Вьетнам является социалистической республикой. А это значит, что здесь до сих пор строят коммунизм с лёгким оттенком капитализма. Нужно сказать, что у правителей Вьетнама, а именно коммунистической партии, это неплохо получается. Тут для галочки есть президент, но все важные решения принимаются именно партией. В общем, однополярная политическая система, не подразумевающая оппозиции. Довольно большой вес в стране имеют так же военные, у них даже есть свой собственный банк во Вьетнаме (Military Bank). Столицей и политическим центром Вьетнаму служит славный город Ханой с населением около 8 млн человек. Бывший Сайгон или как его сейчас принято называть – Хошимин (население около 12 млн человек), во Вьетнаме считается экономическим центром и пристанищем западных идеологий и штаб-квартир многих корпораций.
Во Вьетнаме есть своя валюта – вьетнамский донг (слово «донг» на вьетнамском языке означает деньги, то есть этим словом обозначаются любые деньги), который печатают на специальной водонепроницаемой бумаге по австралийской технологии, такие деньги не мнутся и не промокают (все купюры, крупнее 5000 донгов). Международное обозначение донга – VND. Вьетнамский донг, подкреплённый мощной экономикой, имеет очень стабильный курс: 1$ = 23,000 донгов, который почти не меняется вот уже 15 лет.
Население Вьетнама на 2020 год – 96 млн человек. Хотя, ещё в 1975 году, сразу после всем известной «гражданской войны» в которой активное участие принимало США, во Вьетнаме проживало около 55 млн человек. Вьетнам поделён на 58 провинций и 5 крупных городов центрального подчинения.
Религия: буддизм и католицизм являются основополагающими религиями во Вьетнаме. Кроме того, существуют другие религиозные ответвления и секты такие, как Протестанство, Ислам, и некоторые религиозные секты коренных жителей: Хоа Хао, Као Дай. Однако, не смотря, на многообразия в религиозных ответвлениях, культ предков является основополагающим религиозным направлением во Вьетнаме.
Язык: Вьетнамский язык является официальным языком межнационального общения, образования и администрации.
Вьетнам вытянут с севера на юг на более чем 2000 км, самый узкий участок страны чуть больше 80 км. В уме сразу можно себе представить длинное изогнутое коромысло с двумя мисками риса – именно так вьетнамцы сами говорят о своей стране, когда речь идёт о форме на карте. Больше 70% территории Вьетнама занимают горы, большинство населения сосредоточено в равнинной местности и в дельте крупных рек: Меконг и Хонгха. В дельте последней самая большая плотность населения – 1100 чел/км² и расположена столица Вьетнама – Ханой. Продолжительность береговой линии во Вьетнаме – более 3000 км, омывается страна Южно-Китайским морем, хотя более логичным было бы назвать это море просто Южным – но китайцы будут против, хотя вьетнамцы между собой так и называют это море: Южное.
Вьетнам является страной, находящейся в зоне субтропического климата, имеющей разнообразный рельеф.
Вьетнам – страна плоскогорий, гор, плато и джунглей. На севере расположены горные районы, дельта Красной реки, и на юге – горы Чыонгшон, центральное нагорье, приморские равнины Центрального Вьетнама и дельта Меконг.
На северо-востоке, северо-западе, западе Вьетнама простираются горные районы, образованные из гор, хребтов, плато и холмов, где живут многочисленные группы национальных этнических меньшинств. Гора Франсипан, находящаяся на северо-западе, является самой высокой горной вершиной индокитайского полуострова (3143 м.).
Вьетнам находится на полуострове Индокитай и граничит на севере с Китаем, на западе – с Лаосом и Камбоджой. Кстати, с последней, у Вьетнама до сих пор натянутые отношения, нередко бывают стычки на приграничных участках. Не говоря уже о самых «любимых» соседях – китайцах, которые так и норовят всячески напакостить вьетнамцам: то «аннексируют» Парасельские острова, где не так давно нашли залежи нефти и газа, то подкупят столичных чиновников для присвоения вьетнамских земель. В общем, Вьетнаму в политическом плане никак нельзя расслабляться, невидимая битва идёт за их территорию каждый день. Кстати, даже несмотря на то, сколько горя принесли Вьетнаму США во время своей интервенции с 1965 по 1973 год, несмотря на активные бомбардировки всего живого тоннами бомб и напалмом, заражения земель смертельно опасным диоксидом и прочими происками «насильной демократии», верхушка власти Вьетнама, да и простые вьетнамцы готовы всё забыть американцам ради плотных экономических связей и инвестиций в страну. Россия уже давно потеряла влияние на этот регион, хотя до сих пор имеет претензии.
В этой главе я собираюсь рассказать всю правду о погоде во Вьетнаме и на главных курортах страны. Это, наверное, самые популярный вопрос среди туристов, приезжающих или собирающихся приехать на отдых во Вьетнам. Самое интересное, что даже турагенты в России или других странах СНГ, далеко не всегда могут объяснить туристам, когда же сезон на том или ином курорте Вьетнама. Частенько, эти уважаемые господа путают сезон в Муйне с сезоном в Нячанге, а это принципиальная разница, между прочим. Вот, для того, чтобы у вас не возникала путаница с погодой во Вьетнаме, я постараюсь разложить всё по полочкам и объяснить ситуацию с погодой во Вьетнаме доступным языком. Прочитав эту главу до конца – к вам придёт понимание, когда лучше лететь на остров Фукуок, когда высокий сезон в Муйне или сезон дождей в Нячанге и так далее. Так же ещё важно понимать, что предсказать погоду во Вьетнаме на тот или иной месяц даже на 80% – очень сложно, ведь от года погода немного меняется, даже по моим личным наблюдениям за 6 лет погода в одни и те же месяца из года в год может быть диаметрально разной. Но всё же, определённые прогнозы можно и нужно сделать. Для справки приведу вам такой пример: осенью 2014 года, когда я только приехал во Вьетнам, с самого начала октября начались проливные дожди, которые продолжались целыми сутками и закончились только в январе. Именно про подобные вьетнамские дожди герой фильма «Форрест Гамп» разразился крылатой фразой: «однажды начался дождь и продолжался он три месяца». А вот осенью 2019 года осень и почти вся последующая зима была почти без дождей и стояла великолепная погода почти без дождей. Вот такая непредсказуемая погода бывает во Вьетнаме.
Как я уже говорил раньше, Вьетнам – довольно длинная страна, с береговой линией больше, чем 3000 км, поэтому, неудивительно, что в разных частях Вьетнама в одно и то же время может быть совершенно разная погода. Самое интересное, что бывает даже так: в городе Камрань (именно так называется аэропорт, куда зачастую прилетают русские туристы) хорошая и ясная погода, а в Нячанге, который находится в 40 км, в это же самое время, могут идти проливные дожди. Виной всему: скромная цепь невысоких гор, ограждающих Нячанг от остального Вьетнама, поэтому здесь будет уже другая сезонность.
Так как именно Нячанг считается самым популярным туристическим направлением, то начнём с него подробный разбор. Для удобства, рассмотрим погода в Нячанге по месяцам: высокий сезон в Нячанге начинается в конце марта и продолжается вплоть до конца сентября. В это время волн в Нячанге почти нет, стоит жаркая погода, температура воздуха не опускается ниже 33 градусов, температура воды – 26-28 градусов. Самые жаркие месяцы в Нячанге: с апреля по июль – в это время солнце проявляет максимальную активность, очень высокая влажность и дождей вообще нет. Сезон дождей в Нячанге каждый год начинается в разное время, но, как правило, влажный сезон начинается с середины октября и заканчивается в январе, с максимальным пиком в ноябре-декабре. Нужно сказать, что сезон дождей вовсе не означает, что дожди льют бесконечно и вообще нет солнышка, скорее происходит так: с утра и до обеда хорошая погода, а после обеда, ближе к вечеру начинается дождь на пару часов, потом он стихает и может опять начаться в ночное время. Кстати, именно в ноябре я не советую приезжать в Нячанг на отдых, так как именно в этом месяце бывают тайфуны, наводнения и очень сильные дожди в этом районе. Сезон высоких волн в Нячанге начинается в ноябре и заканчивается в апреле, правда, с оговоркой: высокие волны держаться не все четыре месяца, а бывают периодически, не каждый день. Лучшее время, чтобы посетить Нячанг: с апреля по сентябрь, при условии, что вам важно покупаться в спокойном и чистом море и пожариться под ядрёным солнышком. Обратите внимание, что турагенты частенько грешат тем, что советуют туристам посетить именно Нячанг в ноябре и декабре, хотя я бы посоветовал избежать поездок сюда в это время. В Муйне или на Фукуок – пожалуйста, летите, будет отличная погода, а вот Нячанг порадовать такой роскошью в этот период, увы, не может.
Теперь стоит рассказать о погоде на втором по популярности среди туристов из России вьетнамском курорте – Муйне. Нужно заметить, что Фантхьет и Кега находятся в том же районе, поэтому и погода там будет аналогичная. Ещё сюда же можно отнести остров Фукуок, город Хошимин и весь южный Вьтнам – там одинаковая сезонность с Муйне. Высокий сезон в Муйне, на острове Фукуок и в Хошимине, в отличие от Нячанга, проходится, наоборот, в зимние месяцы и начинается в конце октября, заканчивается в середине апреля. В остальные месяцы в Муйне, на Фукуоке идут проливные дожди, порой, целыми сутками. Так что, если вы собрались ехать на отдых во Вьетнам именно зимой, то лучше лететь на Фукуоке или Муйне – там высокий сезон в это время и отличная погода.
Что касается ещё одного вьетнамского курорта – города Дананг, то здесь высокий сезон длиться с апреля по август, в зимние месяцы, как и в Нячанге, там низкий сезон и лучше не посещать Дананг в это время из-за сильных дождей. И если в Нячанге ещё терпимая погода зимой, то в Дананге бушуют сильные ветра, частенько подтапливает некоторые районы, да ещё и могут случиться тайфуны.
С главными вьетнамскими курортами разобрались, теперь стоит упомянуть о погоде в северной части Вьетнама. В столице Вьетнама – Ханое летом очень жарко и душно, просто дышать нечем (с мая по август), а в зимнее время в городе частенько бывает смог и достаточно прохладно, температура может опускаться до +8 по Цельсию. Лучшее время для посещения Ханоя и его достопримечательностей: с конца февраля до конца апреля и с середины сентября до ноября. В эти промежутки времени в Ханое стоит отличная погода и редко бывают дожди.
Если с Ханоем всё более или менее понятно, то вот с легендарной бухтой Халонг более запутанная ситуация. Сезонность там следующая: с июня по июль и с января по февраль. Но, даже если вы попадёте в бухту Халонг в сезон, то не факт, что застанете там хорошую погоду. Ведь бухта славится своей непредсказуемостью и переменчивой погодой.
Если вы собираетесь в путешествие по северу Вьетнама (Сапа, Хазянг, Каобанг, Йенбай), то лучше всего это делать с сентября по ноябрь, когда в тех краях знаменитые рисовые террасы начинают менять цвет с изумрудного на золотой и наступает период сбора риса. Ещё одно подходящее время для такого путешествия с конца февраля по апрель, когда рис начинают постепенно высаживать и заливать террасы водой. В летние месяцы на севере Вьетнама часто идут дожди и стоит довольно сильная жара, но зато рисовые поля насыщенного зелёного цвета, поэтому, если ехать ради видов, но вам не будет мешать духота, то можно смело отправляться в путь и в это время.
И напоследок: важный совет. Лучший способ следить за погодой во Вьетнаме – это установить себе на смартфон приложение «Windy», с помощью него вы сможете узнать довольно точный прогноз в любой точке мира на ближайшие 10-12 дней.
1. Какой курс во Вьетнаме?
Уже долгое время курс вьетнамского донга по отношению к доллару равняется (+/-): 1$ = 23,000 донгов. Цены в путеводителе будут приведены в долларах или вьетнамских донгах, так как курс рубля слишком нестабилен и быстро теряет актуальность. Чтобы правильно переводить цены из вьетнамских донгов в рубли, нужно убирать нули и умножать на 3,4 (актуально на май 2021). Для примера: 23,000 вьетнамских донгов – это 78 рублей. Надеюсь, принцып расчёта понятен.
2. Что обязательно взять с собой во Вьетнам?
Крем для загара, аптечку от отравления (энтеросгель, левомицетин и т.д.), тонкую рубашку, чтобы не обгореть
3. Где дешевле купить экскурсии?
Как правило, в уличных агентствах всегда цены ниже, чем у крупных туроператоров. Для примера, в Нячанге, Муйне и на острове Фукуок самыми лучшими уличными агентствами считаются «Альфа-тур» и «РИЦ (Русский Информационный Центр)». Но, если вас не пугают экскурсии на английском языке, то выгоднее всего покупать экскурсии в любом городе Вьетнама (да и вообще по всей Азии) через приложение «Klook», которое нужно установить себе на телефон и подвязать к нему свою карту. По личному опыту скажу – что это самый лучший способ покупки экскурсий и билетов на различные туристические объекты, разница в цене, порой, достигает 25-30%.
4. Где поменять деньги?
В любом туристическом городе Вьетнама валюту меняют в аптеках или ювелирных салонах. В банке тоже можно поменять, но только при наличии паспорта.
5. Какую валюту вести с собой?
Доллары или юани, евро меняют по невыгодному курсу. Рубли тоже иногда можно поменять, но выгодного курса почти никогда не бывает.
6. Нужно ли покупать симку для интернета?
Если вы планируете самостоятельно путешествовать по Вьетнаму или вам постоянно нужен интернет, то симку нужно покупать. В других случаях необязательно, так как wi-fi есть почти в любом заведении.
7. Нужно ли покупать переходник для зарядок, во Вьетнаме же другие розетки?
Нет, во Вьетнаме такие же розетки, как и в странах СНГ, хотя с виду может показаться, что они немного отличаются.
8. Брать ли с собой тёплые вещи?
Обязательно, так как в самолёте бывает довольно прохладно, так же, если вы планируете посетить Далат – высокогорный город возле Нячанга. Там бывает прохладно, температура может упасть до +15 в вечернее время.
9. Правда ли, что всю одежду можно купить за копейки во Вьетнаме?
Не совсем, во Вьетнаме производят многие известные бренды, но все они идут на экспорт и не продаются внутри страны. В большинстве случаев, во Вьетнаме продаётся некачественный ширпотреб.
10. Как долго ехать из аэропорта до Нячанга и до Муйне?
Из аэропорта Камрань в Нячанг ехать около 40 мин или 30 км, до Муйне из аэропорта Камрань нужно добираться в районе 4 часов или 220 км. Трансфер из Нячанга до Муйне занимает около 5 часов, расстояние между двумя этими городами 250 км.
11. Брать ли с собой зонт?
Не обязательно, можно на месте купить дождевик, в нём гораздо удобнее ходить под дождём.
12. Какие документы нужно взять с собой?
Международные права если есть, российский паспорт не нужно брать, только заграничный, можно ещё распечатать страховку.
13. Что делать, если заболел на отдыхе?
Обязательно обращаться в страховую компанию, они активируют страховку, и вы можете обратиться в больницу, название которой скажут в страховой. Обычно, перед началом обслуживания нужно будет заплатить так называемую франшизу (около 30$) и только после этого вас будут обслуживать.
14. Что делать, если сгорел на солнце?
Самое главное лекарство от ожогов во Вьетнаме – это жир питона или масло таману, зачастую, они продаются вместе. Стоит это копейки (1-2$) и очень хорошо помогает, правда, запах не очень приятный.
15. Как быть, если совсем не знаешь английский?
Пользоваться переводчиком гугл, но для этого нужно будет купить туристическую симку, чтобы у вас всегда был интернет. В переводчике гугл есть такая функция, где можно создать диалог: вы будете говорить на русском, а он – переводить на вьетнамский, а когда будет говорить вьетнамец, то происходит обратный процесс. Очень удобная функция.
16. Как перемещаться по городу без бумажной карты?
Опять же, нужно купить сим карту, чтобы у вас был интернет и пользоваться удобными гугл картами, либо заранее загрузить себе карту вьетнамского курорта и тогда можно будет пользоваться ей офлайн. Ещё одна удобная карта, которая не требует подключения к интернету: «maps.me». Заранее установите себе это приложение на смартфон и пользуйтесь им на отдыхе.
17. Как общаться с вьетнамцами? Вьетнамский или английский, а может, на русском?
Советую общаться через гугл переводчик, если он не поможет, то находите в интернете картинки и показывайте их вьетнамцам. На английском вьетнамцы чаще говорят в крупных городах, таких как Хошимин, Ханой и Дананг, и то, только в сфере обслуживания. Что касается знания русского языка, то на нём вьетнамцы говорят ещё реже, как правило в Нячанге и Муйне, куда чаще всего приезжают туристы из России. Но рассчитывать, что вас будут понимать все подряд вьетнамцы не стоит, русский из них знают единицы.
18. Что можно и что нельзя вывозить из Вьетнама?
Нельзя вывозить дуриан, кокосы, не разрезанные арбузы, рыбный соус в больших стеклянных бутылках, крупные ракушки, растения с корневищем. Всё остальное (не запрещённое законодательством) вывозить можно.
19. Какие правила нельзя нарушать, находясь во Вьетнаме?
Во Вьетнаме до сих пор действует смертная казнь за распространение наркотиков, так же сурово карается и их употребление. Так же, в случае аварии, где вы руководили транспортным средством, полиция практически всегда признаёт пострадавшей вьетнамскую сторону. В остальном, во Вьетнаме действует достаточно лояльное законодательство по отношению к туристам.
Вьетнам – это страна 54 этнических групп и более 20 отдельных языков. С 1945 года Tieng Viet является официальным национальным языком, он возник как система письма, разработанная миссионерами 17 века из Европы.
Согласно исследованиям, на вьетнамский язык оказали влияние южнокитайский язык и французский язык. Знакомство с ханьцами, ханьским языком и ханьской культурой произошло до китайской аннексии. Однако, 1000-летнее китайское господство сильно отразилось на вьетнамской культуре и языке. Влияние китайской культуры и языка разве что не распространилось в горных и трудноступных центральных районах. Таким образом, различия между понг чут и вьет-мыонг стали очевидными, а затем они разделились на два разных языка около 2500 лет назад. Затем вьетнамские языки разделились на вьетнамский язык (в дельте Красной реки) – древний вьетнамский язык, и язык мыонг на языки хоабинь, сон ла и фу тхо. Это разделение произошло около 1500 лет назад. С 939 г. Вьетнам восстановил автономию; китайский язык не оказал прямого влияния на Вьетнам. Несмотря на то, что вьетнамские феодальные династии продолжали использовать китайский язык и считали его официальной системой письма во всех документах, образовательные организации и экзамены на китайском языке стали популярными, но этот язык больше не был живым языком.
Когда Вьетнам получил автономию, вьетнамцы создали иероглифы «ном» на основе правил китайского языка, чтобы записывать то, что они говорят. С тех пор вьетнамский язык стал важным и быстро развивался. Хотя вьетнамский язык не использовался в официальных документах, обучении и экзаменах, он стал самым мощным языком на всей территории Вьетнама. Эффект вьетнамского языка начал широко распространяться в районах проживания меньшинств, с севера на юг. Это период древнего вьетнамского языка.
После завоевания французами в конце 19 века французский язык заменил китайский язык в качестве официального языка администрации и образования. Многие заимствования из французского языка проникли во вьетнамский язык за это время, включая французские слова savon (мыло), valise (чемодан) и beurre (масло), которые теперь переводятся на вьетнамский язык как xà phòng, va li и bơ (если вы разочарованы тем, что вьетнамцы произносят только первую половину слова и никогда не произносят второй, вините французов!). В 1910 году французская колониальная администрация официально приняла латинский алфавит, отличив вьетнамский язык от других языков Юго-Восточной Азии, придав ему западную систему письма. После окончания Второй мировой войны и независимости Вьетнама от французов использование этого алфавита стало обязательным.
С точки зрения грамматики, вьетнамский язык очень легко выучить, так как в нём нет склонений, как в английском или немецком, и потому что слова не трансформируются, чтобы отражать время, число, настроение, падеж, личность и т.д. Однако, изучение вьетнамского языка может быть серьезной проблемой, учитывая его довольно сложную систему тонов – каждое слово на вьетнамском языке имеет фиксированный тон, который определяет высоту звука, с которой слово должно быть произнесено, чтобы сохранить заданное значение. Есть 6 тонов (thanh âm), представленных 5 различными символами (dấu). Шестой тон, произносимый на ровной высоте, не имеет символа.
Так что на самом деле, выучить вьетнамский язык – то ещё испытание, которое может надолго затянуться. Я, например, за долгие годы жизни так и не выучил его, хотя знаю около 10 фраз и около 50 слов. Для меня самое главное – знать счёт на вьетнамском и слышать эти заветные слова в предложении, где дело касается цены. Вот тогда я всегда включаюсь в дело и пытаюсь быть настороже. Дальше предлагаю вам ознакомиться с некоторыми фразами на вьетнамском языке, которые могут вам понадобиться во время отдыха.
Для удобства, я советую пользоваться онлайн-переводчиком во Вьетнаме, например, лично я пользуюсь Google Translate, в нём есть функция перевода через камеру смартфона и функция «общение», где вы можете на русском языке обращаться к вашему собеседнику, а переводчик будет переводить на вьетнамский язык. Это очень удобно и на элементарном уровне позволяет упростить общение с вьетнамцами, главное, как можно проще сформулировать вашу просьбу или вопрос. Ну, а для того, чтобы проявить уважение вьетнамскому языку и самим вьетнамцам, советую вам выучить самые элементарные фразы.
Синьчао – привет. Xin chao
Камон – спасибо. Camon
Син камон – большое спасибо. Xin camon
Синлой – извините. Xin loi
Тамбьет – пока, прощай. Tam biet
Конгаплай – всего хорошего, до встречи. Hen gap lai
⠀
Той Хом Хео. Синлой – я не понимаю. Извините. Toi khong hieu, xin loi
Хом – нет. Khong
Да – дунг. Dung
⠀
Ба нью тын – сколько стоит? Bao nhieu
Ба нью той – сколько тебе лет? Bao nhieu tuoi
Зам за – скидка. Giam gia
Тинь тиен (тынь тынь) – счёт (в кафе).
Ком – рис. Com
Хайсан – морепродукты. Hai san
Том – креветка. Con tom
Га – курица. Ga
Хео – свинина. Heo
Бо – говядина. Bo
Счёт по-вьетнамски
1-Мот
2-Хай
3-Ба
4-Бом
5-Нам
6-Сао
7-Бэй
8-Там
9-Тинь
10-Муй
11-Муй Мот
12-Муй Хай
13-Муй Ба
14-Муй Бом
15-Муй Лам (Не МУЙ НАМ!)
16-Муй Сао
17-Муй Бэй
18-Муй Там
19-Муй Тинь
20-Хай Муй
21-Хай Муй Мот
22-Хай Муй Хай 25 – Хай Муй Лам
⠀⠀
30 – Ба Муй
40 – Бом Муй
50 – Нам Муй
60 – Сао Муй
100 – Мот Чам
160 – Мот Чам Сао Муй
500 – Нам Чам
1,000 – Мот Ня
5,000 – Нам Ня
10,000 – Муй Ня
100,000 – Мот Чам Нин
200,000 – Хай Чам Ня
600,000 – Сао Чам Ня
1,000,000 – Мот Чиу