Глава 8


Они вернулись в отель. Антонио сидел во дворе и чистил свежую рыбу. Роза хлопотала на кухне, кормила постояльцев.

Ренат наотрез отказался от ужина и пошел в номер.

– Что с ним? – огорчилась хозяйка. – Ему не нравится, как я готовлю?

– Он перегрелся, – объяснила Лариса. – Вот и хандрит.

– Может, ему нужен врач?

– Я сама его вылечу. Завтра будет как огурчик.

Вместо ужина Лариса, чтобы поддержать своего спутника, напилась йогурта и легла в постель. Слова служанки о «злом роке» семьи Саджино не давали ей покоя.

– Ты спишь? – спросила она Рената.

Тот сердито вздохнул и повернулся к стене. Должно быть, его доконали картины разразившейся в Мессине катастрофы. Он переживал их как наяву и страшно раздражался.

Лариса рассуждала вслух, предполагая, что Ренат все слышит.

– Я хочу выяснить, что произошло тогда в поместье Каста-Соле, вернее, на его руинах. Утром двадцать восьмого декабря 1908 года. За этим что-то кроется, я уверена.

Ренат хранил молчание. Он не выказывал своего интереса. Видения гибели города приобрели в его сознании иную окраску. Кажется, многострадальную Мессину подвергли жестокой бомбежке. Он «слышал» рев самолетов и разрывы бомб. Новый ад, только на сей раз сотворенный не стихией, а людьми.

– Боже! Когда же это кончится?

– Я потревожила твой сон?

– Американские бомбардировщики… – не поворачиваясь, отозвался Ренат. – Они разрушили город во вторую мировую войну…

– Я читала в путеводителе.

– Невезучая эта Мессина… Я бы уехал отсюда. В Рим, во Флоренцию… куда угодно.

– Во Флоренции свирепствовала чума! – усмехнулась Лариса. – Там тебе тоже не понравится. А Рим был сожжен императором Нероном.

– Значит, я «увижу», как горит Рим? – оживился он.

– Думаешь, это тебя позабавит?

– По-твоему, мне теперь везде будет неуютно?

– Привыкай. Не мы одни такие. Живет же Вернер и в ус не дует.

Лариса лежала и смотрела, как сквозь жалюзи в окна проникает оранжевый закат. В комнате пахло лимонами. На тарелке желтели несколько долек, нарезанные Ренатом. Во дворе кто-то играл на гитаре печальную мелодию.

– Давай спать, – сдалась Лариса. – Что-то я устала…

Ренат повернулся и уставился на нее немигающим взглядом.

– У нас вся ночь впереди!

– Спи, пока есть время. Когда стемнеет, мы отправимся в Каста-Соле. Я должна побродить там, представить, как все было в то ужасное утро…

– Надеюсь, ты шутишь? – разозлился он. – Я никуда не пойду! Так и знай!

– Антонио предупредил, что в темноте по улицам лучше не шастать. Могут ограбить. Ты не боишься за меня?

– Какого черта?! Почему ночью?!

– Днем мы попадемся на глаза Ольге или ее хозяину. Это лишнее.

– Мое мнение не в счет?

– Просто не верится, что в юности ты лазал по скалам. Чего бояться? Нас никто не заметит. Через забор мы не полезем, будем прохаживаться вокруг. Гулять, как влюбленная парочка.

– Мы там уже побывали, – возразил Ренат. – Дело кончилось смертью сеньоры Бьянки. Тебе этого мало?

– Вчера мое внимание рассеялось…

– А сегодня ты сосредоточена и во всеоружии?

– Типа того. Сегодня я, кажется, поняла, в чем прикол. Русский моряк и молодая итальянка, которую герой спас от неминуемой гибели!

– Любовь-морковь?

– Спорим, любовная история имеет место? – улыбнулась Лариса. – Неужели у тебя внутри не щекочет? Вот тут, – она с умильной миной прижала руку к сердцу. – Чувствуешь?

Ренат смягчился. Он нарочно упирался, скрывая свое любопытство. Делал вид, будто ему лень копаться в прошлом рода Саджино. Но Ларису не проведешь. Она разгадала его тактику и деликатно помалкивала.

– Уговорила, – кивнул он, удобно устраиваясь на подушке. – Вздремну часок, и будем собираться.

Лариса напрасно пыталась последовать его примеру. Мысли, образы, обрывки событий без спросу возникали в ее уме, – тревожные и невероятные. И сквозь всю эту призрачную карусель несся вперед поезд из трех вагонов…

Она встала, выпила воды и вышла из номера. В коридоре были слышны голоса отдыхающих. Кто-то, явно под хмельком, бранился со своей подружкой. Кто-то курил на террасе. Во дворе разожгли барбекю. Компания из двух парней и девушки жарила шашлыки.

– Эй, тетя… присоединяйся! – крикнул один из них Ларисе. – У нас праздник!

– День рождения?

– Откуда ты знаешь? Ванга, ей-богу! – загоготали парни.

– Позолоти ручку, она тебе любовь нагадает…

– Хватит куражиться, Толян! Давай нальем человеку. Пусть выпьет за твое здоровье!

Лариса вежливо поблагодарила и прошла мимо. В саду Антонио развешивал разноцветные фонарики. Он увидел ее и помахал рукой.

– Хотите свежей рыбы? Роза только что пожарила. Пальчики оближешь!

– Вы рыбак?

– Нет, – рассмеялся Антонио. – Я в музее работаю. Смотрителем. А в свободное время помогаю жене в отеле.

– Много же у вас свободного времени…

– Что вы? Я взял отпуск. Я всегда беру отпуск в разгар туристического сезона.

– Подскажете, какой музей обязательно следует посетить?

Антонио смущенно развел руками. Он всего лишь смотритель, а не искусствовед.

– Я интересуюсь погибшими моряками Балтийской эскадры, – забросила удочку Лариса. – Один из них был моим предком. Он попал под завал, когда спасал жителей Мессины.

– О! То жуткое землетрясение унесло тысячи жизней! Первый удар стихия нанесла рано утром, а вечером толчки неожиданно повторились. Санта Мария Аннунциатта ди Каталони – самая старая церковь на Сицилии, – рухнула и погребла под обломками всех, кто укрывался под ее сводами. В том числе и русских матросов, которые помогали раненым. В городе есть памятник этим отважным людям. Я могу рассказать где. Мессина помнит своих спасителей.

– Вероятно, некоторые ценности все же уцелели и были обнаружены во время раскопок?

– Конечно! – расплылся в улыбке Антонио. – Нашлись негодяи, которые воспользовались трагедией, чтобы обогатиться. В период безвластия на улицах процветало мародерство, но русские моряки не позволяли себе такого. Все, что им попадалось под грудами камней и мусора, они передавали выжившим жителям города.

Лариса не стала подвергать сомнению честность балтийских матросов, но еще раз утвердилась в своих подозрениях.

Антонио сел на любимого конька. Видимо, он не впервые пересказывал постояльцам подробности катастрофы. Его речь звучала заученно, по-актерски, с отработанными интонациями и жестами.

– В Мессине хватало зажиточных господ, чудаков и коллекционеров, – продолжал он. – Когда дома разрушились, сокровища лежали просто под ногами…

«Кто-то мог не устоять», – подумала Лариса.

– …в грудах камней и мусора попадалось золото, предметы искусства, деньги… – перечислял Антонио. – В нашем музее, к примеру, хранятся обрывки древних рукописей…

– Каких рукописей?

– В Мессине проживал один сеньор, помешанный на манускриптах…

«Саджино! – вспыхнуло в уме Ларисы. – Ольга упоминала рукописи и монастырские хроники, которые пропали после землетрясения!»

– Где находится ваш музей?

Антонио охотно назвал адрес…

Загрузка...