Глава 8: Балы созданы для того, чтобы дамы могли похвастаться своими нарядами, а кавалеры – своими дамами

Аврора

Легкий мандраж охватывал меня, когда спускалась по лестнице. Пир де Нераш ожидал меня в холле – как и всегда, статный, величавый. Этому мужчине невероятно шел костюм. Никто бы и никогда не усомнился в том, что он аристократ от рождения. Даже трость вписывалась в его образ, хоть и не понимала, зачем она ему нужна. Пир де Нераш отлично обходился и без нее.

– Вы невероятно прекрасны, леди Аврора. Зря ваш папа прячет вас в пирстве. Вы созданы для того, чтобы украшать собой столичные балы.

– Приятно слышать, но вы мне льстите.

– Нисколько, дитя. Моему сыну повезло, что у него такая невеста, но уверен, ему придется сегодня не раз и не два отваживать от вас кавалеров.

– А где же леди де Нераш? – поспешила сменить я тему.

– Она загостилась у сестры и прибудет на бал вместе с ней и ее супругом. Поверьте, ее внимание еще надоест вам, – рассмеялся старик, открывая передо мной дверь.

– А месье Перуа?

– Наш друг уже отправился в обратный путь, но он передавал вам свои искренние пожелания приятно провести вечер и покорить Ее Величество. Месье Перуа обещался, что заедет к вашему папа, дабы рассказать ему обо всем случившемся и уберечь от лишних волнений. Не переживайте, все будет хорошо.

Спускались по лестнице, а Абиль уже ждал нас у кареты, о чем-то разговаривая с кучером. Когда он обернулся, я несколько смутилась – таким восторгом горел его взгляд. Нежно-голубое платье совсем не скрывало мои плечи, полностью оголяя ключицы. На мне не было украшений – только повседневные серьги, но к этому наряду все остальное точно было бы лишним.

Длинные перчатки в тон. Юбка, расшитая каменьями. Бархатный плащ глубоко синего цвета с широким капюшоном. Все это великолепие стоило немалых денег, но не затмевало моей красоты. Наоборот, подчеркивало все достоинства.

– Вы… – прошептал Абиль, не сводя с меня взгляда.

– Мой сын настолько ошеломлен вашей красотой, дорогая невестка, что, похоже, растерял все комплименты, – хохотнул Пир де Нераш, передавая меня своему сыну.

– Да, – только и смог ответить мой жених. – Вы невероятны, Аврора.

– Леди Аврора, – тут же поправил его мужчина. – Вы еще не обручены, сын мой, а потому соблюдайте этикет. Особенно на балу.

Карета тронулась. По правилам приличия я сидела рядом с пиром, тогда как Абиль расположился напротив нас. Мужчины развлекали меня пустой беседой, но чем ближе мы подъезжали к дворцу, тем сильнее билось мое сердце. Для любой дамы королевский бал – это уже само по себе мероприятие волнительное, а уж если он первый, то и подавно. Но я переживала еще и потому, что боялась встретиться лицом к лицу с Пиром де Кюро.

Не представляла, как вести себя, если обнаружу его среди гостей. Кричать «убийца» точно не собиралась, но и находиться с ним в одном зале не смогу. Если он меня узнает, скорее всего, из дворца я уже не выберусь. Он не пощадит.

– Ну же, леди Аврора, не трусьте, – подал мне руку Абиль, а я никак не могла совладать с собой и выбраться из кареты.

Первый шаг дался с невероятным трудом. Второй – уже легче, но, когда я увидела все представленное великолепие, позабыла обо всем.

Уже вечерело. Яркие огни, подобные фейерверкам или огромным бенгальским палочкам, освещали дорожку, застланную красным ковром. Слуги стояли по обеим сторонам, будто часовые, и приветствовали гостей. Из распахнутых настежь дверей доносилась громкая веселая музыка и заразительный смех. Дамы в прекрасных пышных нарядах шествовали по дорожке, направляясь во дворец, будто модели на показе. Казалось, каждая из них хочет перещеголять другую.

– Вам нравится? – спросил Пир де Нераш, когда я ухватилась за его руку. Абилю приходилось идти по другую сторону.

– Очень, – проговорила, рассматривая клумбы, фонтаны и лавочки.

Вдалеке виднелся высокий цветочный лабиринт, о котором ходили страшные слухи. Говорили, что не одна барышня потерялась в нем, сгинув навсегда. Не верила россказням, но и на себе проверять это не хотела.

В воздухе летали магические птички и бабочки. За ними оставались разноцветные хвосты, которые со временем таяли. Невероятно красиво. Волшебно. Хотя бы из-за магии уже стоило попасть в этот мир.

– Сейчас мы будем представлены, а после вы сможете потанцевать, но не рекомендую отходить далеко, так как Ее Величество может подозвать вас к себе в любой момент.

– Поняла.

Слуга забрал мою накидку, а я вдруг почувствовала себя нагой.

В огромном холле, чьи стены были усыпаны зеркалами от пола до потолка, уже собрались многочисленные гости. Они вели беседы в ожидании, пока их пригласят. Голос церемониймейстера разносился за высокими дверьми гулким эхо – наверняка использовали магию, иначе не знаю, как можно расслышать свое имя в этом шуме.

– Леди де Ламаш в сопровождении Пира де Нераш и Лорда де Нераш, – прогрохотало в холле, а сердце мое ушло в самые пятки, чтобы тут же подступить к горлу.

Прикрыв веки, постаралась сделать глубокий вдох. Пульс стучал в ушах, и от волнения даже во рту пересохло. Отринув панику, расправила плечи и приподняла подбородок. Легкая театральная полуулыбка легла на губы, запечатлевшись на них подобно маске. Все будет хорошо – убеждала себя, проходя через раскрытые двери. И здесь красная дорожка.

Те гости, что вошли раньше нас, стояли у стен, ожидая, пока закончится церемония. В их руках разместились бокалы с шампанским, которые разносили слуги, но все это я подмечала боковым зрением, тогда как взор мой был устремлен на Его Величество короля Герхра и Ее Величество вдовствующую королеву Эрнезу.

Пир де Нераш остановился лишь у самых ступенек. Мужчины почтенно кланялись, а я присела в глубоком реверансе, рассматривая пол под ногами.

– Поднимитесь, прелестное дитя, – мягко проговорил король, а я наконец смогла посмотреть на высокопоставленных особ.

Королева действительно выглядела мягко и элегантно. Ее добрая улыбка была обращена ко мне, но взгляд горел любопытством. Она слегка кивнула мне, но что это означало, я не понимала. Просто шире улыбнулась, чтобы совсем дурой не выглядеть.

– Какое сокровище прятал от нас Пир де Ламаш, – обратился король к своей матери.

– Несомненно, леди – настоящая красавица. Уверена, милая, вам понравится в столице, и, конечно, мы будем рады видеть вас во дворце.

– Благодарю, Ваше Величество, – сделала я еще один реверанс. – Это большая честь для меня, Ваше Величество, – второй для королевы.

– Ступайте и повеселитесь как следует. Помнится, в ваши годы я любила балы, – рассмеялась женщина, игриво прикрываясь веером. – Пир де Нераш, вашему сыну давно стоит подыскать невесту.

– Полностью согласен, Ваше Величество, – ответил Пир де Нераш, поклонившись, а мы с Абилем переглянулись. Эта деталь не ускользнула от взора королевы.

Обмен любезностями закончился, и мы прошли к остальным гостям. С облегчением выдохнула, когда расстояние меж нами увеличилось. Под внимательными взорами короля и королевы не ощущала себя защищенной. Они будто оценивали каждый шаг. Словно примерялись, и это было неприятно.

Хотелось глотнуть шампанского, но церемония растянулась на долгие десятки минут. Устала стоять, однако Абиль незаметно для остальных поддерживал меня.

– Обопритесь спиной мне на грудь, – прошептал жених, едва касаясь губами моего уха.

От его голоса приятная дрожь пробежала по телу. Конечно, я безумно хотела бы, чтобы Абиль обнял меня, положил свои ладони мне на талию, но чего нельзя, того нельзя. Зато буду наслаждаться им после свадьбы. Он станет только моим, а я его. Из спальни неделю не выпущу!

Церемония подошла к концу, и церемониймейстер ударил посохом, призывая гостей к тишине.

– Да начнется летний бал! – с улыбкой проговорил король.

– За короля и королеву! – привычно ответили гости, наконец имея возможность пригубить шампанское.

Розовое шампанское я пробовала впервые. Была холодна к алкоголю, но напиток понравился. Пузырьки прокатились по языку, горлу, оседая в желудке теплом. Всего глоток, а сладость осталась на губах.

– Разрешите пригласить вас на танец, леди Аврора, – учтиво кивнув, обратился ко мне Абиль.

– С удовольствием отвечу вам согласием, – игриво прошептала, сделав полагающийся книксен.

– Да идите уже, – коротко хохотнул Пир де Нераш, направляясь к пожилому мужчине, чьи одежды украшали ордена.

Мы вошли в круг танцующих легкой поступью. Словно каждый день, каждый час танцевали на балах. Улыбалась Абилю, не отводя от него взгляда. Первым танцем всегда была нерка. Пары то статно шли по залу, то вместе с музыкой убыстряли свой ритм. Смеялась, когда приходилось почти бежать, чтобы не разорвать круг. Действительно весело.

Всего на секунду отвлеклась – обратила свой взор на колонны, за которыми скрывались комнаты с диванчиками, но, отвернувшись, тут же обернулась обратно. Я совершенно точно видела его. Его! Убийцу Мариши! Но у колонны никто не стоял. Теперь никто не стоял…

Загрузка...