Глава третья

Я мысленно перепроверила все уже по пятому разу. Что-то меня смущало, но я никак не могла взять в толк, что именно.

Сегодня мы отправляемся за мышью, пардон, за морфом. Я, аргерцог и мой дух-Хранитель. И вроде брать с собой много чего и не нужно. Все же перемещаться я буду силой этой земли, магией то есть. Но все равно я решила, что немного воды и еды взять не помешает, а еще одеяло. Тащить это все равно буду не я. Но что же я могла забыть? Или дело не в этом?

Я обратилась к духу, в который раз потребовав показать мне обстановку на границах моих земель. Причем с обеих сторон. Все ли тихо и спокойно? Все ли хорошо, не предвидится ли чего-то? Мой старичок, если бы мог, точно бы глаза закатил. Но ввиду своего эфирного существования, да еще и не имея четких очертаний (когда он уже будет иметь достаточно плотный и четкий образ, а не вечно пляшущее нечто?), пока ему подобные гримасы не грозили. Повезло мне, наверное.

Но моя интуиция о чем-то предупреждала. А потому духу пришлось терпеть и раздраженную меня, и мои требования.

Судя по образам, мелькнувшим перед глазами, сегодня действительно был самый благополучный день для вылазки. Все тихо и спокойно, и погода приемлемая. Холодно, но ни снегопада, ни ветра…

Так, думай, Настька, что не так. Я закрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям, и начала перебирать в голове имена. Используя внутреннее чутье как маятник – на какое реакция будет?

Морф? Его поиски? Нет. Илюшка? Что-то случится с сыном, пока меня не будет? Тоже тишина. Домочадцы? Мимо…

Радан? И словно шевельнулось что-то внутри, тошнотой к горлу подступило.

Этого еще не хватало! Неужели снова ко мне собрался?!

– Вестник, Ваша светлость! От лэдора Геварского вестник пришел! – в бесильню ворвался Аррияш.

Перекричав гомон играющих детей и обратив на себя взор совершенно всех.

Я сидела в шалаше чуть поодаль от сына, который самозабвенно лепил из соленого теста (да, играть в своей комнате, да и в общей гостиной чадушко не захотело) и напрягся после окрика моего старшего охраны. Что сказать, интуиция у моего сына работала не хуже моей, он сегодня с моих рук практически не слезал. Я же старалась, как могла, притупить его бдительность, а заодно компенсировать свой уход, который продлится черт его знает сколько.

Вздохнув, чмокнула в лобик свою лёву-колёву (как говорила моя старшая внучка на Земле) и шустро, насколько позволяло платье, выбралась из шалаша. То, что сын всем даст джаза – не сомневалась. И оказавшись у дверей из бального зала, уже услышала сирену.

Хорошо то, что сейчас абсолютно все кинутся утешать мою малявку. И отвлекут, и надрываться не дадут. Даже оглядываться не надо, чтобы с точностью и уверенностью сказать, что Власен держит важную козявку на руках и сюсюкает с Его малолетней светлостью. Конечно, Интена тоже находилась здесь, но вот как-то так выходило в последнее время, что истерику моего зайчика мог угомонить именно Власен. Естественно, если меня не было в поле зрения.

Я шла в кабинет, прикидывая, что такого важного мог сообщить мне лэдор Геварский. Последняя переписка с ним состоялась до появления аргерцога. Никаких насущных вопросов не было, до праздника оставалось еще полвехимана. То есть это и не поздравления…

Неудивительно, что в кабинете меня уже дожидались Амадео и Тирхан. Я усмехнулась. Спелись старики-помощники! Хотя все равно нет-нет, а доминировал аргерцог над учителем.

После разговора с нареченным отцом Илюшки прошло три вехи, и за это время, надо сказать, произошло много всего. Впрочем, сейчас было не до этого.

Я протянула руку к вестнику и на ходу, пока шла к своему креслу, вскрыла письмо. Уже совершенно обычно и машинально использовав магию. И бегло побежала глазами по строчкам, выписанным размашистым почерком.

Так-так… Это пропустим, это тоже… Ага, вот главное!

– Да твою ж!.. – рявкнула я, но мысль вслух не закончила.

Будь тут только Тирхан, сдерживаться не стала бы, он уже был привычен. Но для Амадео было бы шоком услышать из моих уст бранную речь.

А вот мысленно я от всей своей души прошлась по новостям.

– Итак, – я рухнула в кресло. Положила письмо перед собой и кивнула аргерцогу, протянувшему руку к нему, позволяя прочесть письмо. – У Радана родилась дочь.

Плохо ли это? Невероятно! Особенно в свете того, что я узнала.

Королевской семье необходимы или два сына от законной жены или сын от законной жены и сын от любовницы. Дочь от любовницы для отмены клятвы не вписывалась никак. От слова совсем. Потому что на королевской семье висел долг жизни, и прошлый герцог Дарремский умудрился забрать его самым для себя и своего рода выгодным способом. В-принципе, как я и предполагала. Зная, что и Сарвенду такой расклад не устраивал (ей собственный сын-наследник нужен), я бы, может, и выдохнула еще на ход. Она-то уж точно расстаралась бы залететь в короткие сроки. Однако…

– Герцог покинул столицу? – словно не веря в прочитанное, выдохнул Амадео.

– Сарвенда разрешилась в третью веху первого вехима снежника, сейвеху – шестая веха второго вехима снежника… – протянула я. – Кто-нибудь понимает, почему герцог покинул свою подстилку спустя столь короткий срок? Настолько разочарован в том, что родилась дочь?!

Я говорила, а сама не верила в сказанное. Он так сильно был зациклен на своей Венде, что подобное поведение казалось для него нереальным! Да он должен был ее в попу целовать, благодаря за дочь! Она всего две недели назад родила, а Геварский пишет, что муж уже покинул столицу. Его видели на пути в герцогство Дарремское и отправили весть лэдору, ибо тот об этом просил – сообщать любую информацию о моем муже.

Умчался муженек! И без своей ненаглядной! Прям дежавю. Только в этот раз я к данному «побегу» непричастна.

Нет, хорошо, что его не по пути ко мне встретили. Однако кто ему помешает сменить лошадей, собрать обоз и рвануть к жене, а?

К тому же Радана должна была контролировать королевская семья. С чего они отпустили его? Неужели не захотели ждать новых попыток родить пацана от Сарвенды? Решили ва-банк пойти? Раз уж сам спешно свалил, то пусть уж мчится к законной супруге и столь же шустро зачинает с ней ребенка?!

– Лэдор Геварский пишет, что запросил подробную информацию об обстановке в столичном поместье Дарремских, но думаю, она не понадобится. Мне сейвеху придут отчеты. Как раз должны, вот-вот… Я предупреждал Аррияша.

Я вздохнула и мысленно потянулась к духу. Вестник ему придет… А кто птичку пропустит? Ладно, птичку-то, может, и пропустит, но земля может негативно отреагировать на магию, заложенную в вестнике. Она-то не своя, скажем так, не проверенная.

И выдохнула, сообразив, что сама я запрета на такое не накладывала, поэтому вестники в мои земли должны попадать беспрепятственно. Мне просто больше не писал за все время никто, кроме Геварского. Даже король корреспонденцию через него передавал… Потому даже не подумала о таком.

– Хозяйка, позвольте войти, – постучав, громко произнес Аррияш. – Тут вестники для Его светлости, агрессивные.

А вот такую форму вестника я видела впервые. У Аррияша в руках оказалось нечто пухлое, совсем не ассоциирующееся с маленькой бумажкой, какую обычно привязывали к лапке птицы. Скорее, это был комок бумаги, который будто вспыхнуть собрался.

Амадео резво поднялся и забрал из рук вояки послание. Вот только чудеса не закончились. Прежде чем письмо угомонилось и перестало выдавать враждебную магию, аргерцог прибегнул к своей магии и словно бы погладил ею вестник. Только после этого мужчина проделал обычную для меня манипуляцию.

– Ого… – уважительно выдохнула я, глядя на кипу свитков, которыми стал вестник. – И как же голубь дотащил это все?

– Не голубь, – заметил Аррияш. – У Их светлости почтовый урлан[12].

Я мысленно присвистнула. Нехило.

– Но воспитанный, ни на кого не напал. Мы уже накормили его и напоили, но он не улетает.

– Видимо, будет ожидать ответного вестника.

– У меня плохие новости, Хозяйка, – оторвавшись от одного из развернутых свитков, выдохнул Амадео.

Я поморщилась. После всего – лучше бы уже по имени звал.

– Аррияш, Тирхан, прошу оставить нас, – добавил он.

Мы с аргерцогом не стали рисковать и решили, что все важные вещи, связанные с королевством, и новости, источником которых является Амадео, он должен озвучивать только наедине со мной.

Учитель понятливо кивнул и шустро покинул кабинет вместе с Аррияшем. Как только Амадео закончит, Тирхан вернется. Его светлая голова нам может пригодиться.

– Согласно отчету моих наблюдателей, поведение вашего мужа изменилось. Кардинально. Уже на вторую веху после родов Сарвенда получила от него пощечину и требование выметаться из его дома. Спустя три – герцог отказался признавать дочь и велел отправить ее к матери, которую выселили накануне вечером. Несколько вех он посещал разного рода увеселительные заведения, после обращался к лекарям, в том числе к королевскому. И к поверенным, к которым, смею заверить, он не обращался очень давно и даже гнал от себя, скинув все дела на камердинера и временного управляющего герцогством.

Временный управляющий – это не один человек, это прихвостни Радана, его дружки, которые при необходимости подменяли друг друга, «помогая» герцогу управлять его землями. Тот факт, что герцогство не разорилось – точно не их заслуга. Уж они-то очень старались – кутили, прокручивали всякого рода сделки в ущерб герцогству… Срок просто маленький прошел, а земли богаты, обширны… Вот еще лет десять – и точно бы появились первые звоночки огромной и большой за…засады!

– Герцог Дарремский потребовал у любовницы вернуть имущество и драгоценности, подаренные ей за прошлые хода, затем покинул столицу, – продолжил Амадео. – И, судя по докладу, имеет намерение увидеться с женой. Также докладывают, что герцог имеет обрывочную память…

– Переходите уже к выводам, Амадео. Менталист поработал, не так ли? – я усмехнулась. – Вы искали приворот на Радане, а ему просто промыли мозги, и так искусно, что никто из вас не смог этого определить. А раз последствия не столь страшные, как с тем же Арлисом Фолком, мой муж этому менталисту явно нужен в добром или относительно добром здравии.

– Меня злит тот факт, что мы пропустили такого талантливого человека. Пропустили и подпустили слишком близко. Король в опасности. Я не справился со своими обязанностями.

– И, вероятно, уже очень давно пропустили. Даже удивительно, что Его величество все еще жив и даже обзавелся наследниками. Какова цель менталиста? Если бы не покушения на меня и Илиаса, я бы решила, что менталист принадлежит королевской семье, которая обязана покойному герцогу Дарремскому и хочет обойти клятву любыми способами. Но для этого я должна быть в здравии хотя бы до рождения второго ребенка, как и Илиас. Не сходится…

– Ну почему же? Заново женить герцога вполне возможно…

– Вот в этом и есть противоречие. Если этот кто-то действует во вред королевской семье – в частности оттягивает любыми способами отмену долга жизни, то зачем подсунули Сарвенду Радану, становится понятным, как и покушение на мою жизнь.

– Тогда то, что вам удалось выжить – чудо. Пять ходов все делалось для того, чтобы избавить герцога от жены и будущих наследников…

Я промолчала. Выжить… Анастейзи не выжила, ее тело заняла чужая душа из другого мира. Но об этом никто и никогда не узнает. Этот секрет я унесу с собой в могилу. Верховные жрецы и Священная Пара не в счет.

– И почему перестали помогать после рождения дочери? И связано ли это вообще? Потому что вы сами сказали, что долг жизни королевской семьи – секрет, о котором, кроме нее, знаете только вы. Ни ближнему Кругу, ни тем более Радану об этом ничего неизвестно. Получается, что предатель или вы, или член королевской семьи! Но ему невыгодно было подсовывать Сарвенду и тем более убивать меня и Илиаса!

– Хорошие вопросы. Хуже то, что влияние этого умелого менталиста ни один из наших магов определить не смог. Получается, то, что на человека воздействовал данный вид магии, мы можем определить лишь после необратимых последствий. Или сделав логичные выводы, глядя на изменения поведения, ранее несвойственные человеку…

Я кивнула. Если вспомнить поведение Ойдохи и Арлиса Фолка, то получалось именно так. Ведь они поначалу невменяемыми не казались. Грубыми, иногда идиотами – да. Но то, что они под влиянием другого человека и имеют определенные установки, мы выяснили уже постфактум, а если бы они погибли, то и не выяснили бы.

– И вывод просится лишь один – на территории королевства действует умелый менталист, чьих мотивов и целей мы определить не можем. Если бы не ваш сын, Амадео, мы бы погибли, так и не доехав до Колыбели. Шанса выжить не было бы ни у кого. Нас усыпили, подсыпали траву, которая блокировала магическую энергию, а затем наслали крыс. И, вероятно, этим бы не ограничилось.

– Если исходить из ваших слов, то менталист не имеет отношения к королевской семье. Ей ваша смерть и смерть наследника невыгодны.

– Получается, что так. Но я все равно думаю, что Ее высочество…

– Не имеет ментального дара. Она, как и все члены королевской семьи – дуал, обладает двумя видами активной магии, что является еще одной строжайшей тайной.

– Два активных дара?

– Верно. У Ее высочества два активных дара: эмпата и творца. Первый – одинаков для всех членов королевской семьи, и он же становится первым активным даром, второй же менее сильный и всегда является одним из трех следующих видов даров: очарования, воина и творца.

– То есть королевская семья тонко чувствует настроение народа? – я мысленно перебрала местную классификацию даров. – И может влиять на эмоции? И чем же это отличается от ментальной магии? Воздействие ровно такое же.

– Спектр иной, – покачал головой Амадео. – Да, королевская семья всегда знает, что чувствуют ее подданные, и может управлять эмоциями. Его величество, например, способен усмирить гнев толпы на дворцовой площади. Однако у его влияния есть ограниченный срок действия, дар эмпатии дан королям не для того, чтобы они в постоянном подчинении держали чувства подданных. Подобного могущества ни у кого не было зафиксировано. Да и невозможно это, объект воздействия должен постоянно видеть короля. Спустя некоторое время после ухода Его величества действие дара прекращается.

Я чуть было не съязвила, мол, мне там, на этой дворцовой площади, бывать не доводилось. Но вовремя прикусила язык. Стейзи все-таки была… И да, если верить ее памяти, то размеры толпы впечатляли…

– Ее высочество еще и творец. А в каком направлении? Случайно не театральном?

– Все творцы в той или иной мере расположены ко всем видам искусства, если, конечно, их дар не связан с ремеслом. Но да, вы правы, Ее высочество тяготеет к музыкальным инструментам и театральным представлениям.

– И все же почему вы настолько уверены, что среди королевской семьи не могло родиться менталиста?

– Уверен, потому что дар активируется рано, и сразу управлять им и контролировать его не может никто.

Я вздохнула. Он прав, с контролем у моих воспитанников все шатко, да и среди взрослых только Аррияш показывает удивительные результаты. Но он военный, дисциплина у него давно в крови.

– Такого не скроешь. А летописи и архивы не хранят информацию о том, чтобы хоть кто-то из рода, даже побочная линия, обладал этим даром.

– Мы возвращаемся к вопросу о том, почему прекратили ментальное воздействие на герцога Дарремского. В том, что он вдруг станет мудрым и правильным, не верю. Вы однажды сами говорили, что это наследственное – герцоги Дарремские никогда не отличались кротким нравом, наоборот, были жестоки, грубы и брали от жизни все, полагаясь на свой высокий титул. Сарвенда получила истинное отношение герцога. Она перестала выглядеть красивой. Беременность, затем роды, и вишенкой на торте – ее склочный характер, который вряд ли добавляет ей привлекательности.

– Вы мыслите в правильном направлении. Поведение герцога, если судить по донесениям, хотя сейчас слишком мало информации для более точного анализа, возвращается к истокам.

– Иными словами теперь центром его мира будет он сам, а не его любовница, как это стало после вмешательства третьей стороны. Вопрос в том, чем мне это грозит.

– Пока – ничем. Он, конечно, может отправить вам вестника с немедленным требованием вернуться вместе со своим наследником.

– Но ему быстро объяснят, что есть воля Его величества, и я никуда не поеду. Во всяком случае, пока Его величество не решит меня осчастливить воссоединением с мужем и отсутствием Сарвенды. И не раньше весны…

– Ее, может, и не будет, а вот… – Амадео смотрел прямо на меня, пусть и не продолжил собственную мысль.

– Любовницы все равно будут, – я пожала плечами. – Только высот Сарвенды ни одна из них не достигнет. Все же герцог в первую очередь любит только себя. А сам он не поедет по тем же соображениям, что и я – дорога неблизкая, еще и на север… Опять же наши договоренности, которые он не сможет нарушить повторно. Полагаю, на этот раз Его величество глаза не закроет и попросту запрет герцога, еще и соглядатаев приставит.

– Уже приставил. И пока наблюдает за тем, что происходит. С учетом количества женщин, которые оказывают внимание вашему мужу, можно ожидать появление очередного бастарда. Поэтому…

– Поэтому королю невыгодно отправлять герцога на мои земли, ни ко мне, ни за мной. Очередного сына он быстрее сделает в герцогстве. Логично. Пусть делает. Заодно хоть помогут горемычному память восстановить в отношении его жены и ее привилегий. А к весне я определюсь с тем, стоит ли мне явить себя миру как Хозяйку Священной Колыбели или найти подходящий предлог, чтобы не возвращаться ни в столицу, ни в герцогство Дарремское.

Мы помолчали, каждый обдумывал свое. Я выдохнула. Противное чувство тошноты отпускало.

И сама прекрасно знаю, что ничего мне сделать Радан не сможет. Несмотря на то, что земли его пропускают, заставить меня быть ему настоящей женой не получится. Хотелось бы, конечно, брак расторгнуть, но тут пока увы. С другой стороны, к замужней женщине меньше поползновений. Какая-никакая, а защита. Навязывать король пока точно никого не станет.

– Итак, аргерцог, каковы наши дальнейшие планы? Вас, я так понимаю, ждут в столице? Для выполнения прямых обязанностей. Сразу оговорюсь, что послов с вами не отпущу. Им еще выздороветь для такой поездки надо. Что же касается морфа, простите, вашего сына, предлагаю не оттягивать и отправляться за ним, как только вы закончите ответное письмо.

Я оговорилась, но смущения не испытала. Что поделаешь, если мысленно я его именно так называла, имя-то мне тогда еще не было известно.

– Я не собираюсь возвращаться. Пока – точно. Я лишь догадываюсь о состоянии сына, но предполагаю, что его реабилитация займет гораздо больше времени, чем даже мои самые смелые предположения. К тому же мне нужно проанализировать гораздо больше информации, чем я изначально рассчитывал. Хозяйка, я могу получить ваше разрешение на въезд в Колыбель своих людей?

Я вздохнула, прекрасно понимая, зачем аргерцогу ближники. Некоторые приказы лучше отдавать лично. И он явно позовет лишь тех, в ком полностью уверен. Мне бы его уверенность!

– На условиях клятвы, Ваша светлость. И только если вы действительно уверены в верности этих людей.

– Благодарю, Хозяйка. С вашего позволения я напишу ответы на вестники. Это не займет много времени.

– Здесь писать будете?

– Мы же вроде уже выяснили, что мне от вас нечего скрывать, – хмыкнул мужчина, придвигая к себе мои писчие принадлежности и бумагу.

Я рассмеялась, не удивившись, что мой смех подхватил аргерцог.

И пусть смех был несколько нервным, так и ситуация вырисовывалась крайне нервная. Что предстоящий поход за его сыном (он может и не показывал этого внешне, но за Виктрана мужчина очень сильно волновался), что обстановка в столице.

Загрузка...