Поэзия – заболеванье,
Ведь так же мучит и гнетёт,
И ухудшает состоянье,
Пока врач-Муза не придёт.
А как нахлынет озаренье —
Адреналина произвол
В душе теснит и крик и пенье
При мысли «эврика» – нашёл!
Забыта сонная подушка,
Теснятся строки на листке,
Над головою рифмы кружат,
Вкуснее их – лекарства нет!
Я вдохновение ловлю
Во всём – в тиши, в порывах ветра,
В том, чем живу, кого люблю,
В дороги дальних километрах.
Ловлю его в сиянье звёзд,
В дыханье спящего сынишки,
В очарованье дивных грёз,
В лесу, в саду, в прочтённой книжке.
Сейчас я слышу капель дробь —
Стук по жестяному карнизу.
Я здесь не сплю – не слышать чтоб.
Но каково соседке снизу?!
Стих написала – красота!
А та, внизу, стихов не пишет.
Мне – вдохновенье, ей – мечта —
Чтоб дождь прошёл, и стало тише!
Взгромоздились Музы на Пегасов,
Перьев прихватив с собой и Лир,
Вознеслись и, с высоты Парнаса,
Оглядели весь подлунный мир.
– Где же вы, – сказала Каллиопа, —
Авторы эпических стихов?
Раньше их писала вся Европа,
А теперь не слышу сих слогов!
– Ты не в моде, – молвила Эвтерпа, —
Но пока весь мир подлунный жив,
Будет моя лирика воспета,
Моё имя славой окружив!
Грустно огляделась Мельпомена,
С горьким стоном руки заломив:
– Будет вечно драмою измена,
Вместе с нею жанр мой будет жив.
Талия хихикнула задорно:
– Хватит вам, подружки, горевать!
Юмор всех комедий, даже чёрный,
Людям не позволит унывать!
– Не ругайтесь, любит вас Эрато!
В знойной страсти полуночных грёз
Будет каждый на стихи богатым,
Полюбив надолго и всерьёз!
Гордо Полигимния возносит
Руку вверх и, стоя над горой,
Громогласно гимны произносит.
…Жаль, что редко нужен жанр такой.
Всё подметит, всё опишет Клио,
Каждый штрих стремясь запечатлеть.
Нужно быть истории правдивой,
Чтоб в грядущем значимость иметь.
Очередь Урании ответа,
Звёзды что рассыпала вокруг:
– Знают астрономию поэты,
Ведь луна – их самый лучший друг!
Закружилась в танце Терпсихора,
Распугавши мелкое зверьё:
– Где же суть бессмысленного спора?
Каждый молча выберет своё!
Девять муз спешат закончить пренья,
Кони уж копытами стучат!
Господа, ловите вдохновенье —
Музы на Пегасах к вам летят!!!
Философ Музу как-то озадачил:
Как выбор свой осуществляешь ты?
Летишь к тому, кто беден, слаб, и плачет?
К нему стремглав метнёшься с высоты?
Крылом укроешь, дашь забвенья радость,
Подаришь силу боль свою излить,
Подруг своих бесчисленное стадо
Стараясь на подмогу торопить…
Иль к тем идёшь, кто знать тебя не хочет,
Стихами изливаясь без проблем,
Не веря, что дежуришь днём и ночью,
С увесистой коробкой новых тем?
Уходишь к тем, кто собственным талантом
Кичится, как природной красотой,
Философов, бродячих музыкантов
Брезгливо обегая стороной…
Кто раб тебе, и кто – всего дороже?
Кто – пыль у ног твоих, и кто – звезда?
Мы на вопросы жизнь свою положим.
Ответа не услышим никогда…
Под белоснежностью крыла великолепного Пегаса
Поэзия всегда могла быть у подножия Парнаса.
Но ей не нравился удел, взнуздать коня она решила.
И вот поднялся и взлетел Пегас на самую вершину.
Открылся сверху дивный вид, предстало ей на обозренье,
Что каждый алчущий пиит готов к Парнаса покоренью.
Достичь поэзии высот стремилось авторов немало,
Да только Муза в этот год не всем охотно помогала.
Поэта тяжко чин нести, не каждый рад такой обузе.
Желаю вам приобрести всем по Пегасу и по Музе!
Я вернусь, если туча покроет закат,
Если небо прольётся холодным дождём,
И когда мне останется – только назад,
И не крикнет никто: «Догоняй же, мы ждём!»
Я вернусь, и останусь за мокрым окном,
Будут капли бежать по стеклу, по щекам…
А под утро забудусь болезненным сном —
Я всю ночь отдавалась… стихам.