Глава 5

Можно ли за минуту испытать все виды стыда? Раньше я бы ответила, что вообще не способна испытывать это чувство, но, кажется, не только дракон расширил свой словарный запас благодаря мне, но и я разнообразила спектр своих ощущений благодаря ему.

– Хлеб стоит дешевле серебряной монеты? – холодно спросил мужчина. – Ты пытался меня обмануть, глупец?

– Господин, вы зачем слушаете это неразумное и отвратительно выдрессированное чудовище? Мой хлеб особенный!

Кажется, мне пора искать человека, чтобы он вправлял мозги всяким ****, которые смеют так выражаться при детях. Ишь, особенный хлеб у него. Я не планировала вмешиваться, мне не было никакого дела до этого незнакомца, но этот ****! И самое обидно, что при ребенке я даже не могла вслух сказать, что думала.

– И чем же ваш хлеб особенный, господин? – спросила я, подойдя к прилавку. – Ничего необычного я в нём не вижу. Хлеб как хлеб, причем не лучшего качества. Так что?

Чертов обманщик! Конечно, на рынке везде обманывали. Но медяшку или две, но чтобы хлеб, стоимостью пару медяков, продавать за серебрушку? Это не просто наглость, это тянуло на полноценное преступление. Если смотритель рынка узнает, то больше этот человек тут торговать не будет. Торговец замялся, понимая, что крик дракончика привлек много внимания, и он крупно влип.

– Радлак! Мой человек тебя спросил, почему ты не отвечаешь? – сурово спросил дракончик, перепрыгивая на мое плечо, отчего я чуть пошатнулась. Интересно, его можно научить приземляться мягче? И как ему теперь сказать, что нельзя просто так говорить «радлак», если сейчас все смотрят? Нельзя же отчитывать ребенка при всех! Сначала торговец, потом воспитание. Что-то делать с торговцем не пришлось, он сам себя прилично подставил, когда вместо того, чтобы как-то смягчить ситуацию, начал кричать:

– Да кто будет слушать это наглое животное!

– Верно, не вижу ни малейшей причины тратить своё время, – хрипло ответил мужчина, издевательски усмехнувшись, и в упор уставился на торговца. – Глупое животное, у которого даже нет чувства самосохранения, как ты посмел пытаться меня обмануть?

– Я говорил про то животное! – нервно ткнул торговец в нашу с дракончиком сторону.

Я понимала этого мошенника: мужчина в плаще излучал нешуточную угрозу. Такому не врежешь кулаком под дых, чтобы сбежать, и не испугаешь демонстрацией своих способностей. Гнев был направлен не на меня, но я все равно чувствовала исходящее от мужчины давление. Была бы менее уверенной в себе – поспешила бы убраться куда подальше, пока тут не завязалась драка.

– Ты называешь эту милую госпожу животным? – Голосом незнакомца можно было замораживать озера. – Мало того, что глупый, так ещё и слепой! Как-то даже неудобно тебя калечить.

– Я говорю про летающую мерзость! – окончательно раскричался торговец, тыча своим толстым пальцем в сторону дракончика.

– Здесь я вижу только одно животное – тебя. Отвратительно мерзкая тварь, ты хоть понимаешь, кого пытался обмануть? Нет, ты настолько глуп, что даже не понял, в чью сторону ты тычешь сейчас своим мерзким обрубком, – высокомерно усмехнулся незнакомец, отбросил полу плаща и достал меч из магических ножен. Огромный двуручник мужчина держивал одной рукой без малейших усилий. Я сглотнула, почувствовав ярость, исходящую от этого человека. Он был силен, чертовски силен. Уверенная, да? К черту! Надо было хватать ребенка и давать деру. Но дракончик, как на зло, слетел с моего плеча и азартно наблюдал за происходящим.

– Г-г-господин! – Кажется, торговец только сейчас понял, как крепко влип, и, выйдя из-за прилавка, бухнулся на колени. – Г-господин, простите глупца! Вы же говорили, что не калечите недоумков и калек!

– Разумеется, я не калечу их, я их убиваю, – ответил незнакомец, размахиваясь мечом, словно тот весил не больше пушинки.

Люди испуганно зароптали, кто-то прошептал, что нужно вызвать охрану. Я хотела закрыть дракончику глаза – только смертоубийства не хватало для того, чтобы окончательно сгубить психику ребенку! Но у ребенка были свои планы: он прыгнул прямо на голову незнакомца и сказал:

– Чужой человек, подожди! Ты не должен его убивать.

Я испугалась за дракона, но мысленно восхитилась его добротой. Никогда бы не подумала, что дракончик, которому пришлось пережить столько плохого, сможет быть добр к человеку. Я думала так секунд пять, пока дракончик не продолжил:

– Он так и не ответил на вопрос моего человека, а мне очень интересно узнать ответ. Пусть ответит, а после можно и убивать.

Я не сдержала тяжёлого вздоха, но ребенок, глянув на меня, истолковал его по-своему, добавив:

– Пожалуйста!

Агрессия от незнакомца в плаще сразу уменьшилась. Не знаю почему, но он слушал все, что говорил дракончик, с особым вниманием. А у меня только что появился шанс исправить ситуацию:

– Господин в плаще, прошу извинить, что вмешиваюсь, но я попрошу вас не убивать этого человека.

– Не волнуйтесь, милая госпожа, я послушаю вашего дра… химеру и не стану убивать лжеца до того, как вы получите ответы на все вопросы, – сказал мужчина, сбрасывая капюшон.

Что ж. Будь я чуть более юной и впечатлительной, то не сдержала бы восхищенного вздоха. В таких влюбляются миленькие дурочки, которые грезят о принцах, а встречают суровых и насмешливых воинов с непревзойденным обаянием. А яркие карие глаза и густые каштановые волосы, завязанные в длинный хвост, только подчеркивали красоту этого человека.

К счастью, я была трезвомыслящей. И куда больше потрясающей внешности мое внимание привлекали две вещи: огромный меч и ребенок, слетевший с головы этого человека, когда тот скинул капюшон.

– Не поэтому… Видите ли… Если вы убьете этого человека, то попадете в тюрьму и вам придется остаться там на некоторое время. Лучше мы напишем на него жалобу, а местные накажут его по закону.

– О, вот как! Если попаду в тюрьму, тогда не смогу купить хлеб и другие нужные вещи. Хм-м, вы хорошо ориентируетесь в местных порядках? Я так давно не был в человеческих городах, что уже и не знаю современных правил, – смущённо рассмеялся мужчина.

– Этот человек умная, слушай ее, она знает если не все, то много-много! И хорошо бьёт кулаками! Она мужика раз – и он сразу бух! – возбуждённо заговорил дракончик, чем привлек ещё больше внимания со стороны зевак.

Хотя куда уж больше? И так вокруг нас столпились и шептались. Мужчина тоже обратил на это внимание и на его лице появилось недовольство. Он спрятал меч в ножны.

– Тогда госпожа подскажет, где можно написать жалобу? – спросил мужчина.

Я тоже оглядела зевак и с радостью кивнула. Я не хотела ничего показывать мужчине, но если все так продолжится, то кто-нибудь догадается, что химера не может быть настолько умной. Тем более, этот мужчина с мечом очень не вовремя оговорился.

– Разумеется, – ответила я, едва успев подставить руки для неугомонного дракончика, прежде чем мы нырнули между лавочек и вышли на другой ряд рынка.

– Человек, а мы не должны были дождаться ответа от того… радлака? – спросил ребенок.

– Нет, он бы снова соврал. Но разве я тебе не говорила, что такие слова нельзя было говорить просто так? – спросила я у ребенка.

– Ты говорила, что можно взрослым в исключительных случаях. Как взрослый дракон я посчитал этот случай исключительным, чтобы так сказать!

Разумеется, прикрыть рот этому ребенку я не успела: вылетевшие слова обратно не засунуть. Однако незнакомец не показал ни малейшего удивления. Более того, он и сам очень подозрительно оговорился некоторое время назад.

– Если ты изображаешь химеру, то стоит изображать ее до конца, – вздохнула я, постаравшись смириться с ситуацией.

– Зачем, человек? Чужой человек и так знает, что я дракон. Разве есть смысл притворяться?

Тем более, есть смысл! Но, к сожалению, при незнакомце я не могла объяснить это ребенку. Я глянула на мужчину, который легко мне улыбнулся.

Очень сильный. Владеет мечом, заряженным магией. И подозрительно проницательный. Словно охотник на монстров весьма высокого класса. И как раз такие охотники весьма любили охотиться на маленьких необученных монстров. Конечно, дракон им вряд ли по зубам, на мало ли какие способности у них есть? Я крепче прижала к себе неосторожного ребенка, стараясь не показать, насколько напрягает меня этот мужчина. Я все еще могла защитить дракона, но предпочла бы тихо исчезнуть, не доводя дело до боя. Потому что сражение со слишком сильным противником может привести к большим проблемам. Пока нельзя. Да и в будущем, наверное, тоже не получится.

Мы шли по рынку, умудрившись оторваться от привлеченной громкими криками толпы зевак. Я спокойно задавала направление в сторону охраны рынка, чтобы побыстрее избавиться от лишнего общества. Мужчина шел рядом, не отставая ни на шаг. Я мысленно заклинала его потеряться, время от времени резко петляя среди толпящихся людей, но это, увы, не помогало…

– Госпожа, позвольте узнать ваше имя, – нарушил тишину мужчина.

– Стоит представляться самому, прежде чем спрашивать чужое имя, – отметила я, глянув на него недовольно.

– Человек, человек, а что такое имя? – тут же спросил дракончик, зашевелившись на моих руках. – И зачем оно?

– М-м-м, – протянула я, а потом продолжила: – Это то, чем тебя называют. Я человек, но людей в мире много. Этот мужчина – тоже человек, но по профессии он охотник. Однако и людей, и охотников слишком много, поэтому дается имя, чтобы отличать нас друг от друга.

Мужчина явно хотел что-то сказать, но не успел— первым заговорил дракончик:

– Хм-м, странно. И как твое имя, человек?

– Лиссандра, но можно сократить его до Лиссы.

– Это только твое имя? Я хочу сказать, что только ты Лиссандра во всем мире, человек? – спросил дракончик.

– Нет, конечно. Есть еще другие Лиссандры, – ответила я, а потом осторожно добавила: – Но это мое имя, данное мне при рождении. И ко мне стоит обращаться по имени, а не называть человеком. Если хочешь, могу придумать имя и тебе, чтобы ты тоже не был просто драконом.

– Не нужно, – ответил ребенок. – Имя нужно, чтобы отличать вас друг от друга. Ты права, людей много, вас как-то нужно отличать друг от друга. Но нас, драконов, мало. Ты сама говорила, что встретить второго дракона практически невозможно, поэтому второе имя мне не нужно. И тебя я не буду называть по имени!

– Почему? – удивилась я. – Хочешь продолжать называть меня человеком?

– Нет, ты будешь моим человеком, – серьезно ответил дракон. – В этом мире есть много Лиссандр, но нет ни одного человека, которого я назвал бы своим. Ты будешь такой одна, мой человек. Гордись!

Я растерялась от подобной логики, но спорить не стала: иначе меня снова засыплют вопросами, на которые придется отвечать, пока не заболит язык. А вот незнакомец рассмеялся и все же представился:

– Меня зовут Хэй, госпожа Лиссандра. Приятно познакомиться.

Кто-то мог не заметить, но я услышала легкую заминку перед тем, как мужчина произнес свое имя.

– Взаимно, – соврала я без зазрения совести.

– И да, я не охотник. Я маг, – сказал Хэй. – Пожалуйста, не путайте, это почти оскорбление.

– А меч? – подозрительно уточнила я.

– Хобби. Вот, смотрите, госпожа Лиссандра, – сказал Хэй, а на его ладони появился небольшой черный шарик, словно сотканный из тумана.

Эта демонстрация заставила меня чуть расслабиться. Наш с дракончиком спутник точно был магом.

В этом мире, кроме обычных горожан, крестьян и знати, были особые группы людей: воины, охотники и маги. Первые владели оружием, имели определенного уровня иммунитет к магии, но больше ничем не отличались от других людей. Охотники не владели чистой магией, но умели использовать магические предметы, создаваемые алхимиками и особыми кузнецами. Маги же могли контролировать чистую магию, как и монстры. И это в чем-то их роднило, потому, в отличие от большинства других людей, маги не испытывали к монстрам неприязни, а зачастую и помогали им. Да и взаимовыгодные партнерские отношения были распространены: маги и монстры часто действовали вместе. Конечно, бывали исключения, стоило вспомнить, как с моим дракончиком обошелся тот аристократишка. Но, в принципе, последний был настолько слаб, что его едва ли можно было считать полноценным магом. И эксперименты над драконом он проводил, чтобы… Я мотнула головой. Не буду думать об этом. И без того в этом мире слишком много радлаков, которым стоит врезать. Я так руки себе отобью.

– Ух ты, магия! – восхитился дракончик. – А еще что-то можешь, чужой человек?

– Пока не могу, – ответил Хэй, проходя за мной в узкий безлюдный переулок. Точнее, это были торговые ряды, но они пустовали, потому что покупатели сюда практически не доходили и торговля шла слабо. – Магия привлекает много внимания, зачастую, не очень нужного. Поэтому…

Хэй прервался, а его рука легла на меч. Заметил, что за нами хвост? Понял сейчас или еще раньше? Надеюсь, он достаточно силен, чтобы мне не пришлось драться. А потом я обязательно подумаю о том, чтобы нанять телохранителя. В этом мире слишком много радлаков, чтобы можно было разгуливать одной. По крайней мере, какая-никакая охрана мне понадобится, чтобы доставить ребенка в приют.

– Поэтому эти люди следуют за нами, да? – спросил дракончик, слезая с моих рук и взлетая. – Они хотят посмотреть на твою магию, чужой человек?

– Не думаю, что тут дело в моей магии. Госпожа Лиссандра, не объясните, почему вы завели нас в пустующие торговые ряды, когда точно знали, что нас преследуют? – спросил меня Хэй.

Загрузка...