Ритм – метроном.
Строки из песни «Ты одессит, Мишка», слова В. А. Дыховичного, музыка М. П. Воловаца.
Строки из песни «На побывку едет…», слова В. Ф. Бокова, музыка А. П. Аверкина.
«Шрапнель» – перловая каша (солдатский сленг).
На это стихотворение написана песня, которую в исполнении Богдана Кириенко можно послушать по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=WLrXirSoDcI. В песне автором добавлен следующий припев:
Как море людская стихия…
Мы славим солдат, кто сберёг
Любимую нашу Россию,
И с нами Победа и Бог.
Стихотворение написано по воспоминаниям «дочери полка», девчонки, служившей во фронтовом госпитале с начала войны и вплоть до перехода наших войск на территорию иностранных государств, недавно ушедшей от нас народной артистки СССР – Элины Быстрицкой. Она, постоянно видевшая кровь и смерть наших солдат, самым пронзительным воспоминанием о войне назвала случай, когда из разбомбленного эшелона смерч выносил тысячи солдатских писем. Они взмывали высоко в небо и кружили белыми голубями, вся видимая часть степи, чёрной сожжённой степи, была покрыта этими белыми листочками.
Коктейль – зажигательная смесь.
РПГ – ручная противотанковая граната РПГ-40.
На это стихотворение написана песня, которую в исполнении Богдана Кириенко можно послушать по ссылке: https://onerpm.link/188468255585.