К началу коронации собор уже был битком набит народом. Королевская процессия шествовала по длинному центральному проходу под музыку оркестра и пение хора. Процессию возглавлял епископ.
За ним шла Эльза, царственная и серьёзная, и замыкала шествие Анна. Она держала в руках шлейф платья сестры.
У алтаря Анна и Эльза повернулись лицом к епископу. Рядом с ним лежало серебряное блюдо с королевской короной, скипетром и державой.
Оглянувшись через плечо, Анна заметила прекрасного принца Ханса. Высокий красивый юноша сидел с прямой спиной, а на его плече спала незнакомка. Ханс помахал Анне, и та хихикнула.
Епископ надел на Эльзу корону. Потом он повернулся взять скипетр и державу и вручил девушке. Она потянулась за атрибутами королевской власти, но епископ остановил её:
– Снимите перчатки, ваше величество.
У Эльзы перехватило дух. Ведь сняв перчатки, она может нечаянно выпустить на волю свою ледяную магию. Девушка замялась, побледнев от волнения.
Анна, улучив момент, взглянула на Ханса и улыбнулась. Ей так хотелось поболтать с ним на балу!
Эльза медленно сняла перчатки и положила их на атласную подушку. Глубоко вдохнув, она взяла в руки державу и скипетр и повернулась лицом к народу.
– Итак, перед вами новая королева, защитница наших земель, – начал свою речь епископ, – хранительница государства и глава правительства отныне и впредь. Позвольте представить вам её величество…
Эльза, широко распахнув глаза, смотрела, как скипетр и держава в её руках покрываются льдом! Девушка пыталась успокоиться, но тщетно – волнение было слишком сильным!
– Эльза, королева Эренделла! – закончил наконец епископ.
Все встали.
– Эльза, королева Эренделла! – эхом загудела толпа.
Эльза быстро положила державу и скипетр обратно на серебряный поднос, схватила перчатки и облегчённо вздохнула, осознав, что льда на державе и скипетре никто не заметил. Девушка улыбнулась одобрительно гудящей толпе. Она выдержала эту церемонию! Она справилась!
Позднее на балу по случаю коронации Эльза и Анна стояли рядом перед длинной вереницей гостей, приветствуя их у входа в Большой зал. Эльза была спокойна и почти счастлива, ведь самая сложная часть дня коронации была уже позади. Гремела весёлая музыка, гости танцевали в роскошно украшенном бальном зале.
– Прекрасно выглядишь, – сказала Эльза Анне.
– Спасибо, – удивлённо ответила Анна. Её лицо озарилось улыбкой. Наконец-то сестра заговорила с ней!
– А ты ещё прекраснее, – продолжила Анна. Но тут же осознала, как глупо это звучит, и выпалила объяснение: – Не только прекрасней, чем я. Нет. Ты вообще самая красивая!
Эльза улыбнулась.
– Спасибо. – Она бросила взгляд на заполненный народом зал.
– Так вот что такое праздник?
Эльза кивнула.
– Это приятнее, чем я думала.
– Гости, кажется, довольны, – сказала Эльза. – А чем это так вкусно пахнет?
Сестры почувствовали, как по залу поплыл чудесный сладкий аромат.
– Шоколад! – одновременно воскликнули они, посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Анна с трудом верила, что Эльза так тепло общается с ней. Она хотела ещё немного поговорить с сестрой, но в этот момент новой королеве и принцессе представили нового гостя.
– Герцог Воровский, – объявил королевский слуга.
– Варавский, – поправил его герцог и поклонился. – Как ваш ближайший торговый партнёр предлагаю вам станцевать со мной свой первый танец в качестве королевы.
Эльза напряглась, сцепив в замок руки в перчатках.
– Спасибо, – ответила она. – Но я не танцую.
Герцог выглядел обиженным, поэтому Эльза быстро вытолкнула вперёд Анну.
– Зато моя сестра великолепно танцует. – Анна немного растерялась, но позволила герцогу увлечь её за собой в центр зала.
К сожалению, герцог оказался ужасным танцором. Он то и дело наступал Анне на ноги. Когда старик подпрыгивал, его высокая причёска раскачивалась в разные стороны, и к тому же он ни на минуту не переставал болтать.
– Ты только посмотри! Полюбуйся на меня! – бахвалился он, а затем вдруг произнёс: – Теперь ты наверстаешь упущенное за двенадцать лет, проведённые взаперти без причины. А ты знаешь причину? – Анна отрицательно дёрнула головой. – Нет? Ну и ладно. Смотри: я лёгкий, как цыплёнок, и ловкий, как обезьяна. Я летаю!
Принцессу передёргивало от этих судорог престарелого павлина. Вдруг она поймала взгляд Эльзы, сидящей у стены и едва сдерживавшей смех. Анна бросила на сестру несколько умоляющих взглядов, но выхода не было. Пришлось ей дотанцевать до конца, а новая королева с удовольствием и сочувствием наблюдала за сестрой.
После танца Анна, прихрамывая, вернулась на своё место.
– Шустрый у тебя кавалер, – улыбнулась та.
– Особенно для мужчины на каблуках! – ответила Анна. Сёстры рассмеялись.
– Как ты себя чувствуешь? – уже мягче спросила Эльза.
Анна улыбнулась.
– Лучше не бывает, – улыбнулась она, заглянув Эльзе в глаза. – Всё очень мило. Вот бы всё время так.
– Мне бы тоже этого хотелось, – с жаром ответила Эльза. Но быстро взяла себя в руки и посерьёзнела. – Но это невозможно.
– Почему же? – спросила Анна, удивившись внезапной перемене настроения сестры.
Эльза напряглась.
– Потому что невозможно, – твёрдо заявила она.
Анна почувствовала, как её снова охватывает былое разочарование.
– Извини, – произнесла она и отошла в сторону.
Эльза с грустью посмотрела вслед уходящей Анне.