Глава 3. Знакомство и встреча

От Геры я знала, что радушный прием нам вряд ли устроят. Прилетели мы в будний день, когда Давид и Арс должны еще находиться в офисе. Но забота брата порадовала: нас на выходе ждал личный водитель, который моментально сопроводил к машине и взял на себя хлопоты по погрузке багажа.

Незнание языка частично компенсировалось тем, что Гера говорил свободно, успевая не только разговаривать с водителем и носильщиками, но и переводить часть беседы мне.

Со всеми сборами, оформлениями бумаг, упаковкой сумок и чемоданов, слёз прощания с привычной жизнью и вещами, нервное состояние от встречи нового родственника только усиливалось.

Еще и Арс!

Как он встретит нас? Как отнесется ко мне?

Но рано или поздно на все вопросы я получу ответы.

А вот в новом доме нас с мужем ждал сюрприз.

Пыльные и мятые с дороги после долгого перелета и не выспавшиеся, мы сразу попали под навязчивое гостеприимство хозяина.

– Георгий! – воскликнул импозантный мужчина, безусловно похожий на брата, только старше и лощенее. – В такое стечение обстоятельств я бы в жизни не поверил, если бы не знал тебя и твою несгибаемую гордость.

– Добрый день, Давид. И я рад тебе. Позволь представить Елену, мою жену.

И вот тогда взгляд коршуна переместился на меня, и я почувствовала себя серой мышью, подходящим кормом для хищника.

– Здравствуйте.

– Елена, – словно облизал имя Давид, пристальным взглядом ощупывая не только мое лицо, но и каждый сантиметр тела. – Прекрасная Ел-ль-ена…

Его большие ладони обхватили мою кисть и поднесли к ухмыляющимся полным и четко очерченным губам. Я несколько расслабилась, попыталась убрать руку, ведь с дороги я их даже не помыла, но Давид удержал, плотно прижал кисть к губам, глядя при этом мне в глаза. От его взгляда стало жутко неуютно, но я выдавила из себя улыбку брату мужа, и тут же оглянулась на Геру. Он же не видит в этом жесте ничего предосудительного? И в этот момент губы хозяина раздвинулись, и он горячим языком протяжно лизнул мне кисть.

Загрузка...