Утро прошло чудесно. Покупателей было много, Алиса любила аптечную суету, когда стоит очередь, и они на пару с Германом слаженно бегают за лекарствами к шкафчикам или оформляют заказы. Мигель целый день проработал, делая смеси, и тоже был доволен. Его четыре руки Алису совершенно не отвлекали: девушка решила временно, пока она вынуждена видеть кружевной мир, допустить, что это нормально. С утра Рэй еще раз снял с нее видение, но то, что это не сработало, Алиса поняла еще по дороге на работу.
Однако она решила радоваться возможности видеть больше, чем другие, а потому настроение ее не испортилось, даже когда Басилун, которому было явно скучно просто сидеть рядом с ней за прилавком, случайно, шатаясь между стеллажей, смахнул хвостом ряд кремов. Коробочки посыпались как домино, дракон сделал большие глаза и поспешил отойти в сторону, чтобы Герман мог поставить кремы на место. Но по дороге задел еще одну полку, и баночки покатились по аптеке. В конце концов дракон шмыгнул за прилавок к Алисе и притих, виновато поглядывая на Германа, который собирал баночки и коробочки.
– Не могу понять, вроде все ровно стояло, – ворчал парень.
– Сквозняк, наверно, – предположила Алиса.
А сама смело запустила пальцы в золотистую гриву дракона. На ощупь Басилун был теплым, гладким, а его грива казалась неосязаемой: Алиса просто чувствовала влажный мягкий туман, но дракону нравилось, когда она так делала, он громко тарахтел и мурчал, закрыв глаза от удовольствия.
А еще пошли золотые часики Алисы, как и обещал хозяин времени. И Алисе было очень радостно от того, что мамин подарок не сломался. Иногда она спрашивала себя, как отнесется мама к тому, что она приедет с Рэем к ним домой. Она же с ума сойдет от радости, если Алиса заявится с парнем. Но как ей объяснить, кто такой Рэй? И поедет ли к ним хозяин времени или предпочтет остаться в гостинице? Все эти вопросы и суета в аптеке отвлекали ее самой главной проблемы – что ее жизнь в опасности.
В обед Алиса вышла из аптеки, нерешительно оглянулась: можно ли уходить? Хотелось перекусить в каком-нибудь баре, потому что с собой она ничего не взяла. Но она не договорилась с Максом.
– Алиса, ты… может… в общем… – она обернулась.
Герман смущенно стоял перед ней, и его лицо покрывалось пятнами.
– Герман, что с тобой, у тебя аллергия?
– Нет, просто я тут подумал… вдруг…
– Алиса!
Девушка обернулась и улыбнулась: Макс переходил к ней дорогу. Потом она снова повернулась к коллеге:
– Так что ты хотел, Герман?
– Ничего, потом…
Парень развернулся, сунул руки в карманы джинсов и зашагал прочь. Макс подошел легким и быстрым шагом.
– Я подумал, может, захочешь перекусить со мной?
– С удовольствием! – откликнулась Алиса. Ветер слегка раздувал ее каре из черных волос, мягко приподнимал челку.
– Здесь есть классный ресторан с суши, пошли?
Алиса зашагала рядом с ним, поправляя красный клетчатый шарф.
– Как сегодня идет торговля? – спросил Макс, глядя вокруг.
Алисе стало немножко досадно, что он смотрит не на нее.
– Хорошо, – уклончиво сказала она.
– Ну, вот и славно.
Некоторое время они шли молча. Алиса хмурилась и поглядывала на Макса украдкой. Он поймал ее взгляд и одобряюще улыбнулся.