Примечания

1

В сокращении дана статья из Большого Китайско-Русского словаря. – URL: https://bkrs.info

2

Нельзя сказать, что в Китае все принимают стратагемы как благо: одни считают, что хитроумный чиновник гораздо ценнее честного, а другие – что эти уловки «грязные» и недостойны благородного человека.

3

Стратагемы широко использовались и в быту; это хорошо заметно в древнекитайских новеллах, например у Юй Ли в «Семи уловках хитроумной жены».

4

Мясников В. С. Традиционная дипломатия и реализация Цинской империей стратегических планов в отношении Русского государства в XVII веке. – М., 1977.

5

Древнегреческо-русский словарь И. Х. Дворецкого. – URL: https://classes.ru/all-greek/dictionary-greek-russian-old.htm

6

Фронтин С. Ю. Военные хитрости (стратагемы) / пер. А. Ранович // Вестник древней истории. – 1946. – № 1.

7

Полиэн. Стратегемы / пер. с греч. под общ. ред. А. К. Нефёдкина. – СПб.: Евразия, 2002.

8

Женщины, живущие в Лакедемоне, регионе, который более известен нам как Спарта. – прим. Ред.

9

Выводы основаны на анализе первого тома сборника «Народные русские сказки А. Н. Афанасьева» (в 3 т. – М.: Наука, 1984–1985). Сказок, где главный герой побеждает силой намного меньше, чем тех, где он побеждает хитростью.

10

Похоже на популярный в психологии прием «Как съесть слона по частям».

11

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. – СПб., М., 1909.

12

Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. – М., 1935–1940.

13

Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т. – М., 2006.

14

Эта информация получена в результате самостоятельных поисков, а также благодаря базе данных Национального корпуса русского языка. URL: http://ruscorpora.ru

15

Мясников В. С. Традиционная дипломатия и реализация Цинской империей стратегических планов в отношении Русского государства в XVII веке. – М., 1977; Мясников В. С. Квадратура Китайского круга (Избранные статьи) в 2 томах. – М.: «Восточная литетарура» РАН, 2006.

16

Зенгер Х. фон. Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. Знаменитые 36 стратагем за три тысячелетия / отв. ред. В. С. Мясников; пер. с нем. А. В. Дыбо. – М.: Прогресс; Культура, 1995.

17

Тридцать шесть стратагем: Китайские секреты успеха / пер. В. В. Малявин. – М.: Белые альвы, 1997.

18

Тут необходимо отметить, что далеко не каждая стратагема подразумевает обман. Многие предполагают умалчивание некоторых фактов или использование слабостей противника, но прямой обман – явление не слишком частое.

19

Полиэн. Стратегемы / пер. с греч. под общ. ред. А. К. Нефёдкина. – СПб.: Евразия, 2002.

20

Независимая итальянская республика, существовала в 1115–1185 и 1197–1532 гг.

21

Все цитаты приводятся по изданию: Макиавелли Н. Государь. – М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2006.

22

Все цитаты приводятся по изданию: Клаузевиц К. фон. О войне: в 2 т. – М.: АСТ; 2002.

23

Бэзил Генри Лиддел Гарт – (1895–1970) английский военный, историк и теоретик, оказавший большое влияние на развитие механизированной войны в XX веке, а также на теорию стратегии в целом.

24

Все цитаты приводятся по изданию: Лиддел-Гарт Б. Г. Стратегия непрямых действий. – М.: Эксмо, 2008.

25

Один раз Велизарий победил 40 тыс. персов против его 20 тыс., второй раз 5 тыс. его воинов против 100 тыс. вандалов, наконец в третий раз 10 тыс. у Велизария и 150 тыс. у остготов.

26

«Книга перемен» – «易經», «И-цзин», «Канон перемен», древний китайский философский текст, используемый для гадания, ок. 700 г. до н. э. Включает 64 гексаграммы – графические объекты, призванные в понятиях инь-ян объяснить ситуацию, которая происходит с гадающим.

27

«Книга Южной Ци» (南齊書) посвящена истории династии Южная Ци, принадлежит перу Сяо Цзысяня (蕭子顯, 489–537 гг.). Упомянутая фраза встречается в главе 26.

28

На китайском она называется так:「三十六計,走為上計」

29

Типография «Синьхуа» города Чэньду провинции Сычуань.

30

光明日报 – Ежедневная газета «Светлая ясность», одна из самых популярных газет в Китае, издается с 1949 года.

31

Чжугэ Лян – (181–234 гг.) полководец, военный советник, политический деятель, жил в эпоху Троецарствия.

32

Сунь-цзы – (545–470 гг.) мыслитель, автор трактата «Искусство войны».

33

Связанные подряд пластины из нефрита. Каждая пластина в полсантиметра толщиной, 24 см длиной и 2 см шириной. Весь трактат весит почти пять килограмм!

34

По материалам портала CCTV.com. – URL: http://news.cctv.com/history/ 20090907/103480.shtml

35

Копия портрета Таня Даоцзы. Ссылка на источник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File: Tan_Dao_Ji.jpg

36

Тань Даоцзы – (? – 9 апреля 436 г.) кит. 檀道濟, Тань – фамилия, Даоцзы – имя.

37

Бывшая Империя Цзинь была завоевана полководцем Лю Юем, который и основал новую династию Сун. Империя Цзинь стала Империей Сун.

38

Говорят, что, когда император сообщил Таню о казни, генерал воспринял это спокойно, только сказал: «Ты сам разрушил Великую стену». Его слова оказались пророческими. После смерти Таня Империя Сун оказалась совершенно бессильна против наступления Северной Вэй.

39

Все существующие сейчас издания трактата основаны на источнике 1941 г.

40

Зенгер Х. фон. Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. Знаменитые 36 стратагем за три тысячелетия / отв. ред. В. С. Мясников; пер. с нем. А. В. Дыбо. – М., 1995.

41

Тридцать шесть стратагем: Китайские секреты успеха / пер. В. В. Малявин. – М.: Белые альвы, 1997.

42

В такой же последовательности источники перевода будут приведены к каждой стратагеме.

43

Единственный недочет, который необходимо учитывать – неправильно переведена стратагема 24.

44

Стоит учитывать, что в ней много неточностей: смешаны «Искусство войны» Сунь-цзы и трактат «Тридцать шесть стратагем», авторство стратагем приписано Сунь-цзы, а трактовка стратагем часто совершенно неверная.

45

Здесь я опираюсь по большей части на исследования Харро фон Зенгера и общедоступные китайские источники.

46

Копия фотографии. Ссылка на источник: https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File: Bamboo_book_-_binding_-_UCR.jpg

47

Автор указан как Сунь-цзы 孫子, где «цзы» («子») обозначает – почтенный, уважаемый, господин, учитель.

48

Любопытно, что это издание готовилось во время Великой Отечественной войны с целью «ввести древнекитайскую стратагемность в современный обиход» (из предисловия к переводу).

49

Сунь-цзы. Трактат о военном искусстве / пер. с кит. и исслед. Н. И. Конрада. – М – Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1950. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому изданию.

50

Там же, а также: Искусство войны // Википедия: интернет-энциклопедия. – URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Искусство_войны#cite_note-5

51

Ло Гуаньчжун. Троецарствие: роман: в 2 т. / пер. В. А. Панасюка. – М.: Гослитиздат, 1954.

52

Здесь и далее, если не указано иное,

– сказки цитируются по изданию: Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: в 3 т. – М.: Наука, 1984–1985.

– пословицы по изданию: Даль В. И. Пословицы, поговорки и присловья русского народа. – М.: Эксмо, 2008.

53

Здесь и далее к каждой стратагеме приводится толкование из источника: Тридцать шесть стратагем: Китайские секреты успеха / пер. В. В. Малявин. – М.: Белые альвы, 1997.

54

Здесь и далее если не указано иное, после дословного перевода приведены переводы из следующих источников в указанном порядке:

1) Тридцать шесть стратагем: Китайские секреты успеха / пер. В. В. Малявин. – М.: Белые альвы, 1997.

2) Зенгер Х. фон. Стратагемы 1–36: о китайском искусстве жить и выживать. – М.: Эксмо, 2014.

3) Сунь-цзы. Искусство стратегии: 12 ловушек и стратагемы: дайджест // Библиотека генерального директора: в 12 т. – М.: ИД «Генеральный директор», 2008. – Т. 1.

55

Император династии Мин (годы жизни: 1360–1424 гг.). Девизом его правления было «Юнлэ» – «Вечное счастье», поэтому его порой называют «императором Юнлэ».

56

Тай Цзун – один из величайших китайских императоров династии Тан. Годы жизни: 599–649 гг.

57

Тридцать шесть стратагем: Китайские секреты успеха / пер. В. В. Малявин. – М.: Белые альвы, 1997.

58

Бредемайер К. Черная риторика. Власть и магия слова. – М.: Альпина Паблишер, 2014.

59

Льюри Д. Как Coca-Cola завоевала мир. 101 успешный кейс от брендов с мировым именем. – М.: Эксмо, 2020. – 384 с.

60

Тридцать шесть стратагем: Китайские секреты успеха / пер. В. В. Малявин. – М.: Белые альвы, 1997.

61

Сунь-цзы. Искусство стратегии: 12 ловушек и стратагемы: дайджест // Библиотека генерального директора: в 12 т. – М.: ИД «Генеральный директор», 2008. – Т. 1.

62

Ло Гуаньчжун. Троецарствие: роман: в 2 т. / пер. В. А. Панасюка. – М.: Гослитиздат, 1954.

63

Авраамов П. А. Стратегия Го. Древняя игра и современный бизнес, или как победить в конкурентной борьбе. – М.: Олимп-Бизнес, 2017.

64

Кинг Л. Как разговаривать с кем угодно, когда угодно и где угодно / Л. Кинг при участии Б. Джилберта. – 6-е изд. – М: Альпина Паблишерз, 2011.

65

Сунь-цзы. Искусство стратегии: 12 ловушек и стратагемы: дайджест // Библиотека генерального директора: в 12 т. – М.: ИД «Генеральный директор», 2008. – Т. 1.

66

Зенгер Х. фон. 36 стратагем для менеджеров. – М.: Олимп-Бизнес, 2010.

67

У Чэнэнь. Путешествие на Запад: в 4 т. / пер. А. Рогачева. – М.: Гослитиздат, 1959.

68

Досл. «воспользоваться суматохой, чтобы ограбить».

69

Тридцать шесть стратагем: Китайские секреты успеха / пер. В. В. Малявин. – М.: Белые альвы, 1997.

70

Сунь-цзы. Искусство стратегии: 12 ловушек и стратагемы: дайджест // Библиотека генерального директора: в 12 т. – М.: ИД «Генеральный директор», 2008. – Т. 1.

71

Обычно в книге приводится цитата из перевода Н. Конрада, однако это место лучше переведено в источнике: Сунь-цзы. Искусство войны // Библиотека Максима Машкова. – URL: http://lib.ru/POECHIN/suntzur.txt

72

Китайский историк и политический деятель династии Тан. Жил в 735–812 гг.

73

Источник: https://zh.wikisource.org/wiki/通典/卷

74

Авраамов П. А. Стратегия Го. Древняя игра и современный бизнес, или как победить в конкурентной борьбе. – М.: Олимп-Бизнес, 2017.

75

Главный, базовый текст даосской философии. Датируется V–III в. до н. э.

76

Читать «Дао дэ цзин» в русском переводе сомнительное удовольствие, независимо от таланта переводчика. Текст, предельно лаконичный в оригинале, получается перегруженным уточнениями, разрастается и запутывается за счет служебных или дополнительных слов (наличие которых обусловлено русской грамматикой). Иероглифы чрезвычайно многозначны и порой трактовки одного отрывка разными переводчиками отличаются как небо и земля.

77

Зенгер Х. фон. Стратагемы 1–36: о китайском искусстве жить и выживать: истинное воплощение тысячелетней мудрости. – М.: Эксмо, 2014.

78

Тридцать шесть стратагем: Китайские секреты успеха / пер. В. В. Малявин. – М.: Белые альвы, 1997.

Загрузка...