УРОВЕНЬ 3

Выучите несколько распространенных разговорных выражений с конструкцией let’s, мотивирующих собеседника на какое-либо действие.


Let’s get started. – Давайте начнем.

Let’s get to work. – Давайте приступим к работе.

Let’s get into it. – Давайте займемся этим основательней. (= Давайте углубимся в это).

Let’s move on (doing smth). – Давайте продолжим (делать что-либо).

Let’s keep going. – Давайте будем продолжать.

Let’s check it out. – Давайте проверим это.

Let’s make sure (it works / that ’s true). – Давайте удостоверимся (что это работает / что это правда).

Let’s wait and see. – Давайте подождем. (= Давайте не будем торопиться).

Let’s stop here / there. – (перен.) Давайте на этом остановимся (пока, на данный момент).

Let’s get out of here. – (перен.) Давайте с этим заканчивать.

Let’s not rock the boat! – (перен.) Давайте воздержимся / Давайте не будем делать это! (букв.: Давайте не будем раскачивать лодку! – совет не делать или не говорить чего-либо, чтобы не создать проблему)

Let’s call it a day. – На сегодня всё / Отбой / Пора заканчивать.


В английском языке существует целый ряд синонимичных разговорных выражений, мотивирующих на попытку сделать что-либо.


Let’s try it out. – Давайте попробуем это.

Let’s give it a go. – Давайте попробуем это. (букв.: Давайте дадим этому ход.)

Let’s give it a whirl. – Давайте попробуем (испытаем / протестируем). (букв.: Давайте придадим этому вращение.)

Let’s give it a shot. – Давайте сделаем попытку (угадать и т.п.)

Let’s take it for a spin. – Давайте попробуем. (букв.: Давайте начнем это вращать.)

____________________


Упражнение 21


Пользуясь приведенными выше разговорными выражениями, предложите собеседнику:


а) проверить что-либо;

б) продолжить что-либо делать;

в) приступить к работе;

г) завершить на данный момент деятельность;

д) попробовать что-либо;

е) убедиться в том, что проект стоящий;

ё) сделать попытку(дать чему-либо ход);

ж) воздержаться от чего-либо;

з) начать какую-либо деятельность;

и) попытаться (угадать что-либо);

й) основательно заняться чем-то;

к) протестировать что-либо;

л) покончить с чем-либо («выйти» из деятельности);

м) не торопиться с выводами;

н) на сегодня покончить с делами.


Упражнение 22*


Заполните пропуски подходящими по смыслу словами.


1. Let’s … sure that the road is safe. 2. Let’s … started in a minute, ok? 3. Stop talking, guys, and let’s move … ! 4. I’m so tired! Let’s … it a day, mom! 5. Why not do it right now? Let’s take it for a … . – Yeah, let’s … it a go! 6. Come on, girls, let’s … to work! 7. No need to rush (спешить), Jack! Let’s … and see. 8. I can’t wait testing it! Let’s give it a … (3 варианта) right now! – All right, let’s try it … immediately. 9. I think we’ve learnt the basics pretty well. Now let’s get … it. 10. Hey, do you really need problems? Let’s not rock the …! 11. If you don’t mind, let’s stop … . – All right, let’s get … of here. 12. You’ve had enough rest. Let’s … going. 13. Are you sure everything works perfectly? – I don’t know. Let’s … it out. 14. Time to go to bed! Let’s call it a … ! – Ok, let’s … here. 15. Guys, let’s make … that your laptops are on. If everything’s all right, let’s get … !


Упражнение 23


Переведите следующие предложения на английский язык.


1. Ну что (well), друзья, давайте начинать? – Да, давайте приступим к работе. 2. Давайте убедимся, что в системе нет никаких ошибок. – Хорошо, давайте проверим еще раз. 3. Давайте продолжим изучение текста. Сейчас, когда мы знаем общее содержание (the general contents) рассказа, давайте углубимся в детали (details). 4. Давайте не будем торопиться. В любую минуту может поступить (arrive) новая информация. 5. Слушай, давай не будем мутить воду (= «раскачивать лодку»). Никто не знает, какие могут быть последствия (consequences). 6. Ребята, давайте на этом остановимся. – Да, на сегодня отбой! 7. Давайте продолжим. – О, нет, давайте уже с этим заканчивать! Я чувствую, что этот проект сведет меня с ума (drive me mad). 8. Ну, вы готовы попробовать это? – Почему бы и нет? Давайте испытаем это. 9. Попробуйте угадать, сколько мне лет! – Ну, давайте попытаемся. Тридцать пять? 10. Тебе действительно нужно это? Ну что ж, давай попробуем.


___________

Для того чтобы высказать дружеское предложение, в разговорном английском языке наряду с конструкцией let’s / let me используются вопросительные конструкции Why don’t I / we / you… и Shall I / we


Why don’t we have lunch now? – Почему бы нам сейчас не пообедать? (сравните: Let’s have lunch now.)

Why don’t you buy some flowers? – Почему бы тебе не купить цветы? (сравните: Buy some flowers, okay?)

Why don’t I make her a present? – Почему бы мне не сделать ей подарок? (сравните: Let me make her a present.)


Конструкция Shall I / weупотребляется, когда говорящий что-то предлагает и спрашивает собеседника, согласен ли тот с его предложением.


It’s hot in the room. Shall I open the window? – В комнате жарко. Открыть окно? (сравните: Let me open the window, okay?)

It’s not a long way to the station. Shall we leave at two sharp? – До станции недалеко. Выйдем ровно в два? (сравните: Let’s leave at two sharp, all right?)

____________________


Упражнение 24*


Измените следующие предложения, используя вопросительные конструкции Why don’t… и Shall I / we


1. Kathy, show me your new drawing. 2. Let’s give Tom some more money. 3. Let me try it out, all right? 4. Rudy, mend the shelf in her room. 5. Let’s order a cheese pizza in the restaurant. 6. Mr. Gates, give up smoking! 7. Guys, take off your shoes when you enter the bedroom. 8. Folks, let’s get out of here, okay? 9. Ann, stop switching off the light in the bathroom! 10. Let me wash the plates and glasses, all right? 11. Let’s go to bed right now. 12. John, buy a map of Paris, okay? 13. Let’s go to a movie tonight. 14. Nell, send an email to your parents. 15. Let me text her right now, okay? 16. Quit spying on me, honey! 17. Let’s make sure that everything’s perfect. 18. Let’s sing a new song for our guests, all right? 19. Miss White, stop eating so much red meat. 20. Leave me alone! 21. Let’s tell them all the truth! 22. Kids, just shut up! 23. Let me give it a shot, all right? 24. Emma, take your umbrella with you. 25. Let’s throw a party (устроим вечеринку) tonight. 26. Jim, buy some red wine for us. 27. Let me invite him to my birthday party, okay? 28. Let’s send them our new address. 29. Bro, stop taking my laptop! 30. Let’s check it out as soon as possible.


Упражнение 25


Отреагируйте на слова вашего собеседника, используя вопросительные конструкции Why don’t… и Shall I / we


МОДЕЛЬ:


А: I don’t feel very good. – B: Why don’t you go home and rest a little?


а) А: I’m very hungry! – B:

б) А: Where will we go for our vacation? – B:

в) А: It’s so cold in here! – B:

г) А: I’d like to eat out tonight. – B:

д) А: The weather is perfect today! We shouldn’t stay at home all day. – B:

е) А: The children seem to be very tired. – B:

ё) А: My stomach aches! – B:

ж) А: I don’t like my job. – B:

з) А: I’m really sleepy! – B:

и) А: I don’t know what this word means. – B:

й) А: We’re so bored here with nothing to do! – B:

к) А: What do you feel like doing tonight? – B:

л) А: There’s a meeting at 6 pm, but I really don’t want to go there. – B:

м) А: I don’t know what to give Ann for her birthday. – B:

н) А: I’m not sure that we’ve done everything right. – B:


Упражнение 26


Переведите следующие предложения на английский язык.


1. Почему бы нам не позвать их на ужин? – Мне самому им позвонить и пригласить? 2. Почему бы тебе не сходить к врачу и не убедиться, что ты и вправду здоров? 3. Дорогая, почему бы тебе просто не помолчать несколько минут? 4. Мы не знаем, где купить недорогой книжный шкаф. – Почему бы вам не посмотреть в интернете? 5. Почему бы мне не слетать на Гавайи? – Хорошая мысль. Посмотреть расписание рейсов? 6. Давайте пока остановимся на этом, хорошо? – А почему бы нам не сделать работу до конца? 7. Почему бы тебе не проверить машину и не убедиться, что с ней все в порядке? 8. Почему бы тебе не попробовать это? – Мне прямо сейчас сделать это? 9. Почему бы нам не лечь спать пораньше? Завтра вставать на рассвете (at dawn). 10. У меня уже неделю болит зуб и таблетки не помогают. – Почему бы тебе не сходить к стоматологу и не решить проблему? 11. Почему бы нам не заняться этим основательней? 12. Почему бы тебе не продолжить посещать спортзал? – Мне там скучно. Почему бы тебе не присоединиться ко мне? 13. Почему бы нам просто не подождать и не посмотреть, как будет развиваться процесс? 14. Почему бы мне просто не купить ей торт на день рождения? 15. Почему бы тебе не сходить с нами на прогулку? 16. Мне помыть пол на кухне? – Почему бы тебе не сделать это после ужина? 17. Сходим в кино сегодня вечером? – Нет, я занят. Почему бы тебе не пригласить Лайзу? 18. Почему бы нам не купить побольше продуктов для пикника? 19. Я собираюсь ехать домой. Мне подбросить тебя (give you a ride) до офиса? 20. Почему бы мне не начать изучать вьетнамский язык перед поездкой в Ханой? – Ну, сделай попытку. Убедись, что это практически невозможно!


___________

Для того чтобы выразить вежливую просьбу, в разговорном английском языке используется конструкция Do you mind / Would you mind + глагол+ing.


Do you mind opening the window? It’s a bit stuffy in here. – Не откроешь окно? Здесь немного душно.

Would you mind repeating the phrase? I didn’t quite understand it. – Вы не могли бы повторить фразу? Я не совсем ее понял.


Для того чтобы вежливо попросить разрешение что-то сделать, используется конструкция Would you mind if I + глагол в форме простого прошедшего времени.


Would you mind if I closed the window? It’s cold in here. – Вы не будете возражать, если я закрою окно?

Would you mind if I used your mobile phone? – Вы не против, если я воспользуюсь вашим мобильным?

____________________


Упражнение 27


А) Используя одну из приведенных выше конструкций, обратитесь к собеседнику с вежливой просьбой.


а) Попросите дать вам кусочек хлеба.

б) Попросите одолжить вам немного денег до понедельника.

в) Попросите сообщить точную дату приезда.

г) Попросите перевести деньги на ваш банковский счет.

д) Попросите купить вам пару батареек.

е) Попросите включить в номере кондиционер.

ё) Попросите сменить постельное белье.

ж) Попросите показать вам старую часть города.

з) Попросите перевести надписи в музее на английский язык.

и) Попросите сделать ваше фото на фоне моста.


Б) Используя одну из приведенных выше конструкций, вежливо попросите у собеседника разрешения:


а) включить телевизор в гостиной;

б) принять ванну на втором этаже;

в) указать на ошибку в вычислениях;

г) заплатить за услугу наличными;

д) воспользоваться феном для волос;

е) потратить подаренные деньги на новую компьютерную игру;

ё) пригласить на вечеринку друга из Германии;

ж) разговаривать на родном языке;

з) сделать это самостоятельно;

и) сделать несколько фотографий старинного дома.


Упражнение 28*


Используя приведенные выше конструкции, переделайте следующие побудительные предложения так, чтобы они звучали вежливо.


а) Let me turn on the heater in my bedroom.

б) Give me that green book.

в) Let me have a smoke in the garden.

г) Lend me a couple of bucks till Monday.

д) Let’s check it out very fast.

е) Let Tom explain this rule to Emily.

ё) Speak a little bit more slowly.

ж) Let me ask you a personal question.

з) Find the TV remote control.

и) Let me vacuum here.

й) Give me a ride home.

к) Let Teddy go downtown with you.

л) Turn off the air conditioner.

м) Let her eat some ice-cream.

н) Let me out of the elevator.

о) Post this information on social media.

п) Tell me what time it is.

р) I don’t like this program. Let me change the channel.

с) Mail the letters if you go to the post office.

т) Let us cook dinner on our own.


Упражнение 29


Прочитайте монолог кинорежиссера Чарльза Орсона, снимающего романтическую сцену своего нового фильма. Переделайте прямую речь Орсона так, чтобы команды звучали максимально вежливо и производили комический эффект. Попытайтесь использовать все известные вам вежливые формы побудительных предложений.


Charles Orson is a film director. He is in the studio. He is with Steve Newman and Raquel Evans. Steve is an actor. Raquel is an actress. They are film stars.

“Everybody! Be quiet! O.K., Steve, now open the door. Сome in. Walk to the sofa. Walk! Don’t run! O.K., sit down. Don’t move. Now, take Raquel’s hand. Look into her eyes. Don’t laugh! Smile! Raquel, smile at Steve. Look into his eyes. Don’t laugh! Now, close your eyes, Steve! Kiss her! That’s fine! Now, Steve, go to the door, go out and close the door. O.K., turn the lights on. Turn the microphones on. Start up the camera. Action!” (Streamline English, 1994)


Упражнение 30


Переведите на английский язык, используя приведенные выше конструкции вежливых просьб и предложений.


1. Вы не против, если я переведу этот текст с помощью Гугл-переводчика? 2. Вы не могли бы присоединиться ко мне на заднем дворе? Дома сейчас очень душно и жарко. 3. Ничего, если я перед ужином приму душ? Я немного липкий (sticky) после пробежки. 4. Вы не будете возражать, если Джим пойдет с вами в спортзал на тренировку? 5. Вы не могли бы захватить с собой мой купальник? Я оставила его на диване. 6. Ты не против, если я посплю сегодня на диване в гостиной? 7. Ты не могла бы купить килограмм риса и пачку сливочного масла? 8. Ты не против, если мы посмотрим какой-нибудь фильм по телевизору? Я просто слишком устал, чтобы идти вечером в кино. 9. Ты не против, если я посмотрю, как вы с Дианой играете в шахматы? 10. Ты не будешь возражать, если наш сын поживет недельку у тебя? Я хочу немного отдохнуть от его заскоков (sl.: kinks). 11. Джо, у нас скоро намечается вечеринка. Ты не мог бы очистить бассейн от листьев? 12. Вы не возражаете, если мы пойдем немного быстрее? Мне бы не хотелось опоздать на автобус. 13. Вы не могли бы причесать Лили? А то я опаздываю на работу. 14. Папа и мама, вы не против, если я приглашу сегодня к ужину свою новую подругу? 15. Ты не мог бы попробовать суп? Я не уверена, что он достаточно соленый. 16. Вы не против, если я добавлю в блюдо индийские специи? 17. Вы не могли бы перестать курить на кухне? 18. Не против, если я воспользуюсь твоим феном для волос? Мой сломался. 19. Ты бы не могла вернуться на час раньше? 20. Вы не будете возражать, если мы проведем занятие в субботу вместо четверга?


QUIZ 3

Выберите правильный вариант ответа на следующие вопросы.


1. Какая фраза соответствует выражению “Let’s move on”?


а) Let’s stop here for now.

б) Let's continue to the next point.

в) Let's work on this together.


2. Какая фраза оформлена грамматически верно?


а) Do you mind telling me the whole truth?

б) Do you mind tell me the whole truth?

в) Do you mind to tell me the whole truth?


3. В какой фразе говорящий спрашивает, нужно ли открыть окна?


а) Will I open the windows?

б) Shall I open the windows?

в) Can I open the windows?


4. В какой фразе нет грамматической ошибки?


а) Let’s get of here!

б) Let’s get out of here!

в) Let’s get out here!


5. В какой фразе говорящий просит не усугублять ситуацию?


а) Let’s not rock the table!

б) Let’s not rock the chair!

в) Let’s not rock the boat!


6. Как можно сказать иначе “Let’s give it a whirl”?


а) Let’s get started!

б) Let’s move on!

в) Let’s try it out!


7. В какой фразе говорящий предлагает прекратить работу?


а) Let’s call it a day!

б) Let’s call it a bed!

в) Let’s call it a break!


8. Что ответит собеседник на вопрос “Do you think it will work”?


а) Let’s check it out!

б) Let’s get started!

в) Let’s get out of here!


9. Какая фраза не является синонимом двух других?


а) Let’s give it a go!

б) Let’s get out of here!

в) Let’s take it for a spin!


10. В какой фразе говорящий советует собеседнику не торопиться?


а) Let’s wait and see!

б) Why don’t you keep going?

в) Let’s not rock the boat!


11. В какой фразе допущена грамматическая ошибка?


а) Would you mind leaving me alone?

б) Would you mind if I stay here for the night?

в) Would you mind if I used your smartphone?


12. В какой фразе говорящий предлагает углубиться в детали?


а) Let’s get out of here!

б) Let’s call it a day!

в) Let’s get into it!

Загрузка...