В современном значении термин «аксиология» был впервые употреблён французом П. Лапи, назвавшим так раздел философии, охватывающий все вопросы, касающиеся ценностей. Слово происходит от греческого «άξιος», что в переводе означает «заслуживающий», «стоящий чего-либо», «достойный»1. Прилагательное «αξιόλογος» переводится как «значительный, знаменательный, памятный». Глагол «αξιολογώ» значит «оцениваю». Толковый словарь греческого языка определяет «άξιος» как «способный качественно выполнять», «показавший, что достоин того, что обозначается словом, следующим за данной лексической единицей» (доверия, восхищения и т.д.)2.
В русском языке аксиология определяется как учение о ценностях, в связи с чем возникает необходимость отделить терминологическое использование слова «ценность» от бытового его употребления. Так, Ожегов С.И. определяет значение данной лексической единицы следующим образом: во-первых, «цена», «стоимость»; во-вторых, «важность», «значение». (Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка М.: Азбуковник, 1999) Очевидно, что в контексте педагогики нас интересует не материальное, а моральное значение. Можно заметить, что во многих случаях то, что имеет значение, достоинство, ценность, в русском языке более однозначно может быть передано словами «благо» или «значимость».