладают иерархичностью. Национальные интересы включают интересы в различных частях или сферах, и эти многомерные национальные интересы не одинаково важны, а разделены на разные уровни. Интересы на разных уровнях не одинаково важны и актуальны для национальной стратегии. Поэтому только четкое разделение национальных интересов может направлять страну в ответных действиях различного характера. В соответствии с приоритетом национальные интересы можно разделить на основные, важные и обычные интересы. Основные интересы – это жизненно важные интересы страны, а также высший уровень национальных интересов, в них недопустимы уступки и компромиссы. В отношении основных интересов страна должна твердо их придерживаться и не идти на компромиссы, но она также должна осмотрительно относиться к основным интересам других стран. В то же время в национальных интересах есть относительно стабильная часть, а также допустима изменяемая часть. В соответствии со стабильностью национальные интересы можно разделить на постоянные интересы и изменяемые интересы. Суверенитет, территория, безопасность и другие интересы, связанные с существованием страны, более стабильны и являются постоянными интересами страны. Экономическое благосостояние, международные отношения и другие интересы, связанные с развитием страны, более подвержены изменениям и являются изменяемыми интересами страны. Страна должна решительно отстаивать постоянные интересы и активно способствовать реализации изменяемых интересов. В решении вопросов, затрагивающих территориальную целостность, суверенитет и другие постоянные интересы, страна должна твердо отстаивать принципы, она не может действовать необдуманно и мягко. В процессе активного способствования реализации изменяемых интересов следует исходить из того, чтобы не нанести ущерба постоянным интересам.

В-третьих, страна в процессе реализации своих национальных интересов ограничена международной системой. Хотя национальные интересы обладают высшим приоритетом, как только та или иная страна вступает в международную систему, ее потребности подчиняются международной системе, в которой она находится. В процессе защиты и достижения собственных интересов страна может формировать силы взаимного сдерживания и должна учитывать разумные озабоченности других стран. Определяя свои собственные конкретные цели в соответствии с принципом приоритета национальных интересов, страна также должна учитывать их совместимость с национальными интересами других стран и с международными нормами, стремиться получить наибольшее признание и поддержку. В развитии отношений с развитыми странами Запада Генеральный секретарь Си Цзиньпин подчеркивает уважение к основным интересам и серьезным озабоченностям друг друга. А в отношениях с развивающимися странами он подчеркивает защиту общих интересов развивающихся стран. Конечно, взаимное ограничение национальных интересов разных стран может быть представлено в форме сотрудничества или может осуществляться в форме борьбы. В международной системе осуществление национальных интересов по сути является процессом соперничества различных концепций и материальных сил. По мере углубления взаимозависимости стран в международном сообществе судьбы народов всех стран становятся все более взаимосвязанными, осуществление общих интересов посредством международного сотрудничества становится все более важным путем достижения странами своих национальных интересов.

Неуклонно идти по пути мирного развития, неизменно отстаивать концепцию сотрудничества и обоюдного выигрыша – это важный способ реализации национальных интересов Китая в новую эпоху. В процессе налаживания международных отношений Китай придерживается того, чтобы не вредить интересам других стран и международного сообщества, учитывает разумные озабоченности других стран, стремясь к общему развитию всех стран. В 2017 году председатель КНР Си Цзиньпин на церемонии открытия ежегодного заседания Всемирного экономического форума четко заявил: «Человечество уже стало сообществом единой судьбы, как говорится, “мы в вас, а вы в нас”, степень интеграции интересов и взаимозависимости сторон довольно высокая. Каждая страна имеет право на развитие, но должна учитывать свои интересы в более широком плане, не действовать в ущерб интересам других стран»19. Во время своего визита в Африку он подчеркнул, что Китай должен утверждать правильную концепцию справедливости и выгоды во внешнеполитической деятельности, в политике отстаивать справедливость, придерживаться отношений равноправия; в экономике придерживаться взаимной выгоды, обоюдного выигрыша и совместного развития. На встрече с Генеральным секретарем ООН Гутерришем он призвал ООН активно защищать международный мир и безопасность, неуклонно продвигать совместное развитие, заботиться об интересах развивающихся стран, больше высказываться и действовать в интересах развивающихся стран20. На собрании в честь 95-й годовщины основания Коммунистической партии Китая он заявил, что Китай «желает расширять область точек соприкосновения общих интересов со всеми странами, продвигать формирование международных отношений нового типа в духе сотрудничества и всеобщего выигрыша, способствовать созданию сообщества единой судьбы и сообщества общих интересов»21. Все эти выступления показали, что идеи Си Цзиньпина о дипломатии социализма с китайской спецификой в новую эпоху воплощают единство национальных интересов Китая с общим развитием всех стран.

1.2. Неизменно рассматривать обеспечение национальных интересов как основание для выработки внешней политики

Национальные интересы – это основная отправная точка и конечная цель выработки внешней политики страны. Любая внешняя стратегия и внешняя политика должны основываться на национальных интересах, а любые цели государства должны получать конкретную установку с учетом национальных интересов. Для выработки внешней политики страны прежде всего необходимо определить содержание национальных интересов. Хотя процессу определения национальных интересов могут неизбежно препятствовать субъективные факторы и особые интересы, но сами национальные интересы объективно существуют. Мы должны на основе объективных критериев определять национальные интересы в различных ситуациях, чтобы обеспечить руководство для рациональной выработки внешней политики.

Когда страна вырабатывает внешнюю политику, то должна четко понимать свои национальные интересы. Страна в соответствии с приоритетами может выстраивать конкретные национальные интересы. Национальные интересы можно разделить на основные, важные и обычные интересы. Самым важным для страны в зависимости от внутренней и внешней ситуации является определение ее основных интересов, то есть жизненно важных интересов. Основные национальные интересы обычно включают национальный суверенитет, территориальную целостность, самостоятельность политического строя внутри страны и другие жизненно важные интересы страны. В опубликованной в сентябре 2011 года Белой книге «Мирное развитие Китая» впервые четко определены основные интересы Китая, которые включают: национальный суверенитет, национальную безопасность, территориальную целостность, национальное единство, государственную политическую систему, установленную Конституцией Китая, социальную стабильность в целом, основные гарантии устойчивого социально-экономического развития22. Когда основные интересы сталкиваются с угрозой, страна без колебаний будет их защищать, не пойдет ни на какие уступки и компромиссы.

Национальные интересы, помимо основных интересов, часто воплощаются в различных целях, которые преследует страна. Национальные интересы предоставляют централизованное руководство для постановки конкретных целей внешней политики, в конкретных действиях по-прежнему следует учитывать конкретные условия и обстоятельства. Например, реальная сила государства, международное окружение, культурные традиции, внутригосударственный строй и другие факторы могут в конкретных ситуациях использоваться в качестве критериев для определения целей государства, основанных на национальных интересах. Кроме того, страна в соответствии со своим статусом в международной системе может также определять общие национальные интересы, тем самым определяя стратегические цели страны и направляя конкретную внешнюю политику.

Защита безопасности национальной территории и суверенитета является важным содержанием основных национальных интересов. Генеральный секретарь Си Цзиньпин неоднократно подчеркивал: «Китай не посягает на права и интересы других стран, не завидует развитию других стран, но он никогда не откажется от своих законных прав и интересов. Китайский народ не верит в зло и не боится его, не причиняет беспокойства и не боится никаких вызовов. Ни одна зарубежная страна не должна надеяться, что мы будем торговать своими основными интересами, не следует рассчитывать, что мы будем терпеть ущемление государственного суверенитета, нанесение ущерба государственной безопасности и интересам развития Китая»23. Поэтому генеральный секретарь Си Цзиньпин в дипломатической работе решительно защищает территориальный суверенитет страны, занимает твердую позицию и принимает активные меры, реагируя на споры по поводу территориального суверенитета и морских прав и интересов. Перед лицом китайско-японского спора по островам Дяоюйдао Китай объявил базисные точки и базисные линии территориальных вод вблизи островов Дяоюйдао, создал опознавательную зону ПВО Восточно-Китайского моря, выразил свою непоколебимую решимость защищать территориальный суверенитет. В то же время Китай активно использует различные двусторонние и многосторонние диалоги, чтобы всемерно продвигать обе стороны к достижению консенсуса. Что касается так называемого арбитражного дела по Южно-Китайскому морю, спровоцированного бывшим правительством Филиппин, Китай посредством различных двусторонних и многосторонних встреч заявил о своей твердой позиции непринятия и непризнания арбитражного решения. Китай также вел решительную и активную борьбу с ошибочными действиями бывшего филиппинского правительства, разоблачая суть политического фарса под прикрытием закона в арбитражном деле по Южно-Китайскому морю, решительно защищая законные морские права и интересы Китая. Законная позиция Китая получила принятие и поддержку почти 120 стран и более чем 240 политических партий различных стран. В ответ на замыслы лидеров стран Тайваньского региона, которые пытаются создать «два Китая» или «один Китай, один Тайвань», мы твердо придерживаемся принципа единого Китая, категорически выступая против сепаратистской деятельности, связанной с так называемой «независимостью Тайваня», и пресекая ее. Китай также активно выступает против вмешательства внешних сил в дела Сянгана и Аомэня, решительно пресекает проникновение международных насильственно-террористических сил и экстремистских религиозных сил, жестко пресекает подрывные действия сепаратистских сил, которые выступают за «независимость Тибета» и за «Восточный Туркестан», эффективно защищая национальное единство и социальную стабильность. Кроме того, Китай должным образом разрешает разногласия с заинтересованными странами, активизирует диалог и обмены, более решительно защищает отношения с соседними странами и поддерживает мир и стабильность в регионе.

Китай всегда придерживается руководящего принципа национальных интересов в развитии отношений с другими странами. Что касается китайско-американских отношений, генеральный секретарь Си Цзиньпин неоднократно призывал к тому, чтобы Китай и Соединенные Штаты уважали основные интересы и важные озабоченности друг друга, надлежащим образом регулировали разногласия посредством диалога и консультаций, выстраивая новый тип китайско-американских межгосударственных отношений. Что касается отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между Китаем и Россией, то генеральный секретарь Си Цзиньпин предлагает, чтобы обе стороны твердо поддерживали усилия друг друга по защите национального суверенитета, безопасности и интересов развития, твердо поддерживали выбор сторонами пути развития, который соответствует их национальным условиям, твердо поддерживали развитие и возрождение друг друга24. Что касается отношений между Китаем и африканскими странами, генеральный секретарь Си Цзиньпин сказал, что Китай и Африка представляют собой сообщество общих интересов и сообщество единой судьбы. Китай будет неизменно придавать значение озабоченностям и интересам Африки, поддерживать социально-экономическое развитие, объединение и самоусиление Африки. Что касается отношений между Китаем и другими странами-участницами БРИКС, генеральный секретарь Си Цзиньпин предлагает «укрепить основу», создавать сообщество единых интересов стран БРИКС, выстраивать отношения партнерства для содействия общему развитию25.

1.3. Стремиться к единству национальных интересов Китая и общих интересов всех стран

Коммунистическая партия Китая – это политическая партия, которая стремится к счастью для китайского народа, а также политическая партия, которая борется за дело прогресса всего человечества. ЦК КПК, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, твердо придерживается того, чтобы национальные интересы Китая являлись исходной точкой всей дипломатической работы. В то же время следует высоко нести знамя мира, развития, сотрудничества и обоюдного выигрыша, строго соблюдать основную цель внешней политики – защиту мира во всем мире и содействие общему развитию, неуклонно развивать дружбу и сотрудничество со всеми странами на основе пяти принципов мирного сосуществования, продвигать построение нового типа международных отношений, основанных на взаимном уважении, равенстве и справедливости, сотрудничестве и обоюдном выигрыше26. Китай не верит в узкий взгляд на национальные интересы, а стремится к общему развитию всех стран на инклюзивной основе, осуществляет единство национальных интересов Китая с общими интересами всех стран.

Во-первых, Китай твердо проводит независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, уважает право народов всех стран самостоятельно выбирать пути развития, защищает международное равенство и справедливость, выступает против навязывания своей воли другим, выступает против вмешательства во внутренние дела других стран и против притеснения слабых сильными27. Китай никогда не будет жертвовать интересами других стран ради собственного развития, в процессе развития международных отношений настаивает на том, чтобы не наносить ущерб интересам других стран и интересам международного сообщества, одновременно учитывает разумные озабоченности других стран. Председатель КНР Си Цзиньпин на церемонии открытия ежегодной встречи Всемирного экономического форума 2017 года четко указал: «Человечество уже стало сообществом единой судьбы, как говорится, “мы в вас, а вы в нас”, степень интеграции интересов и взаимозависимости сторон довольно высокая. Каждая страна имеет право на развитие, но должна учитывать свои интересы в более широком плане, не действовать в ущерб интересам других стран»28. Китай придерживается оборонительного характера политики национальной безопасности, развитие Китая не представляет угрозы ни для какой бы то ни было страны29. Китай никогда не стремится к гегемонии, никогда не осуществляет агрессии и экспансии, а стремится во взаимном уважении со всеми странами достигать сотрудничества и обоюдного выигрыша. Перед лицом нестабильной региональной и международной ситуации Китай неизменно идет по пути мирного развития, придерживается разрешения проблем горячих региональных точек посредством мирного диалога, вносит большой вклад в операции ООН по поддержанию мира. Перед лицом нестабильных факторов в международной системе и возрастания тенденций антиглобализации и протекционизма Китай неизменно твердо придерживается мультилатерализма, активно защищает и совершенствует послевоенный международный порядок, создает открытую и инклюзивную глобальную экономическую систему. Преследуя свои национальные интересы, Китай не только не несет угрозы национальным интересам других стран и стабильности международной системы, но и посредством активной дипломатии крупной державы Китай принес определенность миру во всем мире, придал новые жизненные силы глобальному экономическому развитию.

Во-вторых, Китай решительно защищает суверенитет, безопасность и интересы развития страны и не идет на компромиссы в отношении действий, посягающих на основные интересы Китая. Генеральный секретарь Си Цзиньпин неоднократно подчеркивал, что мы должны придерживаться пути мирного развития, но ни в коем случае нельзя отказываться от наших законных прав и интересов, ни в коем случае нельзя жертвовать основными национальными интересами. Пусть никакая иностранная держава не надеется, что мы поступимся нашими основными интересами, что мы будем терпеть ущемление государственного суверенитета, нанесение ущерба государственной безопасности и интересам развития Китая30. Китай обладает твердой волей и решимостью защищать национальные интересы и всегда в дипломатической работе будет ставить на первое место защиту национального суверенитета, безопасности и интересов развития. Китай твердо защищает свой национальный суверенитет и территориальную целостность, никогда не потерпит любых действий по расколу страны и должным образом будет разрешать споры по поводу территориального суверенитета, морских прав и интересов с некоторыми соседними странами. Китайский народ придерживается самостоятельно избранных общественного строя и пути развития, не позволяет внешним силам вмешиваться во внутренние дела Китая, проявляет высокую бдительность и защищается в различных сферах от проникновения и подрывной деятельности внешних сил. Китайская дипломатия всегда ставит на видное место служение развитию страны, стремясь обеспечить надежные гарантии реформам и развитию, создавать благоприятные внешние условия. В то же время Китай активно осуществляет концепцию «дипломатия служит народу», ускоряет наращивание возможностей защиты своих интересов за рубежом, эффективно защищает безопасность китайских граждан и юридических лиц за рубежом. По мере непрерывного усиления Китая ресурсы и средства для защиты национальных интересов становятся все более разнообразными. Китайские правительственные ведомства непрерывно обновляют методы и способы защиты национальных интересов, чтобы они соответствовали новой ситуации развития.

В-третьих, Китай придерживается осуществления своих национальных интересов посредством международного сотрудничества и стремится к расширению точек соприкосновения интересов всех сторон. Волна экономической глобализации требует от Китая достижения единства собственного развития и мирового развития. После окончания холодной войны экономическая глобализация вышла на новую высоту, все более углубляется взаимозависимость между странами. По мере усиления трансграничных потоков персонала, информации, технологий, капитала, товаров и других экономических факторов экономики различных стран все более интегрируются в глобальную систему производства–потребления. Экономическая глобализация – это «палка о двух концах». С одной стороны, страны, участвуя в разделении труда и сотрудничестве в различных звеньях глобальных цепочек поставок, производства и создания стоимости, достигли общих выгод. Поэтому углубление взаимозависимости способствовало сосуществованию интересов в международном сообществе. С другой стороны, длительность, всеобщность и серьезный характер глобальных проблем приводят к тому, что только при координации и сотрудничестве всех стран в глобальном масштабе можно реагировать на общие вызовы. Международное сообщество все больше превращается в «сообщество единой судьбы», в котором «мы в вас, а вы в нас», и когда, если хорошо одному, то хорошо всем, если страдает один, то страдают все. В такой ситуации, независимо от того, стремится ли Китай к собственному развитию или отвечает на глобальные вызовы, он должен учитывать озабоченности других стран, искать точки пересечения и соприкосновения своих интересов и интересов других стран, ратовать за инклюзивное развитие. Ценностные ориентиры дипломатии мировой державы с китайской спецификой также требуют от Китая достижения единства своего развития и мирового развития. Китай выступает за инклюзивное развитие, подчеркивая, что все страны идут по пути совместного развития и всеобщего процветания. Внутри страны Китай стремится к тому, чтобы рост и развитие приносили пользу всему народу, стоит на принципах «развития во имя народа и развития с опорой на народ, а также всенародного пользования плодами развития». Китай рассматривает ликвидацию социального неравенства в процессе экономического развития как важную цель, к которой стремится государство, способствует устойчивому и инклюзивному росту экономики. На международном уровне Китай всемерно содействует сокращению бедности на глобальном уровне, уменьшению неравенства и неравномерности в глобальном развитии, чтобы плоды мирового экономического роста разделяли народы всех стран. Подход Китая к содействию независимому и устойчивому развитию развивающихся стран полностью отражает нравственную направленность китайской дипломатии.

Неуклонное следование по пути мирного развития, неизменное отстаивание концепции сотрудничества и обоюдного выигрыша – это важный способ достижения национальных интересов Китая в новую эпоху. На собрании в честь 95-й годовщины основания Коммунистической партии Китая генеральный секретарь Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай «готов расширять точки соприкосновения интересов со всеми странами, продвигать построение международных отношений нового типа на основе сотрудничества и обоюдного выигрыша, содействовать формированию сообщества единой судьбы человечества и сообщества общих интересов»31. Генеральный секретарь Си Цзиньпин внедряет во все сферы китайской дипломатии идеи о стремлении к единству национальных интересов Китая с общим развитием всех стран. Китай всегда стремится сочетать интересы китайского народа с общими интересами народов всех стран мира, расширять точки слияния интересов всех сторон, со всеми странами и регионами создавать и развивать сообщества интересов в различных сферах и на разных уровнях, содействовать осуществлению общих интересов всего человечества, совместному использованию плодов прогресса человеческой цивилизации32. Во время визита в Африку председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай должен отстаивать правильное понимание справедливости и выгоды во внешнеполитической деятельности, в политике отстаивать справедливость и равенство; в экономике придерживаться взаимной выгоды, обоюдного выигрыша и совместного развития. На встрече с Генеральным секретарем ООН Гутерришем председатель КНР Си Цзиньпин призвал ООН активно защищать международный мир и безопасность, настойчиво продвигать общее развитие, заботиться об интересах развивающихся стран, больше говорить и делать для развивающихся стран33.

Раздел 2 Всеми силами осуществлять великое возрождение китайской нации

После XVIII съезда КПК ЦК партии, ядром которого является товарищ Си Цзиньпин, глубоко проанализировал внутреннюю и международную ситуацию, в которой оказался Китай, выдвинув цели борьбы за полное построение среднезажиточного общества, построение богатого и могущественного, демократического и цивилизованного, гармоничного и прекрасного модернизированного социалистического государства, осуществление «китайской мечты» о великом возрождении китайской нации. 29 ноября 2012 года генеральный секретарь Си Цзиньпин во время посещения выставки «Путь возрождения» отметил: «Осуществление великого возрождения китайской нации – величайшая мечта китайской нации с началом периода новой истории»34. 23 марта 2013 года, выступая в Московском институте международных отношений, он четко указал: «Осуществление великого возрождения китайской нации – величайшая мечта китайского народа с началом периода новой истории. Мы называем это “китайской мечтой”, основным содержанием которой является достижение могущества страны, возрождения нации и счастья народа»35. С точки зрения темпов развития, Китай как никогда в истории близок к осуществлению цели великого возрождения китайской нации, как никогда в истории более уверен и способен достичь этой цели.

Великое возрождение китайской нации является основным национальным интересом Китая в новую эпоху, указавшим направление для ЦК для улучшения координации внутренней и международной ситуации, укрепления фундамента для следования по пути мирного развития. Генеральный секретарь Си Цзиньпин на Центральном совещании по иностранным делам вновь подчеркнул, что Китай уже вступил в ключевой этап осуществления великого возрождения китайской нации, в новой ситуации внешнеполитическая деятельность должна сохранять и продлевать период важных стратегических возможностей для развития Китая, предоставлять надежные гарантии для достижения целей борьбы, запланированных к «двум столетним юбилеям», осуществления «китайской мечты» о великом возрождении китайской нации. XVIII съезд партии четко определил цели борьбы к «двум столетним юбилеям», мы также четко определили цель осуществления «китайской мечты» о великом возрождении китайской нации. Мы должны воспользоваться этими возможностями, сосредоточить силы на успешном выполнении своей работы, чтобы Китай стал могущественнее, а народ – зажиточнее, чтобы, опираясь на силу непрерывного развития, лучше идти по пути мирного развития36. Исходя из этого можно увидеть, что дипломатическая работа в новую эпоху призвана обеспечить гарантии и создать условия для осуществления генеральной цели Китая – великого возрождения китайской нации.

2.1. Сохранять и продлевать период важных стратегических возможностей для развития Китая

Сохранение и продление периода важных стратегических возможностей для развития является предпосылкой для осуществления «китайской мечты» о великом возрождении китайской нации. В докладе на XVIII съезде партии было так сказано о внутренней и международной ситуации, с которой сталкивается Китай: «Если рассматривать международную и внутреннюю ситуацию в целом, то развитие Китая все еще продолжает оставаться на многообещающей стадии важных стратегических шансов, которые еще только предстоит реализовать. Нам нужно, безошибочно оценивая перемены в содержании и условиях этого периода, полностью используя благоприятный момент и хладнокровно реагируя на вызовы, с которыми приходится сталкиваться, удерживать инициативу, добиваться превосходства и завоевывать будущее, а тем самым обеспечивать себе возможность выполнения грандиозной задачи полного построения среднезажиточного общества к 2020 году»37.

Генеральный секретарь Си Цзиньпин на основе глубокого анализа ситуации развития внутри страны и за рубежом определил, что Китай по-прежнему находится в периоде важных стратегических шансов. На Центральном совещании по иностранным делам, состоявшемся 29 ноября 2014 года, Генеральный секретарь Си Цзиньпин подчеркнул, что Китай уже вступил в ключевой этап осуществления великого возрождения китайской нации. Китай должен высоко нести знамя мира, развития, сотрудничества и обоюдного выигрыша, комплексно учитывать внутреннюю и международную ситуацию, координировать два важных вопроса – развитие и безопасность, твердо придерживаться основной линии приверженности мирному развитию и содействия национальному возрождению, защищать национальный суверенитет, безопасность и интересы развития страны, создавать более благоприятное международное окружение для мирного развития, сохранять и продлевать период важных стратегических возможностей для развития Китая, обеспечивать надежные гарантии для осуществления целей борьбы, намеченных к «двум столетним юбилеям», осуществления китайской мечты о великом возрождении китайской нации38.

С точки зрения внутренней ситуации, хотя экономика Китая сталкивается со снижением темпов роста, структурным регулированием и другими серьезными вызовами, но экономическая ситуация и функционирование экономики Китая в целом представляются позитивными, по-прежнему обладая благоприятной основой и условиями для устойчивого экономического роста. Экономика Китая вошла в новое нормальное состояние, продолжается развитие социальной стабильности и гармонии. С точки зрения внешней ситуации, хотя Китай сталкивается с двойным вызовом корректировки мировой политической структуры и слабого роста мировой экономики, но главная тема эпохи – мир и развитие – не изменилась. Развитие Китая по-прежнему располагает относительно стабильным и открытым международным окружением. Наша величайшая возможность – это непрерывное собственное развитие и рост, в то же время мы должны обращать серьезное внимание на различные риски и вызовы и уметь превращать кризисы в возможности, уметь выходить из кризисов. Поэтому можно сказать, что «несмотря на глубокие и сложные изменения в международной и внутренней ситуации, основное суждение о периоде важных стратегических шансов для развития Китая не изменилось»39.

Одним из центров тяжести дипломатической работы Китая на данном этапе является сохранение и продление периода стратегических шансов для развития Китая. В плане дипломатической работы, с одной стороны, Китай должен активно разрешать территориальные споры путем мирных консультаций, продвигать политическое урегулирование международных горячих точек, стремиться к созданию мирной и стабильной международной обстановки. Только при наличии мирной и безопасной общей международной ситуации Китай сможет получить возможность для устойчивого развития. С другой стороны, Китай должен активно содействовать формированию свободной и открытой международной экономической системы и путем углубления и развития партнерских отношений непрерывно наращивать движущие силы своего развития. Китай неуклонно идет по пути мирного развития, неизменно отстаивает концепцию сотрудничества и обоюдного выигрыша, что считается основным путем защиты основных интересов страны. Китай соединяет китайскую мечту о собственном развитии и национальном возрождении с прекрасными мечтами народов всех стран мира, чтобы китайская дипломатия не только выполняла свой долг для национального возрождения, проявляя яркую китайскую специфику, китайский стиль и китайский размах, но также брала ответственность за прогресс человечества, демонстрируя заботу ответственной мировой державы обо всем мире.

2.2. Осуществление целей борьбы, намеченных к «двум столетним юбилеям»

«Два столетних юбилея» – это конкретные цели борьбы за китайскую мечту о великом возрождении китайской нации. «Два столетних юбилея» означают, что к 2020 году, то есть к 100-летию основания Коммунистической партии Китая, ВВП Китая и среднедушевые доходы городского и сельского населения удвоятся по сравнению с 2010 годом, будет всесторонне построено среднезажиточное общество, что принесет пользу более чем одному миллиарду человек. К середине этого века, то есть к 100-летию основания Китайской Народной Республики будет построена богатая и могущественная, демократическая и цивилизованная, гармоничная и прекрасная модернизированная социалистическая страна. С настоящего момента до 2020 года – решающий период для всестороннего построения среднезажиточного общества. «Период, начиная с XIX съезда и до открытия следующего съезда партии, – важный переходный исторический период, за который мы должны как полностью построить среднезажиточное общество – то есть осуществить цель, намеченную к столетнему юбилею КПК, так и, будучи на подъеме, начать новый поход к цели, намеченной к столетию КНР, – всестороннему построению модернизированного социалистического государства»40. Генеральный секретарь Си Цзиньпин в докладе XIX съезду партии разделил на два этапа период с 2020 года до середины нынешнего века. Первый этап – с 2020 по 2035 год. На основе полного построения общества среднего достатка за 15 лет упорной борьбы предстоит в основном осуществить социалистическую модернизацию. Второй этап – с 2035 года до середины нынешнего века. После осуществления в основном модернизации страны, пройдя еще один, пятнадцатилетний, этап упорной борьбы, предстоит превратить нашу страну в богатую и могущественную, демократическую и цивилизованную, гармоничную и прекрасную модернизированную социалистическую державу. В последовательном выполнении таких целей, как полное построение среднезажиточного общества, осуществление в общих чертах модернизации и всестороннее построение модернизированной социалистической державы, заключается стратегический план развития социализма с китайской спецификой в новую эпоху41. Китай вступает на новый путь социалистической модернизации в новую эпоху.

Осуществление целей борьбы, намеченных к «двум столетним юбилеям», требует от Китая продолжения дипломатии, которая служит социально-экономическому развитию страны. С началом реформ и открытости Коммунистическая партия Китая всегда придерживалась курса, согласно которому дипломатическая работа служит социально-экономическому развитию страны. Китайская дипломатия добилась громадных успехов в служении экономическому строительству, создала благоприятную международную обстановку для реформ и развития42. В докладе XVIII съезду партии отмечалось: «Постановка экономического строительства в центр внимания диктуется необходимостью возрождения страны, ключ к решению всех наших проблем – в развитии. Только устойчивое и здоровое развитие экономики позволяет заложить прочный материальный фундамент для процветания и могущества страны, для счастья и благополучия народа, для поддержания социальной гармонии и стабильности. Вот почему следует твердо придерживаться стратегической концепции “развитие есть непреложный закон вещей и явлений”, недопустимы даже малейшие колебания»43. Поэтому китайская дипломатия должна впредь еще лучше служить внутреннему экономическому строительству, создавать благоприятную международную обстановку для всестороннего углубления реформ в стране. 18 марта 2013 года генеральный секретарь Си Цзиньпин в выступлении на 1-й сессии Всекитайского собрания народных представителей 12-го созыва отметил: «Нам нужно твердо держаться той стратегической идеи, что развитие есть непреложный закон вещей и явлений. В экономическом строительстве необходимо видеть центральное звено. Нам предстоит всесторонне стимулировать социалистическое экономическое, политическое, культурное и социальное строительство, а также строительство экологической цивилизации, углублять реформы, совершенствовать политику открытости, стимулировать научность развития и тем самым непрерывно упрочивать материально-культурные основы для осуществления китайской мечты»44. Си Цзиньпин в программном выступлении на 5-й встрече лидеров БРИКС также подчеркнул: «Мы будем продолжать рассматривать развитие в качестве первоочередной задачи, а экономическое строительство – как центральную задачу, будем продолжать содействие социально-экономическому развитию страны»45.

Осуществление целей борьбы, намеченных к «двум столетним юбилеям», требует от дипломатической работы служить и внутренней, и международной ситуации. Общая внутренняя ситуация заключается в осуществлении целей борьбы, достижение которых приурочено к «двум столетним юбилеям», осуществлении китайской мечты о великом возрождении китайской нации; общая международная ситуация заключается в создании благоприятных внешних условий для реформ, развития и стабильности Китая, защите национального суверенитета, безопасности, интересов развития, защите мира и стабильности во всем мире, содействии общему развитию46. Поэтому «китайская дипломатия все еще должна сосредоточиться на развитии, служить развитию, способствовать развитию, более активно и эффективно создавать благоприятное внешнее окружение для всестороннего построения среднезажиточного общества, предоставлять более надежные гарантии для решения различных проблем неустойчивости, для защиты непрерывного расширения законных прав и интересов Китая в мире»47.

Во-первых, китайская дипломатия должна обеспечить мирное и стабильное международное окружение для реформ и развития Китая. Для защиты мира во всем мире прежде всего необходимо гарантировать, чтобы крупные державы избегали конфронтации или даже конфликтов. Как нарождающаяся крупная развивающаяся страна, Китай должен избежать попадания в «ловушку Фукидида» вместе с крупными державами. В условиях непрерывного углубления взаимозависимости и интеграции интересов Китай активно использует ключ развития, особенно подчеркивает взаимную выгоду, обоюдный выигрыш и общее развитие всех стран, строит новый тип международных отношений, основанный на сотрудничестве и обоюдном выигрыше. Китай активно продвигает новый тип китайско-американских отношений между крупными державами – «без конфликтов, без конфронтации, с взаимным уважением, сотрудничеством и обоюдным выигрышем», на основе концепции «доброжелательности, искренности, взаимной выгоды, инклюзивности» формирует гармоничное и мирное окружение, благодаря правильному пониманию справедливости и выгоды укрепляет основу отношений с развивающимися странами. Китай всегда настаивал на мирном разрешении территориальных и морских споров путем диалога и переговоров, содействуя региональному миру и стабильности. В отношении международных и региональных горячих точек, Китай всегда придерживается решения проблем путем диалога и переговоров, всегда определяет свою собственную позицию и политику в зависимости от существа дела, выступает против того, чтобы по каждому поводу применять силу или угрожать применением силы. Китай также активно развивает международное сотрудничество в сферах борьбы с терроризмом, борьбы с наркотиками и кибербезопасности, а также активно участвует в международных механизмах ООН по сохранению мира и обеспечения безопасности.

Во-вторых, китайская дипломатия должна стремиться к построению новой системы открытой экономики на основе взаимной выгоды и обоюдного выигрыша, способствовать общему развитию всех стран. Осуществление «китайской мечты» опирается на стабильную и открытую международную экономическую систему. Практика 40 лет со времени реформ и открытости говорит нам о том, что Китаю для достижения устойчивого развития необходимо участвовать в мировой экономической системе, разделяя процветание с другими странами. 5 мая 2015 года ЦК КПК и Государственный совет КНР опубликовали некоторые предложения по созданию новой системы открытой экономики, предлагая ускорить реформу внутренней институциональной системы, продвигать взаимную открытость на более высоком уровне. Для этого, с одной стороны, Китай должен активно раскрывать свою роль в качестве основного канала торгово-экономического сотрудничества, сосредоточившись на ресурсах, рынках и технологиях, продвигать всеобъемлющие, многоуровневые и широкоаспектные торгово-экономические обмены и сотрудничество между Китаем и другими странами мира, в полной мере раскрыть роль торгово-экономического сотрудничества как «балласта» и «двигателя» в двусторонних отношениях48. С другой стороны, Китай должен активно участвовать в глобальном экономическом управлении, всемерно защищать свободную и открытую международную экономическую систему. Китай на многих мероприятиях занимает четкую позицию по защите системы многосторонней свободной торговли, содействует тому, чтобы все страны противостояли всем формам протекционизма в торговле и инвестициях. Китай также активно продвигает реформу международной валютно-финансовой системы, оптимизацию структур управления международных финансовых институтов, полное раскрытие роли специальных прав заимствования (SDR) Международного валютного фонда49.

Осуществление целей борьбы, намеченных к «двум столетним юбилеям», осуществление китайской мечты о великом возрождении китайской нации – это грандиозные цели, ведущие к развитию и прогрессу страны и нации, это знамя общей борьбы нескольких поколений китайцев. В то же время китайская мечта также связана с прекрасными мечтами народов всех стран мира, стремящихся к миру и развитию. Генеральный секретарь Си Цзиньпин отметил: «Китайская мечта – это мечта о мире, развитии, сотрудничестве и обоюдном выигрыше, она тесно связана с прекрасными мечтами народов всех стран мира, китайский народ готов оказывать взаимную поддержку и помощь народам всех стран мира в процессе осуществления своих мечтаний. Китай всегда будет вносить вклад в глобальное развитие, неизменно идти по пути совместного развития, продолжать придерживаться стратегии открытости, ориентированной на взаимную выгоду и всеобщий выигрыш, готов делиться своим опытом и возможностями для развития со всеми странами мира, приглашая все страны воспользоваться “экспрессом” и “попуткой” китайского развития для осуществления всеобщего развития, чтобы все вместе смогли жить хорошей жизнью»50.

2.3. Достичь богатства и могущества страны, возрождения нации, счастья народа

Основным содержанием великого возрождения китайской нации являются богатство и могущество страны, подъем нации и счастье народа. Эти три основные составные части выдвигают новые требования к китайской дипломатии. Прежде всего, дипломатия Китая должна стремиться к тому, чтобы Китай превратился из экономически крупной страны в мировую державу с еще большим международным влиянием. Осуществление богатства и могущества страны воплощает в себе непрерывные и трудные поиски бесчисленных высокоидейных и целеустремленных патриотов, неся в себе сокровенные чаяния всех сынов и дочерей Китая. Китайская мечта – это мечта о могущественной державе, и Китай должен превратить себя в военную державу, культурную державу, торговую державу, научно-технологическую державу, морскую державу и сетевую державу, должен на международной арене играть роль ответственной мировой державы. В результате упорных усилий нескольких поколений Китай как никогда в своей истории близок к цели национального возрождения.

Хотя Китай сейчас превращается из бедной, слабой и отсталой страны в державу с глобальным политическим, экономическим влиянием и влиянием в сфере безопасности, но международное окружение, с которым сталкивается Китай, также становится все более сложным. С одной стороны, непрерывно появляются различные высказывания недоверия и опасения в отношении Китая, непрерывно возобновляются «теория китайской угрозы» и «теория краха Китая», даже начинают поднимать голову признаки сдерживания Китая. С другой стороны, по мере все большего усиления Китая, международное сообщество требует от Китая брать на себя больше международных обязательств. Перед лицом новых изменений в международной обстановке Китаю крайне необходимо активно осуществлять дипломатию мировой державы с китайской спецификой и преобразовывать свою все более растущую экономическую мощь в международное влияние.

Во-вторых, китайская дипломатия должна последовательно корениться в народе, трудиться на благо народа, по-настоящему считать важной задачей борьбу за счастье народа. Китайская дипломатия придерживается концепции «дипломатия служит народу», активно защищает законные права и интересы народа, помогает народу осуществлять его мечты. По мере масштабного «выхода вовне» китайских граждан и предприятий защита личной безопасности, законных прав и интересов китайских граждан за рубежом стала важной функцией китайской дипломатии. Для воплощения в жизнь требований генерального секретаря Си Цзиньпина «реально защищать интересы Китая за рубежом, непрерывно повышать возможности и уровень гарантий, наращивать динамику защиты» Министерство иностранных дел Китая предлагает с точки зрения необходимости защиты интересов страны и народа, помощи народу в осуществлении его мечты и налаживания работы дипломатии крупной державы подходить к работе консульской защиты и услуг, осуществить модернизацию концепции работы. Консульские учреждения Китая за рубежом по-настоящему выполняют новую миссию консульской защиты, активно осуществляют проекты улучшения жизни китайских граждан за рубежом, стремятся обеспечить, чтобы консульские услуги и защита могли следовать туда, где находятся китайские граждане, чтобы каждый соотечественник за рубежом мог в любое время и в любом месте ощутить заботу и тепло партии и страны51. По мере «повышения ценности китайского паспорта» и «реализации проектов улучшения жизни китайских граждан за рубежом» непрерывно расширяется содержание понятия «дипломатия служит народу». И теперь оно расширилось от консульской защиты до предоставления помощи и поддержки гражданам Китая в зарубежных поездках, образовании, бизнесе, трудоустройстве.

И наконец, китайская дипломатия должна оказывать поддержку национальному возрождению. Стремление к национальному возрождению в «китайской мечте» требует от дипломатической работы правильного понимания основных национальных условий Китая как единой многонациональной страны, твердо оберегать национальную сплоченность и единство страны. Китайская дипломатия должна быть нацелена на правильное решение вопроса о мирном сосуществовании и совместном развитии китайской нации с другими нациями мира. Китаю по-прежнему создают беспокойство националистические сепаратисты, религиозные экстремисты и насильственные террористы, и эти силы часто вступают в сговор с внешними силами. Эти реалии требуют от Китая принятия эффективных дипломатических мер, активного реагирования на проникновение и вмешательство иностранных сил в национальный вопрос Китая, всемерной изоляции и устранения негативного влияния внешних факторов. С другой стороны, китайская нация в процессе своего возрождения непременно будет углублять взаимодействие с другими нациями мира, а разногласия и недопонимание между народами могут привести к дальнейшему проявлению противоречий и трений между странами. Поэтому внешнеполитическое ведомство Китая должно активно браться за работу по разъяснению и пропаганде «китайской мечты» в мире, развертывать широкие обмены и сотрудничество, наводить мосты между «китайской мечтой» и «мировой мечтой».

Загрузка...