Глава 3

С появлением в доме хозяина штат прислуги увеличился не сильно – всего на одного человека. Герт был и за кучера, и за садовника, и за конюха. Славный малый лет пятидесяти. Немногословный и очень исполнительный. Тоже маг.

Я заведовала кухней и чистотой в доме. А Эдвард всем остальным. И этого остального было так много, что я удивлялась, как он вообще справляется. Он руководил приходящей бригадой ремонтников, вел финансы, исполнял обязанности камердинера, прислуживал за столом.

Сам же свежевылупившийся граф хозяйством интересовался мало. Проводил вечера в разъездах, заводил полезные знакомства. Денег на обустройство дома выделял немного, а потому ремонт продвигался медленно.

Я продолжала баловать Леонеля изысками, достойными шеф-повара столичного ресторана. Названия таких блюда произносились дольше, чем граф тратил на их поедание. Надеюсь, удовольствие он получал несоизмеримо размерам порций.

Сами же мы питались сытно и по-простому. Мужчинам нужно было много энергии, чтобы выполнять свою работу.

– Эдвард, а когда мы приступим к уборке на втором этаже? – поинтересовалась я, подавая на завтрак сладкую овсяную кашу.

– Господин граф считает пока это нецелесообразным. Лестница в аварийном состоянии, на ее ремонт нужны значительные средства. Ходить по ней просто опасно. А для всех его нужд хватает помещений внизу.

– Но ведь он спит в кабинете на диване! – поразилась я тому, какие человек готов терпеть лишения.

– Зато на сэкономленные деньги мы сможем починить протекающую крышу и на фасад хватит, – сказал Эдвард, с аппетитом уплетая овсянку, – кстати, а почему бы не предложить такой завтрак и господину графу? Мне кажется, он на меня такими голодными глазами смотрит, когда я на стол накрываю.

– Да вы что?! Как можно оскорблять его утонченные вкусовые рецепторы такой простой кухней! – деланно возмутилась я. – Он и так себя во всем ограничивает. В кабинете спит, чтобы сэкономить на ремонт. Неужели мы позволим графу питаться как обычный крестьянин и лишим его последнего удовольствия?

Герт хотел было поддержать нашу беседу, но только проурчал что-то с набитым ртом. Кажется, он не горел желанием делиться с господином овсянкой.

Леонелю же в тот день полагалось на завтрак перепелиное яйцо пашот с микро зеленью, кофе в чашке размером с наперсток, а также безглютеновый хлебец с обезжиренным творогом. Дорогой фарфор, накрахмаленные салфетки и столовое серебро создавали в столовой атмосферу роскоши. Однако ничто не могло заглушить голодного урчания в животе у моего бывшего. Кажется, мне его и через стенку отчетливо слышно.

После завтрака встревоженный Эдвард вошел в кухню. Я как раз составляла меню на обед. Для себя – наваристый борщ, а Леонелю молодой горошек и суп-мусс из тыквы.

– Господин граф желает с вами познакомиться поближе и побеседовать, – встревоженно сказал Эдвард.

Я вздрогнула. За неделю пребывания Леонеля в поместье мы ни разу не разговаривали. Да и виделись-то мельком. Я старалась не попадаться ему на глаза, хотя сама ловила себя на том, что прислушиваюсь к его шагам, его голосу, наблюдаю, как он идет по дорожке к экипажу.

Я одернула передник и поправила прическу. Меня сложно узнать, ведь артефакт надежно скрывает истинные черты и делает меня старше своих лет. За это не стоило переживать. Но ведь глупому сердцу нельзя приказать биться тише. Руки слегка дрожали, а щеки предательски покраснели.

– Не волнуйтесь Ника, – ободряюще сказал Эдвард, по-своему истолковав мое волнение, – вы хорошо выполняете свою работу и вас не в чем упрекнуть.

Я откинула со лба непослушную прядь волос, глубоко вдохнула и пошла в столовую. Взглянуть в глаза своему бывшему возлюбленному.

Мы уже пересекались с Леонелем несколько раз, но беседы он меня не удостаивал, что меня вполне устраивало. Хотелось бы работать и дальше в таком же режиме.

С волнением я вошла в столовую, ожидая, что получу разнос за маленькие и не очень сытные порции. Ненадолго же его хватило!

Эдвард вошел следом и встал несколько в стороне. Он не принимал участия в разговоре, но присутствовал на случай, если что-то понадобится господину. Идеальный домоправитель.

– Здравствуйте, Ника, – начал Леонель вполне учтиво, – все ли вас устраивает на этой работе? Как вы находите мой дом?

Какая забота! Хочет показаться рачительным хозяином и чутким работодателем. А я думала, нос воротить будет от прислуги, хотя еще недавно сам не сильно отличался. А он даже беседы ведет.

– Благодарю вас, господин граф, меня все устраивает, – я была не в силах перестать теребить кончик передника.

Наверное, со стороны казалось, что бедная кухарка разволновалось от того, что с ней решил заговорить целый граф!

– Вы прекрасно готовите, – начал Леонель, – и все такое вкусное, что мне всегда хочется добавки.

Ага, проголодался, голубчик! Кстати, о голубцах, надо бы их приготовить для слуг. А господину графу сделаю мини-голубцы, завернутые в листья винограда редкого и очень дорогого сорта. Хотя почему голубцы? Одного достаточно будет!

Кажется, я замечталась. Что он там говорит?

– Прием, на десять человек, – тем временем пояснял мне Леонель, – хотелось бы угостить моих друзей по высшему разряду. Я рассчитываю на несколько закусок, одно-два горячих. И десерт! Непременно нужен необычный десерт.

– И когда же Ваша светлость ожидает гостей? – уточнила я.

– Завтра к ужину. Будут мои друзья по академии, с некоторыми мы были довольно близки. Хотелось бы их удивить, – ответил Леонель, – кажется, вы тоже учились в нашей академии?

Ах он гад! Неужели эльфийку свою притащит! Кажется, я начинала закипать. Надо постараться взять себя в руки. Резко откинула со лба непослушную прядь. Бывший возлюбленный очень внимательно на меня смотрел. Словно пытался что-то вспомнить.

– Да, я тоже обучалась в академии на факультете бытовой магии, кулинарное отделение, – сказала я глядя ему прямо в глаза.

Он вздрогнул. Посмотрел на меня долгим и каким-то разочарованным взглядом. Вспомнил ли он свою подружку Беланику? Неужели вообще ничего в памяти не всколыхнулось? Стало ужасно обидно.

– Будет здорово, если прием не обойдется мне в целое состояние, но при этом поможет произвести правильное впечатление, – задумчиво закончил Леонель.

Я поклонилась и поспешила выйти из столовой. Боялась, что если начну говорить, то сорвусь на скандал. Кажется, для этой работы мне понадобится больше выдержки, чем я рассчитывала.

Подумать только! Друзья по академии! Интересно, а кем была для него я? Даже не вспомнил.

Что ж, будет вам званый ужин, господин граф!

И я принялась скрупулезно составлять меню и записывать список ингредиентов. Эльфы не едят мяса, значит стоит сделать больше таких блюд. А овощные подать с чесночным соусом, чтобы отбить охоту к излишне близкому общению.

Раз сам граф Этсби попросил сделать меню разнообразным, но не дорогим, то будем удивлять гостей подачей.

Канапе, горячее в мини-тарталетках, красивая овощная нарезка, салат, поданный в хрустальной рюмочке. Блюда будут поражать своей формой и исполнением, но не вызовут приступов сонливости у гостей после обильного застолья. Наоборот, к десерту все будут ощущать легкое чувство неудовлетворенности.

Каждое блюдо будет сопровождаться красивой аннотацией. А для десерта я заготовлю целую легенду. Такое должно запомниться.

– Вы такая задумчивая, мисс Ника, – сказал Герт, который принес свежую зелень к обеду.

– Переживаю о том, как пройдет наш первый прием, и как гости графа оценят мои кулинарные изыски.

– Не знаю, как графьим гостям, но мне очень нравится, как вы готовите, – он мечтательно погладил себя по животу.

Я усмехнулась. Если бы я кормила простого работягу всякими канапе и крутонами, то он бы меня первую же съел.

– А что вы будете готовить? – спросил наш мастер на все руки.

– Вот сейчас думаю про десерт. Это будет очень необычный легкий торт с романтичным названием.

– Ваши блюда носят такие имена, которыми не каждый граф может похвастаться, – заметил Эдвард, который тоже уже вернулся на кухню после разговора с Леонелем, – каждый раз восхищаюсь, когда вы даете мне описание обычного, казалось бы, бутерброда. И что же у нас будет на десерт?

– Торт, – ответила я коварно улыбнувшись, – графские развалины!

Эдвард прыснул в кулак, а вот Герт не удержался от смеха.

– Как символично, – с деланным равнодушием сказал домоправитель, – думаю, гости оценят шутку.

Я с волнением ждала прибытия гостей Леонеля. Было ужасно интересно, как развиваются его отношения с эльфийкой. Судя по тому, что я видела два года назад, они должны были стремительно перетечь в соответствующую плоскость. Многие считают, что эльфы холодны и рассудительны. Но, пожив в студенческом общежитии, я насмотрелась на всякое!

Ужин был готов и ожидал своего часа. А я притаилась за занавесочкой и погасила свет, чтобы из своего окошка наблюдать за прибывающими гостями.

Экипажи катились по подъездной дороге. Эдвард и Герт превзошли себя, выложив из гравия цветные узоры и расставив вдоль дороги вазоны с цветущими кустами. Пришлось применить магию активации роста. Зато теперь за пышными магнолиями не было видно хищных сорняков, которые тянули свои лапы к случайным прохожим. Искоренить вредные растения пока не получилось. Решили прикрыть.

Первой прибыла парочка. Молодые мужчина и женщина шли в обнимку и постоянно хихикали. Кажется, молодожены. Девушка была мне смутно знакомой, кажется, встречались в академии.

Следом в наемном экипаже приехали трое молодых магов. Кажется, дружки Леонеля. Раз нет своего транспорта, да еще и явились сразу втроем, значит, не сильно обременены средствами. Возможно, решили поесть на халяву у бывшего товарища по академии. Я усмехнулась. Какое же их ждет разочарование.

Следом прибыли две группки девушек, пара молодых мужчин с собственными экипажами и… все. А где же эльфийка? Или юный граф больше не в ее вкусе?

Я разочарованно задернула штору и принялась готовить блюда к подаче. Моя маленькая и так тщательно спланированная месть оказалась напрасной. Коварная разлучница не приехала.

А разлучница ли она? Может, Леонелю она была нужна как и я, для каких-то своих целей? А потом она раскусила его замыслы и бросила? Внезапно я даже зауважала ушастую девицу. Уж она-то наверняка обставила расставание красиво и не позволила помыкать собой. И уж точно сапоги ему не покупала из своих карманных денег.

В коридоре раздались веселые разговоры гостей. Что-то кольнуло в груди. Нет, не ревность, а какое-то разочарование. Вот ведь могла бы с Леонелем так же разъезжать по гостям и или принимать его друзей на правах хозяйки дома. И тут же одернула себя. Не могла. Я не была нужна ему даже когда мы оба были бедными студентами. А теперь ему такая, как я, не по статусу. Он граф, хоть и бедный. Найдет себе в невесты богатую дурочку, чьи родители мечтают породниться с титулом.

– Пора подавать ужин, – отвлек меня от мыслей Эдвард.

По моей задумке, закуски и легкий аперитив должны были внести в гостиную, где сейчас собрались все гости. Три вида канапе неплохо с этим справились. Все легкое и очень красивое. Я разместила на магическом столике все подносы с едой и, отправив домоправителя к гостям, занялась подготовкой горячего.

По-хорошему, для такого приема стоило пригласить еще одного лакея. Но мы же помним про режим тотальной экономии. Ладно хоть садовника в ливрею не додумались нарядить!

Эдвард вернулся спустя полчаса.

– Гости довольны, подача необычная, канапе вкусные, – отчитался он и устало опустился на стул.

Я понимающе поставила перед ним чашку кофе, а сама заглянула в столовую. Достала заготовленный артефакт, подкрутила настройки и сервировала стол на одиннадцать персон. Именно столько было гостей вместе с хозяином. Девушек на одну меньше, словно именно хозяину не хватило пары. Как символично.

Домоправитель благодарно кивнул. Ему для идеальной сервировки стола понадобилось бы не менее часа. Я же управилась за пару минут. Зато каждая вилочка на своем месте, прозрачный, как слеза, хрусталь на правильном расстоянии от тарелки, а накрахмаленные салфетки безупречно сложены.

– Пора, – сообщил Эдвард.

Что ж, две перемены блюд. Морепродукты со сложной подачей, закуски в тарталетках, мини порции салатов и куропатки в брусничном соусе. На столе смотрится красиво и дорого, но есть такие блюда еще надо уметь.

Надеюсь, наш граф не ударит в грязь лицом и не перепутает приборы. Куропатка – птица благородная, ее как цыпленка рукой за окорочок не ухватишь. Тем более у графа за столом!

Судя по тому, что шумная беседа в столовой сменилась несколько напряженным молчанием и нервным стуком приборов, предложенные угощения поставили новоявленных аристократов в некоторое замешательство. Я довольно потирала лапки и заваривала ароматный чай, который станет прекрасным дополнение к десерту.

Наконец, время подавать торт.

– Ого! – услышала я восторженный возглас Эдварда.

Тут я была согласна, превзошла себя. Из воздушного безе сложила настоящий замок с башенками. Имению нашего графа было до него далеко. Чернослив и орехи добавляли к сладости десерта немного изысканности, а темный шоколад завершал картину, делая торт идеальным.

– Великолепное исполнение, – с придыханием прошептал Эдвард, – но как это есть? Безе же разлетится в мелкую крошку.

Я легкомысленно пожала плечами, уже представляя, как белая сладкая пыль оседает на черном фраке Леонеля.

Гости, по словам Эдварда, были очень довольны приемом. И настоятельно звали Леонеля к себе с ответным визитом.

Как я и ожидала, не все блюда можно было съесть без ущерба для самолюбия. Гордость пересилила, и Леонель отрезал от куропатки всего несколько кусков мяса. Представляю, как бедняжка смотрел на румяную птичку и мечтал впиться зубами в ее ароматный бок, обглодать ножку. Но нежелание упасть в грязь лицом перед гостями пересилило.

Морепродукты наш граф не стал есть, сославшись на аллергию. Десерт был вкусным, но легким и очень сильно крошился. Да и добавки просить было не очень вежливо.

Когда я закончила уборку и мытье посуды, то почувствовала такую сильную усталость, что отправилась в кровать пораньше, а ночью проснулась с ощущением сильной жажды.

Обычно я беру с собой в комнату стакан воды, но в этот раз так хотелось спать, что я совершенно позабыла о нем. Пришлось вставать и плестись на кухню.

В доме было темно и тихо. Лишь из комнаты Герта неслось тихое похрапывание. А из-за полуприкрытой двери кухни – слабое свечение. Неужели я так устала, что не выключила свет?

Когда я подошла ближе, то поняла, что там кто-то есть. Почему-то первая мысль была о том, что это злоумышленники проникли в дом. Воры! Позарились на самое ценное!

Вместо того, чтобы позвать на помощь, я решила обезвредить бандитов самостоятельно. Осторожно толкнула дверь, та мягко отворилась.

В бледном свете холодильного шкафа я увидела фигуру в темном балахоне и капюшоне. Злоумышленник склонился над кастрюлей и наворачивал прямо оттуда вчерашнее рагу. Так увлекся, что аж голову по плечи в холодильник засунул.

Я обалдела от наглости ночного вора. Схватила первое, что подвернулось под руку. К несчастью, это оказалась блинная сковорода. Небольшая, но чугунная.

Подкралась ближе. Незнакомец все так же продолжал разорять мой холодильник. От удовольствия он едва ли не рычал.

Перехватив сковороду поудобнее, я издала индейский победный клич, щелчком пальцев включила яркий свет и со все силы приложила вора. Почему-то по заду, который очень сильно выпирал за пределы холодильника.

Мужчина взвыл, попытался распрямиться, но стукнулся головой о полочку с яйцами. Те жалобно крякнули, а одно, самое крайнее, не смогло удержать равновесия и свалилось ему на макушку.

Я приняла самый грозный вид, готовясь дать отпор злодею. Тот обернулся и выставил вперед ложку. А этот гад не собирался так легко сдаваться!

С капюшона стекали яичные потеки, в темных ворсинках халата застряли осколки скорлупы. Мужчина, одетый в огромный банный халат поверх пижамы сделал шаг мне навстречу и со злостью откинул капюшон.

– Ой, – пискнула я, увидев разъяренное лицо Леонеля.

– Что здесь происходит?! – в кухню ворвался Эдвард с тростью наперевес.

Батальная сцена, развернувшаяся перед ним, поражала воображение своей масштабностью и нелепостью.

Граф Этсби в халате, все лицо и волосы в сыром яйце, в руке ложка с остатками рагу, на лице, перепачканном в соусе, животная ярость. И напротив него кухарка в шелковом халате с блинной сковородой в руках.

Вразумительного ответа на вопрос домоправителя у нас не было.

Надо отдать должное Леонелю, он распрямился, расправил плечи, легким движением руки откинул волосы назад, а затем проследовал к выходу из кухни, слегка придерживая ушибленную ягодицу. У выхода он остановился, величественным жестом вручил Эдварду грязную ложку, после чего молча удалился с кухни.

Домоправитель повернулся ко мне с немым вопросом. Я же сползла на пол, нервно хихикая. Довела мужика до того, что он ночью, как вор, вынужден пробираться на собственную кухню, чтобы доесть остатки ужина за собственными слугами. Даже если завтра утром я получу расчет, это того стоило!

Загрузка...