Глава 11 "Вихрь встреч и новый след"

Обычно день начинается с пробуждения, но в моём случае – с визита Ани. На этот раз она примчалась без предупреждения, вооружённая своим неизменным термосом и кипой каких-то бумаг.

– Женя, это срочно! – с порога заявила она, будто у нас собрание разведывательного отдела.

Матильда, обиженная за внезапное вторжение, тут же заняла оборонительную позицию на диване, а Батон радостно залаял, словно приветствуя гостей на собственной вечеринке.

– Аня, у нас только что разгадали семейную тайну Лебедевых, – начала я, укладывая на стол компас. – Может, дадим хотя бы час покоя моим котам?

– Нет времени на покой, – отрезала она, вытаскивая бумаги. – Это связано с твоими находками. Смотри сюда.

На одном из листов был нарисован символ, который мы уже видели на часах и компасе. Но это не всё: к символу были приписаны какие-то координаты и даты.

– Что это? – спросила я, разглядывая лист.

– Старые архивы из музея, – ответила Аня. – Помнишь, там говорили, что часы были частью коллекции? Но это не просто часы. Их использовали для передачи информации, Женя!

Прежде чем я успела переварить услышанное, в дверь постучала Лера. Она зашла с таким видом, будто только что обнаружила секретный проход в пирамиде.

– Девочки, вы не поверите, – начала она, с порога. – Я нашла запись в архиве о том, что часы Лебедевых были подарены царскому послу. Эти часы всегда были символом власти и секретности.

– И что это значит? – спросила я, наливая всем кофе.

– Это значит, что мы, возможно, нашли что-то большее, чем просто семейную реликвию, – ответила Лера. – Эти часы – ключ к тайнам нескольких поколений.

Мы снова уселись за стол и начали изучать документы. Одна из бумаг содержала информацию о заброшенной усадьбе за городом. В этом месте, по слухам, собирались самые влиятельные люди прошлого века. И как оказалось, часы Лебедевых могли быть частью одного из их тайников.

– Это место и есть "пересечение времени и вечности", – пробормотала Лера, изучая карту. – Нужно туда ехать.

– Снова в глушь? – вздохнула Аня, заглянув в термос. – Ладно, только захвачу ещё кофе.

К вечеру мы добрались до старой усадьбы. Место было заброшенным, но сохранившимся лучше, чем фабрика. Большие деревянные двери, облупившаяся краска на стенах и пустые окна создавали странное чувство – будто нас здесь ждали.

– Вы уверены, что это безопасно? – спросила Аня, оглядываясь.

– Безопасность – это не про нас, – ответила я, открывая дверь.

Внутри нас ждала полутемная гостиная с массивным камином. На стенах висели старые портреты, а в центре комнаты стоял стол с резьбой, повторяющей знакомые нам узоры.

– Это оно, – прошептала Лера. – Здесь точно что-то есть.

Мы начали осматривать стол. В его центре была небольшая углублённая панель, идеально подходящая для металлической пластины. Я вставила пластину, и стол с тихим щелчком открылся, словно старинная шкатулка.

Внутри лежал ещё один свиток и ключ. Свиток гласил:

"Секрет хранится в звуке. Найди мелодию времени."

– Звук? – переспросила Аня. – Это уже слишком запутанно.

Вернувшись домой, я уложила находки на стол. Коты, как всегда, были полны энтузиазма. Матильда села на свиток, Баронесса занялась ключом, а Батон, как верный страж, сел у двери.

– Ну что, ребята, кажется, нас ждёт ещё одна загадка, – сказала я, опускаясь в кресло.

Было ощущение, что конец близок, но впереди нас ждали новые открытия.


Загрузка...