В древнем трактате о Владыке демонов было не так уж и много полезной информации. Если начистоту, то вообще ничего полезного, кроме того зашифрованного сообщения о Лисьем колоколе. Всё остальное было или домыслами, или россказнями: будто бы, вероятно, возможно…
Превосходство над другими – вот что делало демона Владыкой демонов, но трактат не уточнял, в чём именно должно выражаться превосходство. Ху Вэй подумал, что подразумевается сила или демонические способности.
– Значит, – сказал он вслух, – мне придётся убедить Великие семьи, что я достоин стать Владыкой демонов. Когда они это признают, произойдёт повышение в ранге, и я получу силу, способную превзойти Ауру миров, и смогу попасть в Небесный дворец.
– Да, – сказал Лао Лун.
– А если повышение в ранге ничего не даст? – сощурился Ху Вэй.
Лао Лун сделал неопределённый жест. Прямым текстом Аура миров в трактате упомянута не была, но он был уверен, что она подразумевалась. Владыка демонов, он полагал, должен быть настолько силён, чтобы противостоять ей.
– Если нет, дело обойдётся подпаленной шерстью, – оскалился Лао Лун. – Ты сразу поймёшь, что к чему, на Небесной лестнице.
Ху Вэй зашипел на него.
Лао Лун пожал плечами:
– Это всё, что я могу для тебя сделать. Решение принимать тебе.
– Я его уже принял, – буркнул Ху Вэй и отправился к лисьему амбару.
Лао Лун подумал, что стоит пойти доложить Ху Сюань о своих успехах: пока Ху Вэй занят повышением в ранге, опрометчивых поступков он совершать не будет, а если он преуспеет и станет Владыкой демонов, то это приятно оживит царящую в мире демонов скуку. Но ему хотелось и поглядеть, как Ху Вэй будет звонить в колокол и что из этого выйдет, так что Лао Лун отправился следом за ним к амбару.
Ху Вэй постоял у колокольни, задрав голову и глядя вверх. В прошлый раз они забрались на неё с Ху Фэйцинем, чтобы созвать Великие семьи и объявить начало небесной войны… Сейчас Ху Вэй не стал утруждать себя подъёмом по лестнице. Он выпустил хвост и когти и в полулисьем обличье попросту вскарабкался по стене амбара на самый верх, к Лисьему колоколу.
– Тринадцать раз, значит, – пробормотал Ху Вэй, кладя ладонь на колокол. – Но Фэйцинь ударил по нему лишь раз, а звонил он долго. Что будет, если ударить его тринадцать раз подряд, не дожидаясь отклика?
«Развалится на части», – сам себе ответил Ху Вэй и ещё подумал, что если сломает колокол, то получит знатную трёпку от отца, который считает колокол лисьим достоянием.
– А вот интересно, – пробормотал Ху Вэй, – на Владыку демонов он лапу поднять сможет?
Он фыркнул, потёр ладони друг о друга, выпустил девять демонических хвостов, чтобы выпростать лисью силу, и с размаху ударил по колоколу раз, ещё раз…
Лисий колокол звучал иначе, чем когда в него бил Ху Фэйцинь. Ху Вэй подумал, что тональность колокола зависит от духовной силы того, кто в него звонит, а может, и от сущности. Он ударил тринадцать раз – и колокол прозвонил тринадцать раз, после этого он остановился и умолк, словно в него и не звонили. Не было даже никаких отзвуков.
Ху Цзин от первого же звона подскочил так, будто ему на хвосте шерсть подпалили. Лисий колокол не звонит просто так и уж точно не звонит сам собой! Он помчался к амбару, чтобы схватить за шкирку и душу вытрясти из того, кто это сделал. У амбара Ху Цзин увидел Лао Луна, тот стоял и смотрел на колокольню, прикрыв глаза рукой от солнца. Ху Цзин покосился на него: не его ли лап дело?
Лао Лун, словно бы догадавшись о его мыслях, проговорил:
– Драконы в лисьи колокола не звонят.
В это время с колокольни спрыгнул Ху Вэй, по земле разошлись трещины. Девять хвостов ещё развевались за его спиной.
– Ах ты, лисий сын! – выругался Ху Цзин, досадуя, что забыл прихватить с собой палку. – Кто тебе позволил забавляться с лисьим колоколом?
Ху Вэй отряхнулся, попрятал хвосты и возразил:
– Я не забавлялся. Я созвал Великие семьи.
– Зачем? – с подозрением спросил Ху Цзин.
– Я скажу об этом, когда все шесть глав соберутся в павильоне советов, – важно ответил Ху Вэй.
Ху Цзин обомлел от такого нахальства:
– Как ты с отцом разговариваешь! Я тебе уши оборву, лисий ты сын!
Но Ху Вэй предусмотрительно отпрыгнул в сторону и улиснул, прежде чем Ху Цзин успел привести угрозу в действие.
Ху Цзин обрушил гневный взгляд на Лао Луна:
– Ты что-то об этом знаешь?
Лао Лун мастерски изобразил на лице полнейшее недоумение.
Колокольный звон разнёсся по всему миру демонов. Главы кланов побросали свои дела и уставились на небо, вслушиваясь.
– Что, опять? – поразилась Гуй Ин.
– Неужели новая война? – озабоченно пробормотал Хуань Инфэй.
– Лисий колокол, – утвердительно сказал Яо Хань. – Лисий бог вернулся?
– Почему тринадцать раз и так гулко? – удивился У Чжунхэ.
Старые демоны, ворча, принялись собираться в дорогу. Сыновей в этот раз никто с собой не взял, рассуждали все примерно одинаково: подозрительно, что их опять созывают, лучше разведать старой гвардии, а наследники пусть держат оборону дома.
Шпионы докладывали им, что обстановка в Лисограде напряжённая: Хушэнь так и не вернулся. И тем подозрительнее был внезапно проснувшийся и созывающий всех колокол именно в лисьем поместье.