Глава 1: "Новые впечатления"

Италия встречала Камиллу тёплым, густым морским воздухом, который сразу окутал её, как только она вышла из самолёта. Это было так неожиданно – словно её окружили мягкие, невидимые объятия. Её ноги, привычные к прохладным улицам Парижа, впервые ощутили, как горячий асфальт отдаёт тепло даже через подошвы сандалий.

– Bienvenue en Italie, – пробормотала она себе под нос, чувствуя, как это новое место оживает вокруг неё.

Она только что прилетела в Салерно, небольшой прибрежный город на юге Италии. Аэропорт был намного меньше и проще, чем привычный для неё Шарль-де-Голль. Но в этом месте было нечто особенное: мягкое свечение солнца, которое превращало всё вокруг в тёплые золотые оттенки, и запах свежего морского воздуха, доходивший до неё даже здесь, в здании аэропорта.

Салерно был первой точкой на её пути к Амальфи – месту, которое она так долго представляла. Теперь всё это стало реальностью: море, которое играло голубыми оттенками на горизонте, и яркие, хаотичные улочки, ожидавшие её впереди.

Её родители всегда планировали поездки заранее, каждое действие – по расписанию. Но на этот раз всё было иначе. Больше не было привычных путеводителей отца с их строгими планами. Теперь это была её первая поездка, где всё зависело только от неё самой. Амальфи… Она прочитала о городе в интернете, просматривала фотографии и видела его в своих мечтах. Но всё это казалось далёким, пока она не ощутила его реальность здесь, в Италии.

Камилла обхватила плечи руками, пытаясь справиться с волной эмоций. Страх и радость переплетались внутри неё, как будто она одновременно хотела броситься исследовать этот новый мир и вернуться назад, к привычной предсказуемости. Но назад дороги не было. Она сама выбрала это – быть здесь, одна.

Пройдя через зал ожидания, Камилла взяла свой чемодан и направилась к такси. Водитель, невысокий мужчина с седыми волосами и широкой улыбкой, на ломаном английском спросил:

– Signorina, куда поедем?

– Амальфи, – ответила она, стараясь произнести это слово как можно лучше. Оно всегда звучало в её голове так мелодично, а теперь оно воплотилось в реальность.

Такси выехало из аэропорта Салерно, и по мере того, как городские улицы сменялись живописными холмами и побережьем, Камилла чувствовала, как её мысли медленно уходят. Каждая секунда движения приближала её к началу чего-то нового, но волнение всё ещё тянуло сердце. В голове крутилось: Смогу ли я?

– Всё в порядке? – спросил водитель, заметив её молчание.

Камилла, неожиданно для себя, улыбнулась. Это было что-то новое для неё – отвечать с такой лёгкостью, без необходимости придумывать сложные ответы.

– Oui, всё хорошо, – кивнула она, снова обнимая взглядом пейзажи за окном.

Дорога из Салерно к Амальфи простиралась вдоль извилистых скалистых берегов. Чем дальше они ехали, тем более захватывающими становились виды. Скалы резко уходили вниз к морю, а маленькие виллы и домики, разбросанные по склонам, создавали впечатление, что весь этот мир дышит спокойствием и гармонией. Но вместе с красотой ощущалась некоторая тревога – как будто этот незнакомый мир таил в себе что-то большее, чем просто каникулы.

Первые дома Амальфи появились за поворотом, словно яркие конфетные коробки, с беспорядочно разбросанными крышами и узкими улочками, спускающимися к морю. Такси остановилось у небольшого уютного отеля, и Камилла, взяв чемодан, медленно вышла. Её окружила непривычная тишина – словно город только начинал пробуждаться. Всё выглядело спокойно, размеренно, как будто время здесь текло иначе.

Она вошла в холл отеля, и пожилая хозяйка, с лёгким акцентом, поприветствовала её:

– Добро пожаловать, синьорина. Ваш номер готов. Уверена, вам понравится наш город.

Камилла кивнула, пытаясь осознать: Я действительно здесь. Одна. И это не сон.

Войдя в свой номер, она опустилась на кровать и закрыла глаза. Теперь всё зависело только от неё. Но как начать? Как правильно распланировать дни, чтобы всё было под контролем?

Но прежде, чем её мысли смогли завладеть ею окончательно, что-то неожиданное прервало её раздумья – стук в дверь. Камилла вздрогнула, поднялась с кровати и, подошла к двери, распахнув её. На пороге стоял юноша в униформе отеля с букетом из свежих лимонов в руках и улыбкой, слишком широкой для простого посыльного.

– Подарок от нашего шефа, синьорина. Мы всегда приветствуем новых гостей. Лимоны Амальфи – лучшие в мире! – с лёгким акцентом сказал он, протягивая ей ароматные плоды.

Камилла растерянно взяла букет, почувствовав терпкий запах, который словно окутал её, как аромат самого города. Этот небольшой жест сразу сбил её с привычного хода мыслей. Всё было так просто и так… по-новому.

– Grazie… – наконец, сказала она.

Она осталась стоять в дверях, а юноша исчез за углом. Лимоны остались у неё в руках, их свежесть и аромат сулили нечто большее, чем просто отпуск.

Когда Камилла вернулась в комнату и бросила взгляд на окно, откуда открывался вид на море, её сердце неожиданно наполнилось не только волнением, но и предвкушением. Это начало – подумала она, все ещё держа лимоны в руках.

Камилла ещё не знала, что это начало будет гораздо более ярким и неожиданным, чем она могла себе представить.

Только начав распаковывать чемодан, Камилла почувствовала, что сердце больше не билось так тревожно. В Италии, где солнце светило ярче, где всё казалось проще и легче, что-то внутри неё менялось.

Загрузка...