Глава 5

Дорога вилась по равнине Соленто. Кругом простирались распаханные поля и убранные виноградники. Низкие серые тучи, подгоняемые ветром с моря, настроение не улучшали. Кое-где попадались небольшие домики ферм, разбросанные по всей долине. Я ехала и ворчала на подругу.

– Вот, пригорела тебе эта Италия. Сейчас спокойно бы в Греции отдыхали. Нет, ей Италию подавай. Премся незнамо куда, незнамо зачем …

Любаша, которая никогда и ни при каких обстоятельствах не теряла бодрости духа и хорошего настроения, хлопнула меня по плечу, так, что я чуть не выпустила руль из рук, и с радостной улыбкой заявила:

– Чего ты? Смотри, как классно! Новые места увидим. Это же ИТАЛИЯ!!!! – Почти по слогам с восторгом, совершенно непонятным для меня, произнесла она название страны.

Но, меня ее настроение не заразило. Я хмуро смотрела на дорогу, колдобины здесь встречались тоже довольно часто. Еще километров пятьдесят, и мы выскочили на автобан. Я слегка повеселела, и прибавила газу.

Вдалеке показались какие-то трубы и высокие здания. Навигатор милым женским голосом сообщил: «Через пятьсот метров держитесь правой стороны». И, вскоре, мы увидели надпись «Неаполь». Я повеселела. Кажется, скоро сможем отдохнуть и расслабиться.

– А, знаешь, что слово «Неаполь» -это греческое слово, состоящее из двух. Неа – это новый, поли – это город. То есть, Неаполь – это новый город. – Сообщила я подруге.

Она как-то неопределенно покивала головой. Мы проезжали окраины города, и пока, ничего особо интересного я не заметила. Тем любопытней мне было узнать, что так привлекло внимание Любы.

– Скажи на милость, что ты такого интересного увидела?

Она продолжала хмурить брови, и выглядела озадаченной.

– Да, в том то и все дело, что ничего! Это же Неаполь. А ничего интересного не вижу. Город, как город. Кстати, не очень чистый.

Я усмехнулась.

– Не переживай. Сейчас приедем в центр. Там всякие здания, памятники, море, набережная. Все еще впереди!

Любаша расслабилась, но, некая настороженность во взгляде осталась.

Следуя указаниям нашей милой тетеньки в навигаторе, мы оказались на набережной. Мне стало не до красот. Нужно было уследить, чтобы ни в кого не врезаться, и никто бы не врезался в тебя. Итальянцы весьма своеобразно понимали правила дорожного движения. Включать указатели поворотов в машине, по всей вероятности, тут было не принято. Постоянные сигналы возмущенных водителей сливались в одну какофонию, от которой начинало гудеть в голове.

Проехав по центральной площади, на которой велся какой-то ремонт, и по этому случаю на дороге была мокрая глина, мы протиснулись в узкую улочку. Но, наша барышня из навигатора категорично заявила: «Следуйте на Юго-Восток».

– Промахнулись. – С непонятным мне удовольствием заявила Любаша.

Сделав еще несколько кругов по площади, мы наконец втиснулись в узкую щель, которую наш навигатор считал улицей. И, наконец-то, тетенька пропела: «Ваше место назначение находится справа». Я остановила машину посередине улицы, так как, другого места просто не было. Улица была настолько узкой, что жители противоположных домов запросто могли бы обмениваться рукопожатиями по утрам. Я открыла окно, и в машину сразу хлынула вонь от гнилых фруктов и рыбы. По всей вероятности, сегодня с утра здесь был рынок. Любаша в обалдении смотрела на всю эту радость. Потом повернулась ко мне и категорично произнесла:

– Ты как хочешь, а я из машины не выйду!

Сзади нам уже сигналили, требуя уступить дорогу. Заведя машину, я стала протискиваться между стоящими автомобилями, как вдруг, с правой стороны раздался душераздирающий скрежет метала о метал. Это я зацепила какой-то рекламный щит, выставленный на дорогу. У меня сжалось сердце, так я переживала за свою машину. Я собралась остановиться, но, Любаня мгновенно оценив ситуацию, заголосила:

– Ирка, валим!!

Я нажала на газ, и, вскоре мы выбрались на более широкое место, где смогли встать в сторонке, не мешая движению. Первым делом, я выскочила из машины и осмотрела свою красавицу. На правой стороне через всю заднюю дверь чернела полоса. Мое настроение и так было не на самом высоком уровне, а тут совсем упало ниже плинтуса. Но, сделанного не воротишь. Проклиная узкие дороги старого города, достав телефон, я начала лихорадочно тыкать по кнопкам, пытаясь найти другую гостиницу по приемлемой цене. Таковая вскоре нашлась в пригороде Неаполя в деревушке под названием Торре-дель-Греко, что с итальянского означает Греческая башня. Название любимой Греции вдохновило меня, и, не задумываясь долго, я оформила бронь. Установив навигатор, бодро вырулила на дорогу. Любаша начала приставать ко мне с вопросами.

– Что за гостиница? А вдруг такая же, как эта? – Она махнула рукой за спину. – А, если нам не понравится?

Я рассвирепела.

– А, если некоторым не понравится, то они останутся ночевать в машине!! – Отрезала я. Посмотрев на обижено надутые губы подруги, попыталась утешить. – Теперь уже не важно. Я забронировала и уплатила деньги. Так что, вариантов нет. Едем в Греческую Башню. И, еще, хорошо, что за предыдущую «в центре Неаполя, с паркингом», я догадалась деньги не отдать.

Осенью темнеет рано. Когда мы добрались до Торре-дель-Греко, сумерки уже сгустились, норовя перебраться в темную ночь. Навигатор нас вывел на небольшую улицу, между двумя двухэтажными домами. Вид у них был современно- унылый. Просто две коробки с окнами. Подруга слегка повесила нос. Я ее прекрасно понимала, первый раз оказаться в романтичной Италии, а тут такой реализм. Я попыталась ее подбодрить.

– Не грусти. Не думаю, что один из них – это наша гостиница. Давай пешком пройдем посмотрим. Тут и табличек никаких нет, и указатели тоже отсутствуют.

Мы вышли из машины. Любаша, с поникшей головой, брела за мной. Ее оптимизм дал трещину.

Пройдя между домами вниз по дороге, остановились, и … Увидели сказку! На самом краю высокого обрыва стоял маленький замок. Да, да, настоящий маленький замок. С башенками, зубчатыми стенами и стрельчатыми высокими окнами. Внизу, под обрывом, на сколько хватало глаз, волновалось море. Под свинцовыми низкими тучами оно было цвета индиго. Кое-где, на волнах белели барашки пены. Надо всем этим простором заполошно носились чайки с громкими гортанными криками. Солнце, перед самым закатом сумело пробить себе дорогу, и несколько ярких лучей, как прощальный привет посылало над морем, подсвечивая замок, с театральным искусством. Мы ошалело замерли, открыв рты. Люба осторожно спросила, боясь поверить сама себе:

– Это что …? Это наша гостиница?

В ее глазах была мольба, которая без слов читалась: «Скажи, «да». Ну, пожалуйста, скажи «да»». Я восхищенно выдохнула:

– ДА, Любань, это наша гостиница.

Подруга радостно взвизгнула и запрыгала вокруг меня, как маленькая девочка, радостно хлопая в ладоши.

– Тихо, ты, а то людей перепугаешь, они полицию вызовут. – Пыталась урезонить я подругу.

– Да, брось ты!! Здесь и людей то никаких нет!

Прыгать она перестала, но, захлебываясь от восторга, начала теребить меня за руку, и громко шептать:

– Я знала, что нам должно было повезти!! Я знала, знала!!

Мы вернулись к машине. Заехали на паркинг (кстати, вполне приличный), и начали выгружать вещи. Девушка администратор, с улыбкой подала нам ключи, объяснила условия проживания.

– В номерах у нас не едят. Завтрак с семи утра до девяти. Выезд до 12 часов дня. Позвольте, я вас провожу.

Загрузка...