– Эй, леди, ты чего, заснула? – от мучительных раздумий оторвал чужой сиплый голос.
Диана подняла голову и узнала бородача без двух пальцев.
– На вот, – он сунул ей в руки чашку с горячей темной жидкостью, пахнущей специями и вином. – Док сказал занести. И вот еще это. Замерзла небось?
Следом на колени упало колючее одеяло.
Она молча подтянула его повыше, чтобы прикрыть грудь и плечи. Потом с опаской отхлебнула жидкость из чашки. По горлу в желудок хлынул живой огонь.
Диана закашлялась, расплескивая питье.
– Да, на "Бурерожденном" делают крепкий грог, – хрипло рассмеялся бородач. – Ну ладно, пей и идем.
– Куда? – спросила, не глядя на него.
Все мысли занимал Игорь и его поступок.
– Известно куда. Кэп приказал тебя привести. Допрашивать будет.
Она растерянно оглядела себя. Пригладила волосы. Они все еще были мокрыми и липли к щекам, но, по крайней мере, вода с них уже не текла.
– Может, у вас есть телефон? – спросила без всякой надежды.
– Не знаю, о чем ты, дамочка. Поднимайся.
– А одежда? Ваш этот… Док обещал мне сухую одежду!
Бородач почесал затылок:
– Дак откуда на “Бурерожденном” бабские тряпки? Вот прибудем в Приют, там Инесс тебе выдаст, если будешь вести себя хорошо.
– А Инесс это кто? – нахмурилась девушка.
– Да вашими бабскими тряпками в замке заведует. Ну все, поднимайся! Наш Кэп ждать не любит.
Диана еле встала на затекшие ноги. Голова немного кружилась от выпитого. Пришлось ухватиться за стену, чтобы устоять и при этом удержать на плечах одеяло. Расставаться с ним не хотелось, хоть оно и было колючим. Но уж лучше так, чем мерзнуть в мокром сарафане.
– Знаете, – проговорила, выбираясь из полутемной каморки и жмурясь от яркого солнца, – если это какой-то розыгрыш, то он затянулся. Дайте мне позвонить мужу или отцу! Я могу заплатить!
В глазах мужчины мелькнул интерес:
– У тебя есть золото?
– Какое золото! – простонала она, чувствуя, как накатывают злость и раздражение. – Вы все забрали! Но у моего отца есть доллары! Евро! Фунты! Сколько хотите? Мой отец – богатый человек! Он заплатит, сколько скажете, только дайте мне ему позвонить!
– Чудная ты, дамочка, – хмыкнул бородач. – Твои бирюльки мелковаты для знатной леди, я и получше встречал. Видать, твоя семья совсем нищая, если в кольце такой крошечный бриллиантик.
– Нищая?! – Диана затормозила и уставилась на него с откровенным возмущением. – Там три карата!
– Я ж и говорю – мелочь, – хмыкнул тот. – Ну все, топай.
И несильно подтолкнул её в спину.
От его толчка Диана пробежала несколько шагов по палубе и едва не влетела в раскрытую дверь на юте. Помешал высокий мужчина, выходивший навстречу.
Она на всей скорости ударилась носом ему в грудь. Ойкнула и завертелась волчком. Одеяло свалилось к ногам.
– Да стой же ты, сумасшедшая женщина! – мужчина схватил ее за голые плечи и хорошенько встряхнул. – Все ноги уже оттоптала!
Диана узнала по голосу Кэпа. Со злостью уставилась на него. Хмель придал храбрости и развязал язык.
– Я вам ноги оттоптала?! – прошипела она, откидывая с лица непослушные волосы. – А ничего, что я босая, а вы в сапогах? Лучше бы я вам мозги оттоптала! Может, тогда вы стали бы чуть вежливее!
Его лицо будто закаменело. В глазах отразилось холодное бешенство. Сжав запястье девушки, он втолкнул ее в каюту и захлопнул дверь.
Не удержавшись на ногах, Диана упала на какой-то топчан. Но тут же вскочила и замерла, наткнувшись на Кэпа. Тот навис над ней.
– Кажется, я забыл пояснить, где вы находитесь, – произнес, четко выделяя каждое слово. – Это мой корабль. Я здесь король, отец и всевышние силы, которым молится вся команда. И если сейчас прикажу швырнуть вас за борт, это будет сделано в тот же момент. Так что советую прикусить свой язык.
В его тоне чувствовалась угроза. Выражение лица не предвещало ничего хорошего. Но Диану уже понесло. Она бесцеремонно оттолкнула его и заявила:
– Да вы знаете, кто я? Мой отец вас сотрет в порошок!
Кэп нехорошо прищурился.
– Твой отец – Верховный маг Аквилении? Король? Или, может, его первый министр? Нет?
– Маг? Король? – переспросила Диана, теряя терпение. – Ваши шутки уже затянулись. Я требую! Дайте мне телефон!
Голос сорвался на истерический крик. Она даже топнула ногой, но Кэп продолжил невозмутимо смотреть на нее. Только руки сложил на груди.
– Похоже, я недостаточно хорошо объяснил, – в голосе мужчины прозвучал вымораживающий холод. – Ладно, придется показать на примере. Бург!
На зов тут же открылась дверь, и в проеме вытянулась фигура бородача.
– Слушаю, Кэп.
Тот отступил от кровати с невозмутимым лицом.
– Устрой нашей гостье прогулку по доске. Может, это научит ее манерам.
– Что? – взгляд Дианы забегал между мужчинами. – Какую прогулку?
– Эх, дамочка, а я же предупреждал, – проворчал бородач. Подойдя к девушке, он аккуратно, но настойчиво поставил ее на ноги. – Теперь придется снова намокнуть.
– Что? Нет… Нет, подождите! Куда вы меня ведете?
Она пыталась сопротивляться, но Бург в любом случае был сильнее. Ему не мешало даже отсутствие пальцев на правой руке.
Оказавшись на палубе, Диана прищурилась от яркого света. Но ей не дали осмотреться. Бург с неумолимостью локомотива тащил ее вперед, к борту корабля. А там под контролем Кэпа уже устанавливали пресловутую доску.
Только оказавшись в двух шагах от нее, Диана сообразила, что происходит. Она уже видела подобное в фильмах о морских приключениях. Там пираты заставляли жертв ходить по такой доске и сталкивали их в море. Но мысль, что подобное способны сотворить с ней – казалась кощунственной!
– Вы… вы не посмеете! – она отшатнулась от борта.
– Да? – издевательски мурлыкнул над головой капитан. – И кто же мне помешает?
А затем совсем другим тоном, холодным и жестким, приказал своим людям:
– На доску ее!
Похоже, они собрались со всего корабля, чтобы поглазеть на спектакль. Кто-то висел на вантах, посматривая сверху вниз, но большая часть окружила девушку и, улюлюкая, начала загонять ее к борту.
– Да вы издеваетесь?! – закричала Диана, сжав кулаки. – Я вас всех засужу!
– Давай, дамочка, покажи, как ты танцуешь, – заржал один из мужчин и выхватил саблю.
Остальные последовали его примеру. Диана начала медленно отступать, не в силах оторвать взгляд от стали, мелькающей перед глазами.
Кажется, эти люди не шутят, – пронеслось в голове. Кажется, эти люди всерьез собрались швырнуть ее в море.
– Нет… – пробормотала она, упираясь спиной в борт. – Пожалуйста…
Отыскала взглядом капитана. Тот стоял на мостике и не смотрел в ее сторону. Разговаривал с Доком.
У Дианы проснулась надежда: Док! Он единственный, кто отнесся к ней по-человечески.
– Док! – закричала она, бросаясь вперед. – Помогите мне! Я могу заплатить!
Ее остановили клинки. Еще чуть-чуть – и пара из них вошла бы ей в грудь! А это уже не было похоже на шутку.
Док глянул на капитана.
– Кэп, может…
– Я ценю твое мнение, – холодно сказал тот. – Но приказов не отменяю.
А после махнул рукой.
Диану загнали на доску. Она еще успела поймать сочувствующий взгляд Дока и увидеть, как Кэп уходит с мостика, даже не взглянув на нее. А потом доска заходила ходуном под ногами. Не удержавшись, девушка с визгом сорвалась вниз.
***
На этот раз удара об воду не было. Диану будто подхватили невидимые руки. Мягко спеленали и каким-то волшебным образом вернули на палубу. А там силы покинули девушку. Коротко всхлипнув, она просто рухнула на колени. И уже не сопротивлялась, когда кто-то заставил подняться и топать обратно в каюту.
Все, что происходило, не укладывалось в голове. Разум отказывался верить, что это реальность.
Может, все-таки сон? Или бред? Может, упав с яхты, она что-то себе повредила и теперь лежит под наркозом? В это верилось больше, чем в то, что ее заставили прогуляться по доске какие-то мутные типы с саблями, а их капитан – отъявленный негодяй, косящий под Джека Воробья.
А еще меньше верилось в магию или высшие силы. Но как тогда объяснить ее обратный полет на палубу? Как объяснить, что, упав в воду с борта корабля, она даже ноги не замочила?
Ответов не было. Только вопросы. И с каждой минутой их становилось все больше.
А ещё она поняла главное: этот тип в красной бандане – на корабле царь и бог. С ним лучше не спорить. Ведь если он посчитает, что Диана недостаточно уважительна, может запросто приказать от неё избавиться. И его люди выполнят любой приказ.
Девушку затрясло. На этот раз не от холода. Хотя одеяло и потерялось во время стычки с Кэпом, но сарафан почти просох. Да и ветер был довольно тёплым.
Но осознание того, что она попала в руки к маньяку-автократу, приводило на грань паники.
К ней снова подошёл Бург.
– Идём, – велел он.
В этот раз Диана не стала дожидаться толчка. Она пошла сама.
Задул свежий бриз, подняв волну и заставляя корабль лениво переваливаться с борта на борт.
С непривычки на покачивающейся палубе передвигаться было трудно. Пришлось раскинуть руки в стороны, чтобы удержать равновесие.
Моряки оставили свои занятия и следили за девушкой. Кто хмуро, кто с усмешкой, а кто-то уже бился об заклад, когда капитан снова отправит её на доску или протащит под килем. Эти даже не пытались понизить голос.
Диану передернуло, когда она вспомнила ощущение падения и острое чувство беспомощности. Проклятые мужланы сильнее неё и ничего не слышали о правах человека!
На глазах выступили слёзы, и Диана сердито вытерла их. Дочь Суховского не плачет на людях. К тому же она ещё не пробовала договориться с вожаком этой банды.
Точно! И как она раньше не поняла!
Это балийские пираты! Кучка неудачников, насмотрелись фильмов и решили заработать на похищениях. А костюмы и двухмачтовый бриг – для антуража.
Надо сказать главарю, что им всё удалось. Её отец заплатит любую сумму. И муж тоже. Наверное…
Диана прибавила шаг, а потом и вовсе побежала к каюте капитана. Не ожидавшему ускорения Бургу пришлось догонять её, забавно семеня кривыми ногами. Со всех сторон послышались смешки, что наконец-то старый боцман бегает за девицами. А то команда уж всякое начала о нём думать.
Бург чертыхнулся и отстал. Наверное, собрался кулаками поучить шутников уму-разуму. Но Диана, не оглядываясь, толкнула дверь и ввалилась в каюту капитана.
Ещё в прошлый раз она удивилась тому, как здесь тесно. Разве у капитана корабля не должны быть особые условия? Простор там, большие окна, хороший текстиль, отдельная палуба для загара…
Этот капитан о таких мелочах не заботился. Окно имелось, но на этом удобства заканчивались. Каюта была узкой и длинной. Слева от двери стояли сундуки, над ними был натянут гамак. А справа – прикрученный к стене стол и откидная лежанка, которую она ранее приняла за топчан.
Диана немного подумала и опустилась на нее под внимательным взглядом Кэпа, стоящего у окна.
– Думаю, мы с вами не с того начали, господин капитан, – она улыбнулась.
Сначала хотела сделать это обольстительно, но потом испугалась. Мало ли что от нее потребуют вдобавок к выкупу? Она не готова изменять мужу. Хотя… этот тип довольно харизматичный. Только его мрачный вид скорее отталкивает, чем привлекает.
– Предлагаю сначала познакомиться. Меня зовут Диана Суховская, то есть уже Лесницкая. Мой отец – известный бизнесмен. Вы не ошиблись, когда вытащили из воды и спасли мне жизнь. Папа отблагодарит вас за этот благородный поступок.
Диана понимала, что несёт чушь. Даже если бы этот тип руководствовался благородными мотивами, всё, что было после её спасения из воды, больше походило на сцену из плохого боевика. Но наладить контакт просто необходимо.
– А как вас зовут?
– Джерард ди Лабард, – буркнул капитан, сверля её взглядом.
Казалось, он ждет, что его имя ей что-то скажет.
– Джерард ди Лабард, – повторила Диана, смакуя звучание на языке.
Что ж, вполне подходящее имя для современного пирата. Что-то французское с брутальными рычащими нотками.
– Приятно познакомиться, – с дружелюбной улыбкой девушка протянула для рукопожатия открытую ладонь.
Всё по учебнику психологии, пусть видит её мирные намерения.
Господин ди Лабард долго смотрел на её руку. Потом перевёл взгляд на грудь и задержался на торчащем из выреза кружеве.
У Дианы возникло желание поправить бельё, но она не решилась.
А взгляд капитана спустился ниже. Огладил талию, подчеркнутую струящейся тканью, скользнул по длинным загорелым ногам. Вернулся вверх и остановился на губах девушки.
Диана нервно облизала их, чувствуя, как пересохло во рту. Так на неё никто и никогда не смотрел. Это пугало и заводило одновременно.
Капитан сделал шаг к ней, схватил за протянутую руку и вздернул на ноги. Диана оказалась ему по плечо. Она замерла, загипнотизированная чёрными глазами, в один момент захватившими её душу.
Ди Лабард сжал ее затылок ладонью, властно притянул к себе и впился в губы требовательным поцелуем.
Совершенно растерянная Диана раскрыла рот, чтобы сделать вдох. И тут же почувствовала, как мужской язык настырно проникает внутрь.
Вместо того чтобы оттолкнуть наглеца, она ответила на поцелуй.
Диана совершенно потерялась в пространстве и времени. Не знала, сколько это продолжается. Не понимала, почему вообще позволяет незнакомцу терзать свои губы, в то время как его вторая рука нагло исследует её грудь.
Она застонала ему в рот. Шершавые пальцы проникли под ткань сарафана и сжали одно из полушарий.
– Раздевайся! – велел мужчина охрипшим голосом.