Глава 6

И все же к назначенному часу она опоздала! Одели ее довольно быстро, но потом пришел куафер и недовольно возился с ее волосами почти сорок минут! Причем ни слова не сказал о том, что голову Софья мыла вчера, и на пропитанных потом волосах остались следы лака от прежней укладки. Просто смачивал каждую прядь чем-то сладко пахнущим и аккуратно накручивал на бумажные конусы.

Когда парикмахер все это разобрал, провел щеткой, что-то подправил и сказал:

– Вуа-ля! – Соня боялась взглянуть в зеркало – ей казалось, что она выглядит нестриженной мальтийской болонкой! Но глаза пришлось открыть и оценить аккуратно сколотые в пучок на макушке кудри, украшенные шпильками с мелкими жемчужинками. Остальные локоны просто лежали на голове, придавая прическе объем. Очень интересно и необычно! Она предпочитала гладкие прически, простые низкие узлы или распущенные волосы, но здесь так явно было не принято. Что ж, пусть так.

Пока куафер что-то объяснял Мэри, Софье вручили носовой платочек, подправили складочку на юбке и… повели на ланч с виконтом.

Идти оказалось не так уж просто. Во-первых, корсет – совсем не такой удобный, как тот, что Соня иногда доставала из ящика с красивым бельем. Во-вторых – туфельки на невысоком каблучке непривычной формы. В-третьих – длинные тяжелые юбки.

Софье не раз приходилось носить длинные платья, но всякий раз это были легкие, летящие ткани – шифон, органза. А тут был плотный шелк и сразу три нижние юбки из хлопка, льна (для жесткости форм) и мягкой байки, простеганной, точно ватное одеяло. Приноровиться ко всему этому было непросто, хорошо, что коридор оказался длинным, как и лестница, по которой пришлось спускаться.

Перед дверью в гостиную Мэри скользнула вперед – открыть для леди, но Софья сделала ей знак подождать. Остановилась, глубоко вздохнула и вспомнила, как танцевала на турнире – с температурой тридцать восемь градусов, в промороженном ангаре, спешно превращенном в танцпол. Ветер играл короткой лайкровой юбочкой “латины”, каблуки стучали по паркету, а партнер сквозь зубы рычал на нее, чтобы она не грохнулась в обморок. И… они взяли с боем второе место! Вырвали! Так вот теперь ей нужно сделать то же самое! Вырвать свое место в этом новом, пугающем ее мире.

Выпрямив спину – ха, что она, корсетов не носила? – Софья подала горничной знак и плавно, словно в полонезе, скользнула в комнату.

Незнакомый старик в синем стеганом халате поверх рубашки и брюк приветливо ей улыбнулся:

– Леди София! Вы прекрасно выглядите!

На эти слова обернулся второй мужчина, и Соню словно ударили под дых. Это был тот самый виконт, что допрашивал ее накануне. Те же самые резкие, но правильные черты лица, темные волосы с шелковистым отблеском и… синие, как лед, глаза!

Мужчины встали, она плавно подошла ближе и постаралась элегантно сесть в предложенное кресло. Ее рассматривали. Она чувствовала взгляды. Но если старичок смотрел доброжелательно, то виконт так, словно собирался забраться ей в голову, под кожу, вывернуть наизнанку и изучить!

– Леди София, простите, я забыл представиться, – старик чуть по-птичьи склонил голову. – Корнелиус Грай, королевский маг.

– Очень приятно, – ответила Соня, не зная, что делать дальше.

– Разольете чай? – подсказал маг.

– С удовольствием! Какой предпочитаете?

– Крепкий, с молоком, – ответил старик, улыбаясь. – Я отвратительно традиционен и слишком стар, чтобы меняться.

Софья осмотрела чайный поднос, выбрала один из трех маленьких заварников, ополоснула его кипятком, слив воду в пустую чашу, потом засыпала чайные листья и залила их горячим молоком. Да-да, как хорошо, что она однажды побывала на дегустации английского чая и знала, что традиционный британский чай с молоком заваривается именно так!

Дав заварке немного настояться, она наполнила небольшую фарфоровую чашку, взглядом спросила мага, доливать ли ему кипяток, уточнила:

– Сахар?

– Один кусочек!

Взяла непривычными для рук щипцами кусочек, положила его в чашку и протянула чайную пару старику.

Тот взял, с удовольствием втянул аромат, размешал сахар и сделал первый глоток:

– У вас чудесные руки, леди София! Давно я не пивал такого дивного чая!

– Благодарю, лорд Корнелиус, вы преувеличиваете мои заслуги! – тактично ответила Соня и повернулась в виконту: – Какой чай предложить вам, милорд?

– Дарджилинг, – ленивым тоном отозвался он, наблюдая за девушкой с грацией готового к броску хищника.

Соня мысленно выругалась. Чай для мага она выбрала, ориентируясь на размер отделения в чайной коробке. Если хозяин дома любит этот чай, логично, что его припасено много. Но дарджилинг? Что она вообще знает об этом чае, кроме того, что его любят пить в Англии, и это, кажется, очень дорогой и редкий сорт? Внимательно изучив коробку с шелковыми мешочками, бумажными фунтиками и даже кусочками плиточного чая, завернутыми в фольгу, Софья вдруг заметила жестяную коробочку. Зачем коробочка в коробке? Наверняка это сделано для того, чтобы аромат и вкус этого чая не смешивались с другими. Взяв очаровательную жестяную прелесть с пастушками на крышке, девушка заметила одобрительную улыбку мага и поняла, что находится на верном пути.

После снятия крышки в воздухе разлился приятнейший чайный аромат с легким оттенком мускатного ореха. Поразмыслив, Софья взяла самый маленький чайничек, ошпарила его кипятком, засыпала две ложечки чайных листьев и залила их ровно наполовину.

– Вам жалко воды? – небрежно уточнил виконт.

И в этой его небрежности был подвох. К счастью, отец Сони любил чай и умел его заваривать, поэтому она лишь безмятежно улыбнулась и ответила:

– Чай должен подышать, чтобы чайный лист раскрылся и отдал весь свой аромат.

Мейфэр лишь кивнул и снова уставился на руки девушки, неспешно наполняющие чашку.

– Один кусочек сахара, благодарю вас! – после этих слов виконт словно провалился в глубину своего кресла и замолчал, наслаждаясь чаем.

Соня мысленно пожала плечами: хочется мужчине изображать статую – пусть изображает, и выбрала для себя зеленый чай с жасмином – почему-то захотелось чего-то нежного и цветочного.

Она неспешно, вдумчиво заварила чай для себя, радуясь предусмотрительности слуг – под чайником с кипятком горела свеча, поддерживающая температуру. Потом так же неспешно выбрала булочку, смазала ее джемом, добавив сверху ложечку сливок.

– Вы из Корнуолла? – вдруг спросил Мейфэр.

– Что? – София так удивилась, что перестала намазывать булочку.

– Только в Корнуолле сначала намазывают джем, а потом сливки.

– Не знала, – повела плечом девушка, – я делаю так, как мне нравится. А что, в Лондиниуме делают иначе?

– Конечно! – виконт подхватил булочку, намазал ее взбитыми сливками и уложил поверх сливок ложечку джема.

– Надеюсь, вам так же вкусно, милорд, как и мне! – улыбнулась Соня и с удовольствием откусила кусочек выпечки.

– Вы никогда не вращались в обществе? – продолжил свой допрос, слабо замаскированный под светскую беседу, Джеймс. Его раздирал диссонанс между внешностью, манерами и речью этой дамы. Он никак не мог отнести ее ни к одной знакомой ему социальной группе, и это вгоняло его в новый приступ раздражения.

– Я никогда не бывала в обществе Лондиниума, – покачала головой девушка, – в моем мире все немного иначе.

– Так вы уверены, что пришли из другого мира?

– Да, – спокойно ответила София, – и это очень легко доказать.

– Вот как? – виконт дернул бровью и рассердился сам на себя. Где же его умение держать лицо? Почему он нервничает, только взглянув на эти рыжие локоны?

– Платье, в котором я сюда попала. На нем очень необычная застежка.

– Верно, – поддержал Соню молчащий до сих пор маг, – служанка не смогла его снять, пришлось срезать, но ее удивили и швы, и застежки.

– И белье. Там есть кусочки материала, который у вас абсолютно точно неизвестен.

Мейфэр все еще смотрел волком, но проявил вежливость:

– Леди София, я прошу вашего разрешения исследовать вашу одежду.

Девушка вздохнула.

– Я понимаю, что не могу вам запретить, милорд, но… мне будет очень неприятно, если она попадет в нехорошие руки. Это все же очень личное. И еще. Я уверена, что белья такого фасона у вас не существует. Я бы хотела получить его обратно, чтобы потом заказать пошив того, к чему привыкла.

– Наша одежда кажется вам неудобной? – полюбопытствовал королевский маг. – Но на балу вы были одеты очень правильно.

– Бальная мода, вероятно, различается не сильно, – ответила Софья, – а вот повседневная одежда у нас абсолютно точно иная.

– Насколько иная?

– Женщины давно не носят чепцы, а шляпки надевают лишь в особенных случаях, – принялась формулировать Софья. – Рабочая одежда – брюки и рубашки – позволены всем – и мужчинам, и женщинам.

– Брюки на леди? – вскинул брови виконт.

– И не только брюки, – вздохнула Соня, – шорты – это укороченные брюки, купальники, футболки и майки. У нас носят значительно меньше слоев одежды даже зимой, и женщины работают наравне с мужчинами.

– Что? – маг поперхнулся чаем, закашлялся, принес многословные извинения, а потом осторожно уточнил: – Леди София, а вы… тоже работали?

– Конечно. Я закончила университет, получила профессию и устроилась на работу.

– И… кем вы работали?

– Техническим администратором.

– Что это такое?

– Это значит… – Соня задумалась, как бы поточнее объяснить, чтобы ее поняли. – У человека возникла проблема с пишущей машиной. Он звонит мне и спрашивает, как можно эту проблему решить. Я предлагаю ему варианты. И если все получается, он благодарит и сбрасывает звонок. Если задачу нельзя решить на расстоянии, я вызываю мастера, который придет и починит машину.

– Мастера-мужчину?

– Да, техники все же чаще мужчины, – призналась Софья, – потому что иногда возникает необходимость носить бухты проводов, ящик с инструментами или вести высотные работы на крыше.

– А вы работаете в конторе?

– Да, можно и так сказать, – подтвердила девушка.

Мужчины переглянулись.

– И вам платили за работу деньги?

– Конечно! Я сама платила за квартиру, покупала себе одежду, книги и продукты.

– Но у вас же есть отец! – почти выкрикнул возмущенный виконт. – Вы явно не простолюдинка – то, как вы двигаетесь, говорите, завариваете чай, с таким не справится служанка или поденщица!

– Женщины способны на многое, милорд, – серьезно ответила Соня, – мой отец замечательный человек, но мне хотелось быть самостоятельной. Самой решать, что и как делать в этой жизни.

– И все же, несмотря на свои таланты, вы не замужем? – задал новый вопрос маг.

– В моем мире женщины не торопятся связать себя узами брака, – ответила София, – и поскольку практически каждая женщина может заработать себе на жизнь, нет нужды выходить замуж только ради содержания.

Мужчины замолчали, потом попросили еще чая, взяли по сандвичу и перестали мешать Соне наслаждаться выпечкой.

Загрузка...