Ночь на 30 ноября.
Черная кухня – кабинет алхимика.
Инкуб (лат.) – демон.
Знак, изображающий начальные буквы имени Иисуса Христа.
Искусство вечно, жизнь коротка (лат.).
Способ действия природы (лат.).
И будете, как Бог, знать добро и зло (лат.).
Блоксберг – гора в Германии, где проходил шабаш ведьм.
Дьявол хромает с тех пор, как был свергнут с небес в преисподнюю.
Фула – сказочная страна на Крайнем Севере.
Святая простота! (лат.)
Речь идет о католическом обряде причащения.
Скорбящая мать (лат.) – Богородица.
Талер – старинная серебряная монета.
День гнева, этот день разрушит мир, превратив его в пепел (лат.).
Когда воссядет судья, то откроется все сокровенное, и ничто не останется без возмездия (лат.).
Что я скажу тогда, несчастный, какого покровителя я буду умолять, когда и праведник едва спасется? (лат.)
Капы – болезненные наросты на деревьях.
Уриан – одно из имен черта.
Баубо – кормилица древнегреческой богини земли Деметры, здесь – предводительница ведьм.
Выскочка (фр.).
Рацея – поучение, наставление.
Тегель – имение известного немецкого ученого Гумбольдта, где якобы водились привидения.
Услужливый (лат.).
«Все очень громко» – музыкальный термин (ит.).
Судья ломал свой жезл после объявления приговора в знак того, что пора приступить к казни.
Древние римляне делили вечернюю и ночную пору (от шести вечера до шести утра) на четыре части. Далее Гёте называет их Sérénade – вечер, Notturno – ночь, Mattutino – рассвет и Réveil – утро.
Политические партии: гибеллины – сторонники императора, гвельфы – сторонники папской власти.
Авгур – жрец, гадающий по полету птиц.
Альравны – духи, обитающие в корнях мандрагоры.