3. Грамматика.
1. Простой модификатор направления.
Простой модификатор направления 来 или 去 ставится после основного глагола и показывает совершается ли действие к говорящему или от говорящего. 来 ставится, если действие совершется К ГОВОРЯЩЕМУ, 去ставится, если действие соврешается ОТ ГОВОРЯЩЕГО. В русском языке подобную функцию выполняют приставки.
Чаще всего сочетается с глаголами, показывающими направление движения (上 shàng «подниматься», 下 xià «спускаться», 进 jìn «входить», 出 chū «выходить», 回 huí «возвращаться», 过 guò «пересекать», «двигаться мимо», 起 qǐ «подниматься»).
Все возможные комбинации с модификаторами来и去представлены в таблице ниже:
Также часто 来 или 去 сочетаются с глаголами, имеющими значение перемещения предметов в пространстве: 买,带,拿,搬 и другие.
Например: «请上来帮助我搬桌子吧!» – Пожалуйста, поднимись (ко мне), помоги мне подвинуть стол.
«你带来了面包吗?» – Ты принес хлеб?
Обстоятельство места должно занимать позицию перед простым модификатором 来 или 去, если речь идет о месте (отвечает на вопрос «где?», «куда?»):
学生进学校去了。 – Ученик вошел в школу (говорящий остался на улице!).
儿子回家来了。– Сын вернулся домой (говорящий был дома!).
Если мы используем глаголы, имеющие значение перемещения предметов в пространстве, то мы можем поставить объект и перед 来/去 и после:
老师带地图来了。– Учитель принес карту.
老师带来了地图。– Учитель принес карту.
2. Последовательность двух действий. V1了……就V2…… («Как только…, так сразу…»).
Если мы хотим выразить быструю последовательность действий, то после первого глагола ставится 了, а перед вторым глаголом ставится 就.
Например:
她买好了面包就回家了。– Как только она купила хлеб, она сразу вернулась домой.
我起了床就吃早饭。– Как только я встаю, сразу ем завтрак.
В сложном предложении с двумя подлежащими также может быть использована эта схема:
妈妈睡了觉,儿子就出去了。– Как только мама уснула, сын сразу вышел.
3. Риторический вопрос с конструкцией «能……吗?» («Разве можно…?»).
Для риторического вопроса («Разве можно…?», «можно ли…?») используется конструция «能……吗?». Например:
A: 我最近很瘦!– В последнее время я очень худой!
B: 你不吃面包,每天跑三个小时步,能不瘦吗?– Ты не ешь хлеб, каждый день бегаешь по 3 часа, разве можно быть не худым?
A: 我的身体不好!– Мое здоровье плохое!
B: 你一直玩电脑游戏,不做运动,不吃水果,能好吗?– Ты все время играешь в компьютерные игры, не занимаешься спортом, не ешь фрукты, разве [здоровье] может быть хорошим?
3. Закончите следующие предложения, используя слово в скобках:
1) 我吃了饭(就)_______________________________。
2) 我拿了雨伞(就)_______________________________。
3) 他起了床(就)_______________________________。
4) 我忘wàng了拿伞,我们要(V+去)_______________________________。
5) 下雨了,你们快(V+来)_______________________________。
6) 这把椅子太大了,请帮助我 (V+去)_______________________________。
7) 你腿疼!昨天骑自行车骑了六个小时,(能……吗)______________________?
8) 他说这个练习很难,不做作业,不学习,(能……吗)______________________?
9) 他很胖了!不做运动,吃得那么多,(能……吗)______________________?
4. Прочитайте:
5. Опишите действие на картинках.
1) Что говорит стоящий на горе стоящему под горой:
2) Что отвечает стоящий под горой:
3) Что человечек говорит красному:
4) Что человечек говорит красному:
5) Что говорит красный человечек:
6) Что говорит человечек красному:
7) Что говорит человечек красному:
6.Ответьте на вопросы:
1) 汉语难不难?
2) 你的经理叫什么名字?
3) 下雨的时候,你拿雨伞吗?你有几把雨伞?你的雨伞是什么颜色的?
4) 你家旁边的树多不多?
5) 你办公室旁边的树多不多?
6) 你觉得juéde你胖不胖?
7) 你觉得juéde你瘦不瘦?
8) 你觉得juéde开车容易吗?
9) 你觉得juéde踢足球容易吗?
10) 你觉得juéde跳舞难吗?
11) 你觉得juéde做饭容易吗?
12) 你觉得juéde写汉字难吗?
13) 你办公室离lí家远不远?
14) 到你办公室怎么去?
7. Вставьте подходящие по смыслу счетные слова:
本 把 杯 辆 次 点
办公室有三____中文书。
我喝了一____咖啡。
现在几____?
这____车是红色的。
这____椅子是妻子的。
他买了一____自行车。
你昨天几____起床了?
我来过北京两____。
我给爸爸送了一____雨伞。
我明天八____上课。
8. Переведите на китайский письменно:
1. Секретарь не взяла зонтик, поэтому она вернулась в офис. 2. Я купил один велосипед и сразу заехал в парк. 3. Как только я поел, сразу пошел пешком в институт. 4. Директор попросил помочь ему занести стол. 5. Как только я проснулся, сразу позвонил ему. 6. Она очень худая, конечно, есть так мало, так много играет в баскетбол, разве можно быть не худой. 7. Он поднялся на гору, на самом деле (其实)это легко. 8. Его нога болит, так много играть в футбол, не отдыхать, разве может нога не болеть?