Грамматическое значение предлогов


Если в русском языке отношения между двумя значимыми словами часто выражаются при помощи падежей, то в английском языке эту роль берут на себя предлоги.

В этом случае сами предлоги не переводятся, а соответствующее им существительное ставится в нужном падеже:


– ofкого? чего? – родительный падеж:

The name of your pet must be short. – Имя вашего питомца должно быть коротким.

This is the hat of Mr. Brown. – Это шляпа мистера Брауна.

The walls of my house are made of pine tree. – Стены моего дома сделаны из сосны.


– toкому? чему? – дательный падеж:

Send it to my secretary immediately. – Немедленно отправьте это моему секретарю.

You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Вы должны дать такое сложное задание более опытному специалисту.


– byкем? чем? – агентивный творительный падеж.

Существительное с предлогом by используется для описания действующего лица или силы – того или чего, что совершает некое действие:

This birdhouse was made by my dad. – Этот скворечник был сделан моим папой.

This book is written by a famous journalist. – Эта книга написана известным журналистом.

Our plane was hit by a lightning. – В наш самолет попала молния.


– withчем? – инструментальный творительный падеж.

Существительное с предлогом with характеризует инструмент действия, нечто, чем было что-либо совершено:

Such toys are cut with a knife. – Такие игрушки вырезают ножом.


– aboutо ком? о чем? – предложный падеж:

Jonathan likes stories about spies. – Джонатану нравятся истории про шпионов.

Tell us more about sea, what is it like? – Расскажи нам побольше о море – как оно выглядит?


– Происхождение, материал или источник:

A lawyer from London. – Адвокат из Лондона.

A table made of glass. – Стол из стекла.


– Объектное отношение (на что направлено действие):

shout at somebody – кричать на кого-то

work on the new album – работать над новым альбомом


– Отношение к сфере деятельности:

But I am terrible in tennis! – Но я ужасно играю в теннис!


– Отношение взаимосвязи:

to take part in the contest – принять участие в соревновании


– Значение относительности:

He is very smart for a kid. – Он очень сообразителен для ребенка.


– Отношение сходства:

You are like me. – Ты похож на меня.


– Отношение обособленности:

to tell something from something – отличить что-либо от чего-либо

Загрузка...