«Почему надо занимать Трибунал этим ничтожеством», – раздался голос с Горы. «Революция». Л. Мадлен (фр.)
Мадам, представляю вам господина… (искаж. фр.)
Он был Дьявол, она была… Г. Гейне (нем.)
«Только ваша рука, мадам» (фр.).
«Мадам, я люблю вас!» (фр., англ.)
«И я никогда в жизни не забуду вас» (англ.).
Провались! (фр. жаргон)
«А кто ваш духовный отец?» – «Шевалье де Казанова». – «Испанский дворянин?» – «Нет, венецианский авантюрист». «Весенняя соната». В. Инклан (фр.)
«Произведение» модного дома «Манель» (искаж. фр.).
Цвет пудры.
«Только ваша рука, мадам» (фр.).
«Я целую вашу маленькую руку, мадам» (англ., фр.).
У каждой реки только одно русло. П. Фор (фр.)
Распорядитель приемов (фр.).
Наш знаменитый (фр.).
Знаменитость (фр.).
Вот вы какая! (фр.)
Нелегко (фр.).
Ношеные (фр.).
Светские дамы (фр.).
..Проходимец! Грязный тип! (фр. жаргон)