ㅤЗато впервые за долгое время Молли смогла хорошенько наесться. Голод не разрывал ее, как это делал раньше, поэтому она была благодарна Бродячим псам за бескорыстно предоставленный завтрак. Полный желудок был тем положительным фактором, который не мог не радовать ее. А вот то, что все необходимые вещи девушки остались в квартире, не на шутку огорчало. Хотя все равно. Она в любом случае не планировала здесь надолго задерживаться.


ㅤЧей-то встревоженный голосок, смешавшийся с другим, усталым и ворчливым, звонко прокричал:


ㅤ— Новое задание? Идем скорее! Мне уже не терпится узнать, что нас ждет на этот раз! – Как поняла Молли, высокий и такой жизнерадостный тон мог принадлежать только Энни.


ㅤ— Да, запредельно рада. Малколм будет обязан отписать мне пенсию уже через несколько лет и пусть только попробует отказаться, – а это Марла. Даже усталость была не способна скрыть ее природного высокомерия.


ㅤПослышались частые, отдалявшиеся от угла Молли шаги, которые вскоре окончательно стихли. Часы показывали шесть часов вечера, сообщая, как незаметно текут минуты и наступает мрак. Глубоко вздохнув, девушка поднялась с личного «облака» и, проведя рукой по волосам, направилась к лестнице. Спустившись вниз медленным шагом, она увидела стоящего в нескольких метрах Малколма. Заметив ее, он приветливо улыбнулся.


ㅤ— У нас новое задание! – восторженно сообщил новость он, в то время, как Молли она особо не радовала. – Я уверен, тебе интересно узнать, как происходит этот сложный, но оперативный процесс его получения.


ㅤПоразмыслив, девушка согласно кивнула и последовала за сотрудником, уже догадавшись, куда он направляется. К святая святых всего элитного подразделения АБС – круглому столику разрабатываемых стратегий.


ㅤ— Наконец-то. Где тебя только черти носили, Малколм, и зачем ты притащил ее с собой? – холодно упрекнула друга Иви. – С каких это пор она участвует?


ㅤ— Не ворчи, – ответил ей парень. – Пусть просто посмотрит.


ㅤОружейница закатила глаза, но пререкаться с главой подразделения не стала. Она не видела в этом смысла или же просто была слишком ленива для того, чтобы спорить с ним. Если Малколм хотел, чтобы Молли воочию узрела процесс получения задания, то пусть смотрит, ей все равно.


ㅤ— Слушай, – буркнула она, кликнув мышкой, находящейся на столе, по одной из множества иконок видеозаписей, раскиданных по трем широким экранам, обладающим лучшим качеством изображения из всех, что Молли когда-либо видела.


ㅤИз высоких колонок послышался шумящий фоновый звук, а в середине появилось изображение женщины, сидящей на кожаном компьютерном стуле в каком-то офисе. Как поняла Молли, она по какой-то причине снимала себя на WEB-камеру, причем в довольно позднее время, так как часы за ее спиной показывали половину второго ночи.


ㅤЖенщина облизнула губы и нервно пробежалась руками по лицу, вроде как пытаясь привести себя в порядок. Но у нее не вышло. Растрепанные волосы, тушь, размазавшаяся черными плотными кругами под глазами, растекшаяся по щекам подводка и выцветшая матовая губная помада наводили на мысль, что она очень устала или же чем-то измучена. Чашка кофе, попавшая в поле «зрения» WEB-камеры, была полной и совершенно нетронутой, что говорило о рассеянности и некой отрешенности женщины, а затем она заговорила:

✿ ✿ ✿

ㅤ— Даже не знаю, с чего мне начать.


ㅤЖенщина медленно закусила нижнюю губу. Глаза не смотрели в камеру, хаотично бегая по помещению, в котором она находилась, будто бы избегая встречи с объективом. Руки не могли найти применение, то сцепляясь в замок, то обхватывая запястья, то пробегаясь по спутавшимся волосам.


ㅤ— Наверное, для начала нужно представиться. Хотя это ни к чему. Нужно перейти сразу к тому, зачем я, собственно, и снимаю это… обращение, – подобрала более подходящее слово она, на секунду задумавшись, а затем продолжила: – Я работаю в агентстве недвижимости «Realty Billings» в Монтане, если быть точным – продаю дома, если кто не знает… Боже, конечно же, все знают, что такое недвижимость, зачем я пояснила? – растерянным голосом спросила она сама у себя. – Ладно. Работу я выполняю честно и на совесть, никогда никого не обманываю, подыскиваю максимально соответствующие запросам клиентов варианты. Особо не навязываю выгодные мне дома, так что репутация у меня достойная, если не сказать лучшая, и на отсутствие клиентов я не жалуюсь. Не знаю, как у других риэлторов, а у меня есть список не покупаемых домов, которые трудно кому-либо предложить, а если кто и решится купить, то отказывается от них уже через два или три месяца. Вроде бы дешевые, живи не хочу, но хозяева у них меняются чаще, чем у старых развалюх с шумными соседями. Такое положение вещей часто ставило меня в тупик, но особо я об этом никогда не задумывалась… до определенного момента.


ㅤЖенщина нервно сглотнула. Взяв со стола, видимо, уже заранее приготовленную бутылку воды, она отвернула крышку и сделала несколько маленьких судорожных глотков, после чего отставила ее в сторону. К чашке с кофе она так и не притронулась. Прерывисто вздохнув, незнакомка продолжила:


ㅤ— Таких домов у меня было всего два. С замечательным ремонтом, чудесным видом из окон и приветливыми соседями. Я никак не могла понять, почему люди отказываются в них жить, пока не появилась у меня одна клиентка. С самого начала она показалась мне странной. Русоволосая, с мелкими крапинками веснушек, в очках с толстой оправой и большущими карими глазищами, как два прожектора. На вид лет восемнадцати, а по паспорту около двадцати пяти – видела, когда договор оформляли. Придирчивая жутко, причем эта придирчивость сразу насторожила меня. Никаких конкретных требований она не выставляла. Все было предельно просто и банально: к центру как можно ближе, нормальный ремонт и приветливые соседи. В стоимости меня не ограничивала, – послышался нервный смешок, но женщина незамедлительно взяла себя в руки. – Казалось бы, любой дом из моей базы подойдет, но не тут-то было. Какой мы ни смотрели, все не нравились. Говорила, что не то, все не то, не ее, не такое. Я спрашивала, что не нравится, чтобы исключить подобные варианты, а она мне: «Все хорошо, просто чудесно, но вот не то, что нужно. Давайте дальше смотреть». И так было постоянно. Какой бы дом я ей ни предложила, все не нравились. Но было нечто странное в манере ее осмотра подходящего жилища. То к гардеробной подойдет, а то и вовсе зайдет внутрь, закроется, постоит там несколько минут, затем выйдет и снова скажет, что не ее это. То в шкафчик под раковиной заглянет, то под кровать… В какой-то определенный момент меня это начало здорово раздражать, даже бесить, поэтому я решилась предложить ей один из тех самых непокупаемых домов. И что бы вы думали? Согласилась. Как только под кровать заглянула, глазищи свои карие вытаращила и заорала чуть ли не на весь дом: «Да, мое. Это точно мое». Ну, я и спорить не стала: если нравится и наконец-то подошло, то почему бы и нет. Подписали все бумаги, оформили, как полагается, и на этом разошлись. Но вот ведь незадача, я забыла отдать ей запасные ключи. И, видит Бог, лучше бы отдала тогда.


ㅤСнова протяжный, измученный вздох и затянувшееся молчание. Взгляд наконец остановился в одной точке, где-то посередине офисного стола, но затем, к неожиданности всех слушающих запись, обратился прямиком в объектив камеры.


ㅤ— Я решила отдать эти ключи. Это моя обязанность. Как только рабочий день закончился, а время, как вы понимаете, позднее, я сразу же поехала в этот самый дом. Стучала-стучала, а дверь мне так никто и не открыл, так что сдуру я открыла ее запасными ключами. В прихожей стояла непроглядная темнота, как я сразу подумала, хозяйки дома нет, поэтому прошла в гостиную, чтобы оставить ключи на столике. Не бросать же мне их в коридоре, верно? Хотя лучше бы бросила. – Взгляд соскользнул с объектива, остановившись на сложенных на коленях руках. – Чтобы вы понимали, гардеробная в этом доме находилась по левую сторону от входа, так что отошла я от нее на приличное расстояние. Как только положила ключи, и их звон стих, до меня донеслись совершенно иные звуки. Откуда бы вы думали? Со стороны гардеробной. На тот момент в моих мыслях не промелькнуло ни единого разумного объяснения им, просто захотелось бежать, так быстро, как только возможно. Мои интуиция и инстинкты заранее знали, что это нечто плохое, злое и страшное, и не подвели. Только я обернулась, как столкнулась с чем-то, что до сих пор стоит у меня перед глазами. Высокое, под два метра ростом, щуплое, длинное, ужасное… Вместо глаз две бездонные дыры, и это, поверьте мне, единственное, что было на его лице. Больше ничего, оттого и кошмарно. Все во мне жаждало сорваться с места и бежать от этого создания, даже если до двери я смогла бы добраться, только пробежав через него. Но ноги отказывались двигаться. Они приклеились к полу и не желали подчиняться. Хотелось закричать, громко-громко, а горло сдавило. Вместо этого с губ слетало лишь невнятное сипение. А это нечто приближалось ближе и ближе. И я рухнула в обморок.


ㅤЖенщина затихла. Потерянные глаза, совершенно отрешенные, видимо, вновь лицезрели образ существа, отпечатавшийся в памяти.


ㅤ— Когда очнулась, обнаружила, что лежу на ковре. Единственное, что я услышала в ближайшие несколько секунд, был чавкающий отвратительный звук. Испугалась, что едят меня, но боли не было, так что более или менее это меня успокоило. Как вспомнила, что произошло и почему я валяюсь посреди ковра, вся эта жуть вернулась. Так страшно мне еще не было никогда.


ㅤНа глаза женщины навернулись крохотные капли слезинок, что покатились вниз, следуя по щекам, а затем ударяясь о ее строгое серое платье. Поджав губы, она шмыгнула носом и поспешно вытерла слезы, вновь посмотрев в объектив и продолжив дрожащим сиплым голоском:


ㅤ— Наконец, спустя несколько минут, у меня все же хватило смелости приподняться на локтях. Думала, та тварь чавкает, но ошиблась… Там, в нескольких метрах от меня, на корточках сидела моя клиентка и что-то ела. Перед ней бесформенная куча каких-то останков, а она сидит и, причмокивая, с аппетитом жует их. От шока в голове все смешалось. Та тварь высокая позабылась сразу и радость пришла, что человек знакомый рядом. Рано обрадовалась. Что-то говорить начала, сама уже не помню что, а она резко обернулась. Все те же большие глазищи, только вот светились в темноте, как у дворняги, лицо вытянулось, заострилось, черты лица стали неузнаваемы… Не знаю, что это было, но забыть так просто не смогу никогда. Я пригляделась к этой бесформенной куче, а ей оказалось существо то. Валялось смятое, как тряпка, изгрызенное, подергивалось, а она его ела. За обе щеки наяривала, будто деликатес.


ㅤЖенщина перевела дыхание.


ㅤ— Не помня себя от страха, я пулей вылетела из дома и теперь сижу здесь. Не знаю, для чего я вам все это рассказываю… Наверное, просто не хочу хранить все это в себе, вот и делюсь с теми, кто сейчас это смотрит. Эта девушка… клиентка не тронула меня, но мне страшно, что она явится за мной. Все же знает, где работаю… Просто, будьте осторожны, ладно? Я ведь рассказала вам все это, чтобы вы знали, чего на самом деле стоит опасаться. Знаю, все сочтут это бредом или очередной байкой у костра, как вам угодно. Я предупредила вас, а там уж решайте, верить мне или нет.


ㅤГолос стих. Женщина потянулась к мышке и, щелкнув левой кнопкой, выключила видео.

✿ ✿ ✿

ㅤЛицо замерло на огромном экране, оставшись размытым и нечетким. За стратегическим столом воцарилось немое молчание, которое до поры до времени никто не решался нарушить. То ли сотрудники думали об увиденным, то ли просто отвлеклись и размышляли о чем-то своем. В данной ситуации последнее оказалось бы невероятной глупостью.


ㅤМолли не давало покоя записанное видео. Что, если это очередная выдуманная страшилка для любителей посмотреть ужастики перед сном, а затем всю ночь дрожать от страха, прячась под одеялом? Что, если все это обыкновенный блестяще разыгранный на WEB-камеру спектакль? Определяли ли подлинность рассказа женщины Иви и Малколм, созерцая друг друга и не говоря ни слова?


ㅤТишина начала напрягать, доводя любопытство девушки до высшей стадии нетерпения. Она уже собралась нарушить затянувшиеся размышления робким вопросом, как ее опередила Иви, подав прежний холодный голос:


ㅤ— Что думаешь? – спросила оружейница и щелкнула мышью, убрав застывшее изображение измученной женщины с главного экрана.


ㅤ— Интересно, – просто прокомментировал Малколм, облокотившись на вновь покрытую персиковой бархатной тканью поверхность стола и приложив кулак к губам. – Думаю, стоит взглянуть, даже если особой угрозы в том, что мы услышали, не наблюдается. Ты запомнила, как выглядела та клиентка?


ㅤ— Я записала приметы, – встряла в разговор слегка раздраженным, но скорее усталым голосом Марла, сидящая напротив троицы на диванчике за обеденным столиком. – Ты уверен, что нам стоит ехать? Опасности как таковой не исходит, так что острой необходимости нет, – попыталась отговорить Малколма она, картинно зевнув и прикрыв глаза.


ㅤ— Да, ты права, только вот данный случай слишком любопытен, чтобы оставить его без внимания, – добродушно настоял на своем парень, улыбнувшись сотруднице, а затем наградив более многозначительной улыбкой и Молли. – Чтобы существа пожирали существ… Это впервые, – проговорил он тихо, ровно настолько, чтобы услышать его смогла лишь Иви.


ㅤ— А как вы поняли, что эта женщина говорит правду? – робко поинтересовалась Молли, не в силах больше сдерживать камень пытливости и интереса, становящийся все тяжелее.


ㅤ— Серьезно? – усмехнулась Марла, вскочив с диванчика. Молли не подозревала, послужил ли причиной такому агрессивному взрыву ее вопрос или же нечто иное, поэтому стояла по стойке «смирно» в ожидании ответа. – Ты же отчетливо видела ее лицо, верно? Вымотанное, бессильное, растерянное. Человек в таком состоянии просто не способен лгать. Отсутствующее выражение и абсолютное непонимание происходящего говорили сами за себя. Глаза пустые и опухшие. В них читается смирение с тем, что произошло, из отчаяния, – снисходительно разъяснила она, на время утихомирив высокомерие и раздражение. – Такими были и твои глаза, когда ты приняла всю реальность происходящего и действительность существования сверхъестественных вещей.


ㅤПоняв, что вопрос был до невозможности глупым, Молли кивнула, замолчав и позволив сотрудникам решить, что делать дальше. Малколм, казалось, настолько увлекся новым заданием, что не заметил разговора девушек, погрузившись в собственные мысли.


ㅤИви, напротив, безучастно наблюдала за всеми тремя, не пытаясь встревать или что-либо говорить. Она просто считала подобные вещи пустыми и никчемными. Объяснения, споры, размышления. Зачем утруждать себя этим, если за это может взяться кто-то другой?


ㅤ— Выясните, откуда было загружено видео, – внезапно скомандовал Малколм, обращаясь к айтишникам, праведно выполняющим работу и четко следующим заданной программе. – Точные координаты вплоть до офиса, в котором работает эта женщина. И сделайте так, чтобы данное «обращение» больше не появлялось на просторах интернета.


ㅤВ ответ айтишники со скоростью света заклацали по клавиатурам и защелкали по кнопкам мышек.


ㅤ— Марла, сообщи остальным. Через несколько минут выезжаем, пусть соберут все необходимое, – коротко произнес парень, даже не взглянув на напарницу.


ㅤОна медленно качнула головой и, развернувшись, побрела собирать сотрудников по всему агентству, что-то недовольно бурча себе под нос. Тем временем на главном экране появилась интерактивная карта с красной пульсирующей точкой где-то посреди Америки. Благодаря спутниковой навигации географические координаты компьютера, с которого было загружено видео, определились с высокой точностью. Биллингс, штат Монтана. Женщина не соврала, говоря о месте работы, поскольку навигация определила именно офис «Realty Billings». В считанные секунды на экране появился наикратчайший путь до Биллингса, а затем высветилось время поездки: четырнадцать часов пятьдесят четыре минуты с учетом пробок.


ㅤМолли чуть не распахнула рот от удивления, которое заключалось не только в оперативности выполнения работы трупов, но и в том, что им предстояло проторчать в душном тонированном фургоне целых четырнадцать часов пятьдесят четыре минуты! Хотя девушка была не уверена в том, что сотрудники смогут взять ее с собой на задание, но и оставить одну в таком огромном агентстве тоже не имели возможности.


ㅤ— Перешлите координаты и путь на мой коммуникатор, – снова скомандовал Малколм, тут же услышав пискнувший звук у себя в кармане. – Отлично. А как насчет очистки? Видео удалено?


ㅤВ доказательство проделанной работы айтишники вновь перешли по ссылке, где минутой ранее располагалось видео, которого там уже не оказалось. Вместо начала воспроизведения на экране красовалась надпись об удалении данного видеоролика и о блокировке прав пользователя.


ㅤЗа все это время сидящие за компьютерами работники не промолвили ни слова. Как поняла Молли, человеческая речь в их особой уникальной программе была не предусмотрена. Тем оно и лучше. Трупам не положено говорить.


ㅤ— Не перестаю удивляться совершенности творениям Айзека, – восхищенно пробубнил Малколм, остановившись на лице Иви и столкнувшись с ее вопросительным взглядом. – Что?


ㅤ— Что нам делать с ней? – Она кивнула на Молли, что тут же вспыхнула обидой, ведь терпеть не могла, когда о ней говорили в третьем лице в то время, как она стояла рядом и все слышала.


ㅤ— Поедет с нами, – твердо сообщил экзорцист, наградив напарницу взглядом, предвкушающим нечто новое.


ㅤ— Почему-то я ожидала, что ты именно это и скажешь. Задание вроде бы плевое, так что, хоть ты и не интересовался моим мнением, я скажу, что мне все равно. А вот остальным, боюсь, это может не понравится, – серьезно произнесла она, направившись к спуску с выступа. – И ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.


ㅤС этими словами Иви спрыгнула вниз, стремительно зашагав к лестнице, ведущей к тесным углам, заменяющим сотрудникам спальни. Молли смотрела ей вслед до тех пор, пока утонченная худая фигурка оружейницы не скрылась из виду. Осторожно коснувшись плеча новенькой, Малколм изрядно испугал ее, заставив перевести взгляд на себя.


ㅤ— Когда ты уже перестанешь так пугать меня? – переведя дух, промолвила она.


ㅤ— А когда ты перестанешь так пристально смотреть на Иви? – в свою очередь с иронией вопросил он, коротко посмеявшись, когда Молли безотчетно зарделась. – У тебя есть пять минут на сборы, а затем мы незамедлительно отправимся в Монтану.


ㅤ— Интересно, что мне собирать, если все необходимые мне вещи остались в квартире, из которой вы вытащили меня чуть ли не силой? Я не успела прихватить даже зарядку к мобильнику, так что представляю, как меня все разыскивают. Особенно родители и начальник, – с упреком произнесла девушка.


ㅤ— Ах, да, точно. По дороге обратно мы купим тебе все самое нужное и самое лучшее, – воодушевленно проговорил Малколм, на что Молли удивленно вскинула брови. Неужели этот парень так любил шоппинг?


ㅤ— У агентства так много денег, что они готовы потратить их на все самое лучшее едва ли знакомому человеку?


ㅤ— Поверь мне, у нас их достаточно.


ㅤСверкнув хитрой ухмылкой, сотрудник наклонился ближе к новенькой и к неожиданности девушки легонько коснулся пальцем кончика ее носа. С упоением наблюдая за ступором и обескураженностью Молли, Малколм с довольным видом направился в сторону оружейной, оставив новую знакомую в одиночестве.

ㅤКазалось, похолодало в разы сильнее, хотя с последнего пребывания Молли на свежем воздухе прошло меньше суток. Не удивительно, ведь середина января должна быть наихолоднейшим промежутком времени года. Хоть снега на улицах Уосо и не присутствовало, зима напоминала о себе резкими ледяными порывами ветра и низкой температурой. Согревала лишь одна мысль о том, что фургон агентства находился рядом, поэтому долго на холоде стоять не пришлось бы.


ㅤСотрудники собрали все «самое необходимое» довольно быстро. Правда, кроме оружия и огромного портфеля на плечах Айзека, Молли не увидела ничегошеньки, даже необходимых еды и воды. Данный факт заставил ее усомниться в элитности и непревзойденности Бродячих псов, но тут же сменился мыслью, что спасшие ей жизнь люди определенно знают, что делают.


ㅤПлотнее укутавшись в пуховик, Молли покидала здание АБС вслед за Каспаром. Малколм замыкал их короткий строй, крутя в руках связку ключей, которыми затем принялся запирать входные двери. На самом деле Молли, конечно, мало что понимала в сверхъестественном мире, но, что запирать небольшую стеклянную входную дверь, имея при этом несколько маленьких и несколько огромных окон, усеивающих все здание, казалось странным и в каком-то смысле даже бессмысленным, она осознавала четко.


ㅤКому нужно взламывать запертую дверь, когда агентство усыпано стеклянными рамами, так и кричащими: «Разбей нас»? Неужели при такой опасной работе никто не последовал их зову и ни разу не попытался проникнуть в обитель Бродячих псов? Или же подобное все же случалось и не раз? Те же существа, которых они истребляют одного за другим, как кегли в боулинге… Почему они не предприняли ничего для того, чтобы найти подразделение и разделаться с ним? Или же просто не смогли отыскать?


ㅤ— Пошевеливайся, – буркнул шедший позади девушки Леви, готовый наступить ей на ногу. – Ехать четырнадцать с лишним часов, а ты еще и постоянно тормозишь, выпадая из реальности, – промолвил он и обогнал помеху, кое-как протиснувшись вперед в узком проходе.


ㅤЕго голос оказался даже бесчувственнее и безжизненнее, чем у Иви. В нем не было ни злости, ни раздражения из-за задумчивости Молли, ни приветливости или снисходительности, абсолютно ничего. Холодный и безразличный, он просто был и звучал, как неотъемлемая человеческая деталь, оставаясь совершенно пустым. Оттого и заставлял девушку всякий раз ежиться от неестественности.


ㅤ«Что же должно было случиться с человеком, чтобы он настолько замкнулся в себе, что исключил из жизни все эмоции, оставив лишь логику и способность ясно мыслить? Что так изменило его, заставив подавить все чувства и превратив в ходячего мертвеца, умеющего только убивать по щелчку пальцев и не отходящего от определенных правил, созданных в голове? Что произошло с ними обоими?» – думала Молли и, замерзая на холоде и дожидаясь остальных, снова невольно поглядывала на Иви, которая беседовала о чем-то с братом.


ㅤНаконец с замком, теперь наверняка надежно запертым, было покончено. Свистнув, Малколм снял фургон с сигнализации и кинул связку ключей Элвину, стоящему у дверцы транспорта. Тот ловко поймал ее и вопросительно вскинул бровь.


ㅤ— Сегодня поведешь ты, – осведомил его парень.


ㅤСотрудник ограничился едва заметным кивком и спешно направился в водительскую кабину. Открыв багажник, Айзек сбросил с себя портфель, наполненный различными колбочками разных объемов и разнообразным обилием необходимых трав.


ㅤМотор взревел, и сотрудники, распахнув дверцу фургона, принялись занимать места внутри. Войдя перед Малколмом, Молли расположилась рядом с Энни – единственным человеком, который был рад ее появлению в их агентстве. Парень, идущий за ней, сел рядом по другую сторону.


ㅤФургон тронулся, выехав с парковочного места, и присоединился к потоку машин на трассе.


ㅤ— Итак, вот наш план действий, – начал Малколм, когда транспорт остановился на втором по счету светофоре. – По приезде в Монтану один из нас зайдет в здание агентства по недвижимости под видом обычного клиента, расскажет, что видел ролик, поддержит женщину и расспросит о той русоволосой девушке.


ㅤ— Но к чему эти формальности и сложности? Мы ведь в любом случае сотрем ей память, тогда почему нам просто не ввалиться туда и не спросить обо всем напрямую? – вступила в разговор Марла тоном непоколебимой уверенности в своей правоте, но сотрудник, прерванный этим замечанием, ни раздраженным, ни обиженным выглядеть не стал. Видимо, он уже давно привык к ее своеобразному поведению.


ㅤ— Позволь узнать, а что ты скажешь? Добрейшего утречка, мы из элитного подразделения агентства по борьбе со сверхъестественным, истребляющего существ, просачивающихся в наш мир, и хранящего покой жителей Соединенных Штатов Америки. А теперь не подскажите ли вы адресок того дома, который недавно сдали, и мы прикончим клиентку, побеспокоившую вас. О, и заодно выпейте этот отвар, стирающий память! – сострила Джессика, вызвав массу улыбок на лицах напарников и обиду в виде покрасневших щек у Марлы. – Это как минимум заставит ее сразу же потерять к нам доверие, а как максимум – покрутить пальцем у виска, посчитав, что мы заявились к ней на работу для того, чтобы поиздеваться, ведь каждый из нас выглядит как подросток, а кто-то таковым даже является. Эта женщина ничего не расскажет нам. Сейчас ей нужен человек такой же, как она, переживший нечто ужасное и готовый разделить с ней страх, непонимание и осознание происходящего. Иными словами, один из нас должен сыграть жертву, способную оказать поддержку, – заключила она, ощутив прикованные к себе одобрительные взгляды.


ㅤ— Образование психолога ты получила заслуженно, – произнес Айзек, еле сдерживаясь, чтобы театрально не захлопать в ладоши. – Я с ней согласен.


ㅤ— Тогда почему мы сразу рассказали ей, что мы из подразделения АБС, когда тоже могли притвориться случайными соседями? – не унималась Марла, имея в виду Молли.


ㅤОбращение в третьем лице начинало нервировать, если не бесить.


ㅤ— А вот это уже совсем глупо, – не выдержал Малколм, готовый завершить этот не идущий ни к чему разговор, казавшийся глупым не только ему, но и всем вокруг, кроме самой сотрудницы. – Мы спасли ей жизнь, убив Сетовика. Нам не нужно было получать от нее какие-либо ответы, и весь процесс истребления происходил на глазах Молли. Поэтому мы, естественно, не могли представиться соседями, будучи вдобавок навьюченными оружием! Тебе не кажется, что эта ситуация слегка отличается от нынешней? Так я могу продолжить? – с нажимом вопросил он, на что получил недовольный фырк. – Отлично. Энни, ты узнаешь у риэлторши, где тот дом. Айзек, готовишь отвар, а ты, Элвин, стираешь записи с камер наблюдения. Дальше едем по указанному адресу, дожидаемся появления хозяйки, если она еще не съехала, расспрашиваем ее обо всем, узнаем, кто такая, какой вид и…


ㅤМалколм запнулся, покосившись на Молли, что внимательно слушала его, не сводя глаз. Она хотела услышать заключительное слово, на котором все закончится, хотела услышать, как они завершат это путешествие, именуемое делом. Но парень так и не решился его произнести.


ㅤ— Нейтрализуем, – закончил за сотрудника Леви таким будничным голосом, будто предлагал нарезать хлеб или же сбегать в ближайший продуктовый магазин.


ㅤУверенное и азартное выражение лица Малколма сменилось виноватым. Не потому, что он стыдился, что готов был убивать, не жалея ни одно сверхъестественное существо, даже выглядевшее по-человечески, а потому, что заметил переполненный надеждой на лучший исход взгляд Молли. Эта девушка не желала видеть убийство кого-либо, ведь даже не подозревала и не знала, что это такое. И это делало ее не такой, как остальные восемь человек, присутствующих в тонированном фургоне. Это делало ее чистой.


ㅤВзгляд говорил все сам за себя. Малколму не нужно было даже смотреть в глаза новенькой, чтобы догадаться, что он может там увидеть. Этот страх смерти, лишения жизни другого человека или… существа, не важно. Но все же этот страх непосредственно предполагаемый, ведь как такового процесса и последствий смерти эта девушка еще ни разу не видела. Она могла лишь представлять, насколько это ужасно и омерзительно, а вот Малколм знал это, ведь столько раз убивал собственными руками. Не людей, но все же. Он не мог позволить себе, чтобы Молли увидела это, не мог позволить пролиться крови на ее глазах, даже если эта кровь будет скверной. Ведь если она увидит это, то уже никогда не сможет вернуться к прежней жизни. Все изменится, стоит Молли заглянуть в мертвые, остекленелые глаза трупа. Она не станет прежней.


ㅤ— Н-нейтрализуете? – дрогнувшим голосом тихо переспросила девушка, не поверив своим ушам.


ㅤ«Что они имели в виду под этим словом, ведь оно имело так много значений? Неужели это значит, что они должны… Нет-нет, ведь она не причинила вреда никому, кроме того чудища, которое хотело навредить женщине, что пришла отдать запасные ключи. Они просто… просто поговорят с ней. Нейтрализуют в том смысле, что запретят так подставляться под глаза любопытных. Да, верно. Так оно и будет».


ㅤМолли успокаивала себя, зная, что не права, но искренне веря в собственные самовнушения. Если бы девушка хоть на минуту позволила себе усомниться в том, о чем думала, то непременно вцепилась бы в водительское сидение, затем схватила бы руль и, приложив всю свою силу и напор, развернула бы фургон в обратном направлении, наведя его на ближайшее дерево. Что угодно, чтобы он не доехал до Монтаны. Но не сейчас, ведь она считала нейтрализацию переговорами.


ㅤСледующие несколько часов сотрудники хранили молчание. Скрип шин по асфальту, проносящиеся мимо автомобили и легкое дребезжание фургона создавали безмятежную атмосферу, идеально подходящую для размышлений. Каждый думал о своем, даже малышка Энни, играющая в какую-то замысловатую игру. Она с легкостью проходила уровень за уровнем, истребляя главных боссов с таким скучающим видом, какому позавидовал бы любой опытный геймер.


ㅤИ все же, каковы были их истории и причины, по которым они находились здесь?


ㅤК неожиданности как Молли, так и остальных сотрудников через два с небольшим часа фургон замедлился. Из-за водительского сидения показалось лицо Элвина.


ㅤ— Бензин почти закончился. Нужна заправка, – сообщил он.


ㅤ— Где мы? – последовал вопрос Малколма.


ㅤ— В районе Сент-Пола, – откликнулся тот, вернувшись к наблюдению за дорогой. – Мне свернуть?


ㅤ— Да. Найди ближайшую станцию от нашего маршрута и паркуйся, – скомандовал парень, приготовившись к скорой остановке.


ㅤРазвернув фургон влево, Элвин отклонился от заданного айтишниками и коммуникатором направления, направившись прямиком в сторону Сент-Пола.


ㅤКакое совпадение, и даже, можно сказать, большая удача. Молли обрадовалась данной новости, потому как она вполне могла бы забрать все свои вещи и не тратить попусту деньги агентства. Девушка ожидала и надеялась, что Малколм предложит то же самое, но он продолжал молчать.


ㅤНаконец в поле зрения Элвина, а затем и остальных показалось начало заправочной станции, на которой их фургон вскоре остановился, почти вплотную прижавшись к одной из свободных колонок. Вся территория оказалась на удивление пустой: ни одного автомобиля, грузовика или автобуса.


ㅤМалколм поднялся с места, направившись к дверце транспорта. На секунду остановившись, он посмотрел сначала на Иви, а затем на Молли, кивком головы позвав их с собой. Девушки послушно встали и покинули душную кабину из-за работавшей на максимуме печки.


ㅤ— Иви, купи, пожалуйста, что-нибудь вкусное, но главное съедобное, – дал задание напарнице он, шагая к заправке-магазинчику.


ㅤ— По-твоему, что-то вегетарианское съедобным считать нельзя? – отозвалась она.


ㅤ— По-моему, нет, – улыбнувшись, ответил парень. – Возьми вяленое мясо, хорошо?


ㅤ— Как скажешь.


ㅤВыбор съестного в здании станции оказался скудным, но все же несколько упаковок вяленого мяса там нашлось. Предложив Молли последовать за собой, Малколм пошел в направлении кассы. Девушка поплелась за ним, как послушный пинчер, в надежде уговорить сотрудника вернуться в ее квартиру.


ㅤ— М-м, мы могли бы заехать в мой жилой комплекс, – нерешительно начала она, слушая стук собственных ботинок о каменный пол и приятную мелодию песни Тейлор Свифт, играющую фоном. – Я бы забрала оттуда все, что мне нужно, а также сообщила об отъезде в…


ㅤ— Стоп-стоп, – деликатно оборвал девушку Малколм. – Я же уже говорил, что мы в состоянии купить тебе все необходимое.


ㅤ— Зачем разбрасываться кучей денег, когда можно все это просто взять и забрать? Ты не обязан тратить на меня и цента, – протестовала Молли, пытаясь настоять на своем. – Вы можете приобрести что-то более нужное агентству или кому-то из сотрудников…


ㅤ— Знаю, – снова заставив ее замолчать, просто произнес он и подошел к кассе. – Но я хочу этого.


ㅤНесколько простых лестных слов, и девушка залилась яркими красками смущения. Протягивая кассиру наличные и называя ему номер заправочной колонки, парень заметил это, поэтому поспешил незамедлительно пояснить сказанное немного в другом контексте:


ㅤ— Ничего не подумай. Я не пытаюсь флиртовать с тобой, Молли Кёрк, но мне хочется купить для тебя хотя бы зарядку, чтобы твой мобильник вновь ожил.


ㅤМолли улыбнулась, и Малколм ответил ей непринужденным смешком.


ㅤ— У вас есть зарядные устройства? – обратился он к парню, что был заметно моложе его самого и лениво жевал жевательную резинку, пахнущую спелой вишней.


ㅤ— Не-а, – коротко бросил он, продолжая пялиться в какой-то дешевый аниме-комикс.


ㅤ— Жаль, – с действительно уловимыми нотками сожаления прошептал сотрудник.


ㅤЗамолчав, Малколм планировал дождаться Иви, которая тщательно выбирала еду для себя, стоя у одного из стеллажей и крутя в руках жестяную банку.


ㅤ— Прости, а какой марки твой телефон? – вложив уйму вежливости, приветливости и услужливости в свой голос, спросила парнишку Молли.


ㅤ— Что? – туманно отозвался он, оторвавшись от чтения и обратив взгляд на девушку.


ㅤ— Телефон. У тебя случайно не «Samsung»? – повторила она, вынув мобильник из кармана пуховика и помахав им перед носом кассира.


ㅤ— Ну, да, и что? Это довольно популярная марка.


ㅤ— Не мог бы ты одолжить мне зарядку, пожалуйста, – взмолилась девушка, невинно и мило захлопав ресничками. – Скажу тебе по секрету, эти люди похитили меня и жестоко пытают, не позволяя зарядить мой бедненький телефончик.


ㅤПарнишка хохотнул, наконец, отложив комикс в сторону. Малколм с нескрываемым удивлением и интересом наблюдал за развернувшимся представлением, ожидая, каков же будет его финал.


ㅤ— Ну, если так, тогда хорошо.


ㅤКассир поднялся с кресла и, подхватив устройство с тумбы позади, протянул его Молли.


ㅤ— Розетка вон там, – улыбаясь во все тридцать два, проговорил он, указав на стену справа от своей стойки.


ㅤ— Спасибо огромное! Теперь я смогу дозвониться даже до самого Пентагона!


ㅤПарнишка вновь глупо рассмеялся, уже совершенно позабыв о том, что вообще несколько минут назад что-то читал, а Молли в это время поспешила подключить телефон к долгожданному питанию. Он истощенно пискнул, отобразив на экране иконку пустой батареи.


ㅤ— Трудно поверить, но он купился на твои никуда не годные шуточки. Своим природным обаянием ты пользуешься непростительно искусно, – тихо проворковал подошедший сзади Малколм. – Теперь он не сводит с тебя глаз.


ㅤ— Он просто боится, что я незаметно стащу его зарядку, чего, к твоему сведению, делать не собираюсь, – поспешила отвязаться от него девушка, сосредоточив все внимание на попытках включить мобильник.


ㅤ— Думаю, дело не в этом, – многозначительно ответил Бродячий пес, заглянув в по-прежнему темный экран через плечо новенькой. – Не волнуйся и не торопись. У нас есть еще немного времени.


ㅤСпустя пять минут Иви остановилась у кассы, щелчком пальцев заставив парнишку отвести мечтательный взгляд от Молли на ее покупки. Тяжело вздохнув, он начал устало пробивать девять пакетиков вяленого мяса и что-то вегетарианское, похожее на спаржу. Почувствовав на себе проницательный взор, кассир безотчетно обратил внимание на пояс Иви, а вернее, на ее портупею, хранившую два уникальных пистолета, и застыл. Не понимая причины внезапного ступора, оружейница проследила за его взглядом, в момент догадавшись, почему рука парнишки замерла в воздухе, сжимая один из пакетиков. Как только их глаза встретились, его – не на шутку напуганные, и ее – до невыносимости апатичные, кассир отшатнулся, задом наткнувшись на тумбу.


ㅤ— Ой, да ради всего святого, не собираюсь я убивать такого сморчка, как ты! Если бы я хотела ограбить эту убогую заправку, ты бы сейчас не смотрел на меня такими дикими глазами, а лежал с дыркой во лбу за стойкой. Я же не гребаный Джон Уик, чтобы палить во все, что движется, – промолвила она. – У каждого уважающего себя гражданина Соединенных Штатов Америки есть пушка, так что кончай трястись и пробей наконец эту чертову еду, чтобы мы смогли свалить отсюда.


ㅤЕе холодные слова парнишку особо не успокоили, но все же, взяв себя в руки, он набрался смелости, судорожно принял наличные и, сложив всю еду в небольшой пакетик, протянул его сотруднице.


ㅤМолли слышала их короткий разговор и невольно улыбалась, искренне восхищаясь Иви. Эта бесстрашная девушка осознавала свою власть. Она знала больше всех остальных, отдавала себе отчет в том, на что способна, и оттого, даже будучи лишенная жизни в голосе, была воистину смелой и дерзкой. Сотрудница, как никто другой, осознавала положение людей и их способности, ставив собственные гораздо выше, а этого тощего парнишку наверняка проанализировала с первого взгляда. Это поражало и завораживало, даже когда Молли была обращена к оружейнице спиной. Возможно, после такого парнишка действительно воспринял шутки девушки о похищении всерьез?


ㅤНе потрудившись поблагодарить кассира, Иви направилась к выходу.


ㅤ— Вы идете?


ㅤ— Еще пару минут, – сообщил Малколм, заметив, как мобильник озарил яркий свет механической жизни. – Скажи остальным, что мы скоро будем.


ㅤОна согласно кивнула, покинув помещение.


ㅤ— Сколько раз я говорил ей снимать оружие прежде, чем показаться на люди? – тихо спросил сам у себя парень, взглянув в округлившиеся глаза кассира. – У нас есть все лицензии, так что прошу, не волнуйся. Она не собиралась причинять тебе вред, но все же я прошу прощения за ее поведение, – слащаво пролепетал Малколм, обращаясь к парнишке.


ㅤ— Нет проблем, – боязливо протараторил он, сев в кресло и сжав излюбленный комикс в руках.


ㅤМолли наконец удалось оживить мобильник, и теперь она просто ждала, когда заряда станет больше, не обращая внимания на сотню пропущенных вызовов, миллиард сообщений и почти переполненную голосовую почту.


ㅤБольной укол зависти задел Малколма за живое. Как же о ней беспокоились, как волновались, как заботились и как в ней нуждались. Переживал ли кто-то так же сильно хоть за одного Бродячего пса? Конечно же нет. Возможно, и мог бы, только вот никто не знал о самом факте их существования. Если бы только память спасённым можно было не стирать, тогда… все могло бы быть иначе.


ㅤ— Можно идти, – подала голос девушка, вернув Малколма в реальность.


ㅤ— Тебе хватит десяти процентов? – удивленно поинтересовался он. – Мы можем…


ㅤ— Я не хочу задерживать вас и вызывать недовольство Бродячих псов. Если мы задержимся здесь ещё хоть на минуту, они пожалеют, что ты принял решение взять меня, а не оставить в агентстве, – пояснила Молли. – Я просмотрю сообщения и прослушаю голосовую почту, позвоню родителям, успокою их, а затем сообщу об отъезде начальнику «Alary's Bar». Для всего этого мне вполне хватит десяти процентов.


ㅤПожав плечами, Малколм кивнул. Молли передала зарядное устройство сотруднику, который вернул его парнишке, ещё раз извинившись за Иви. По дороге к фургону они молчали, и, лишь когда поездка продолжилась, парень все же заговорил:


ㅤ— Ну, что там?


ㅤМолли поняла, что, спрашивая, сотрудник имеет в виду ее телефон. Ничего необыкновенного или важного там не оказалось: несколько десятков пропущенных звонков от родителей, начальника, однокурсников и даже от самого декана. Сообщения, основным смыслом которых были такие заурядные вопросы как: «Где ты? Почему не берешь трубку? Что-то случилось? Мне сказать, что ты заболела?» и тому подобное. Отвечать каждому не было как времени, так и убывающего с каждой минутой заряда аккумулятора.


ㅤПриложив динамик к уху, девушка начала прослушивать голосовые сообщения, которых, по сравнению со всем остальным, оказалось всего шесть.


ㅤПоняв, что ничего особенного не случилось, Малколм терпеливо ждал, когда Молли закончит разбираться с беспокойствами и ответит ему. Остальным сотрудникам было все равно. Айзек, Иви и Энни крепко дремали друг на друге. Леви жевал ломтик вяленого мяса, прижимая протянутые ноги сестры к животу. Джессика слушала музыку, напоминающую Молли своим стилем ее любимую группу. Каспар попытался отобрать у напарницы левый наушник, чтобы тоже хоть как-то скоротать время поездки, но та не позволила ему сделать этого, наградив протянутую руку громким шлепком. Марла беседовала с Элвином, который уже начинал клевать носом, и не позволяла ему заснуть прямо за рулем.


ㅤТем временем Молли добралась до третьего голосового, принадлежащего одному из ее однокурсников. Они часто выполняли проекты по биологии, объединяясь в группу, но не более того. Скорее всего, позвонить девушке его заставила Сара. Точно.


Сара.


ㅤВздрогнув от внезапно нахлынувшего воспоминания о лучшей подруге, Молли принялась переключать одно сообщение за другим. Многое она наговорила ей в ту ночь, наверное, даже заставила не на шутку разволноваться. Но все в порядке, нужно было сказать ей, что с ней все в порядке. Только как объяснить все сказанное? Как умело разыгранный спектакль, чтобы напугать Сару? Нет, не поверит, особенно если учесть часть рассказа про Ангуса.


ㅤПятое. Голос, заспанный, испуганный и нервный, ударил в ухо Молли, накрыв все ее нутро волной вины.


ㅤ«Что происходит, Молли? Это же шутка, да? Скажи мне, что это шутка! Какое существо, какой Ангус? Ты сошла с ума? Почему ты не отвечаешь на звонки? У тебя сел телефон? Буду надеяться, что у тебя действительно сел телефон, потому что я уже не знаю, что и думать. Пожалуйста, когда зарядишь его, позвони мне, иначе, клянусь Богом, я пойду в полицию!»


ㅤ— Что там? – повторил вопрос Малколм, увидев округлившиеся глаза девушки.


ㅤОна не смогла ответить. Мысли полностью захватили ее разум, переваривая каждое сказанное Сарой слово. Лишь одно Молли знала точно – нужно позвонить ей. Дрожащими пальцами она нашла в списке контактов подругу и нажала на вызов.


ㅤГудки. Первый. Второй.


ㅤ— Молли! Где тебя черти носят?! Что происходит?! – завизжала в трубку Сара своим тоненьким голосом, заставив девушку мгновенно среагировать и слегка отвести мобильник в сторону. – Ты хоть представляешь, что тут творится?! Ангуса нашли мертвым. Он выбросился из окна этой ночью! Ты, черт подери, была права! Полиция опрашивает всех, абсолютно всех, ты понимаешь?


ㅤ— Ты удалила мое голосовое? – лишь смогла выдавить из себя Молли.


ㅤ— И это все, что ты хочешь мне сказать? Конечно, я удалила то сообщение, но объясни мне, что это, мать твою, было?! Если бы полиция прослушала его, они непременно стали бы искать тебя! Откуда ты узнала, что Ангус мертв? Что за существо, о котором ты рассказывала?! Я ничего не могу понять! Что ты натворила?


ㅤ— Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, это я вытолкнула его из окна?


ㅤ— Ни черта я не думаю, просто ответь на гребаный вопрос!


ㅤ— Я ничего не натворила! – заверила подругу Молли, ошарашенная ее заявлением и твердой убежденностью в том, что девушка вообще могла быть способна на убийство человека. – Ангус писал мне в «Skype» той ночью…


ㅤ— Но переписка не сохранилась! Иначе все давно были бы в курсе этого совпадения и сейчас носились бы по всему штату, разыскивая тебя, – оборвав подругу, Сара сообщила то, что Молли и так было прекрасно известно.


ㅤ— Сар, знаешь, я хотела тебе сказать, что мне срочно пришлось вернуться в Миннесоту к родителям. Отцу стало плохо, поэтому я выехала так быстро. Это ненадолго… наверное, – тихо дополнила она. – Можешь сообщить об этом в колледже и еще в «Alary's Bar»?


ㅤ— Что? Подожди, когда ты выехала? Ночью? Как ты можешь так спокойно говорить после того сообщения?! Тебе не кажется это слегка подозрительным? Ангус мертв, а ты в это время просто сбегаешь из города! – снова разволновалась девушка, зашипев в трубку.


ㅤ— Ты что, полицейский? Почему ты привязалась ко мне, допрашиваешь, будто уверена в том, что я каким-то образом причастна к этому? – теперь шипеть в трубку настала очередь раздосадованной намеками подруги Молли. – И тем более я не сбегаю, а уезжаю к родителям! Тебе не кажется, что ты чересчур много на себя берешь? Это обыкновенное самоубийство или несчастный случай. Вот увидишь, полиция спишет это на что-то из двух, – как можно спокойнее и беззаботнее старалась говорить она, убеждая подругу, что сложившаяся неприятная ситуация с их однокурсником ее ни капли не волнует и никоим образом с ней не связана. – Ведь, по сути, я уверена, что так оно и было.


ㅤ— Но что он писал тебе перед тем, как…


ㅤ— Просто скажи всем, что меня не будет несколько дней или недель, хорошо? Мне нужно успеть связаться с родителями до приезда, и у меня мало заряда, так что до связи.


ㅤ— Да, конечно. Я сообщу, но ты же понимаешь, что то, что ты мне наговорила за эти несколько минут, на объяснение не тянет? – разочарованно произнесла Сара.


ㅤ— Да. Обещаю, я объясню тебе все, когда… – голос дрогнул, и Молли неожиданно замолчала.


ㅤ— Когда? – послышался вопрошающий голос девушки на другой стороне линии, требующий продолжения.


ㅤ— Когда вернусь, – сдавленно закончила фразу та.


ㅤОна вдруг резко осознала самый страшный смысл, заключенный в этих двух словах. Да, она придумает, что рассказать подруге, сумеет выкрутиться, умолчав о сверхъестественной части истории, только вот… Сможет ли вообще вернуться? И на тот момент Молли не брала в счет препятствия свою возможную гибель от лап всевозможных тварей или страхи, способные досконально переменить всю ее жизнь. Нет. Лишь тот факт, что Бродячие псы не позволят ей покинуть агентство.


ㅤЭто было для Молли самым огорчающим и обезнадеживающим. Что она могла сделать против воли девяти лучших сотрудников? Хотя она пока даже представить себе не могла, на что они по-настоящему способны. Насколько бесподобны, непоколебимы, профессиональны и безжалостны.


ㅤСара хотела было сказать что-то еще, но девушка быстро отключилась, прижав конец мобильника ко лбу.


ㅤТеперь взгляды Леви, Малколма, Марлы, Каспара и Джессики, освободившей уши от наушников еще в начале разговора, были прикованы к персоне Молли.


ㅤ— Ангуса Сэлинджера нашли мертвым этим утром. Он выбросился из окна. Сара считает, что мой внезапный отъезд может привлечь внимание полиции. И я не смогла толком объяснить то голосовое сообщение, поэтому… У нее был такой несвойственный тон, будто бы она думает, что Ангуса убила я, – смотря в пол, заставила себя выдавить эти слова девушка.


ㅤ— Хороша подруга, ничего не скажешь! – буркнула Марла.


ㅤ— Но все же, ее можно понять, – поспешила заступиться за Сару Молли, на секунду представив себя в теле ничего не понимающей девушки. – На ее месте я подумала бы точно так же.


ㅤ— Нет, не подумала бы, – неожиданно мягко опровергла ее слова сотрудница. – Все мы знаем, как это работает. Люди всегда готовы отвернуться от тебя, лишь почувствовав мнимую опасность, которой на самом деле не было и никогда не будет, или спихнуть все возможные грехи на твои плечи. Они, убежденные в своей правоте и замкнутые в собственных рамках, лишь придумывают себе страхи, не понимая, чего на самом деле стоит опасаться. И я говорю действительно про всех, даже про самых близких, – уже с нескрываемой злобой и презрением процедила она.


ㅤМолли не смогла понять ее, не смогла понять чувств сотрудницы, вложенных в слова, поэтому, вздохнув, промолчала. А что она могла ответить? В поддержке или утешении Марла явно не нуждалась.


ㅤСобравшись с мыслями, Молли набрала номер матери. Она ответила сразу же, что говорило о ее долгом ожидании звонка от дочери. Через секунду на линии послышался и голос отца. Девушка извинилась за долгое отсутствие, сказала, что с ней все хорошо, а затем соврала, что потеряла зарядное устройство. О том, что уезжает или временно не будет посещать колледж, она умолчала. Пусть думают, что их дочь по-прежнему старательно учится и возвращается в жилой комплекс уставшая и до смерти голодная, о чем они, кстати, тоже не догадывались.


ㅤ— Полиция не станет затягивать дело с твоим однокурсником. Признаков борьбы в квартире они не обнаружат, как взлома и отпечатков преступника, который предположительно мог бы убить его. Со временем его закроют, как банальное самоубийство. Пагубное влияние сверстников и все такое, – рассудил Малколм, когда Молли завершила разговор.


ㅤ— Но все же, несмотря на очевидность учеников колледжа продолжают опрашивать, – известила его девушка, пряча телефон в карман пуховика.


ㅤ— Наверняка это вопросы о том, что могло бы подвигнуть парня из обеспеченной семьи на такой ужасный поступок. «Возможно, у него были проблемы? Он говорил с вами о том, что его беспокоило? Знаете ли вы что-то, что поможет нам?» – так это происходит, – промолвил парень, успокоив Молли своей уверенностью.


ㅤ— Не волнуйся, он прав. Мы сотни раз присутствовали при этом, – подключилась к разговору Джессика, улыбнувшись новенькой.


ㅤ— Все будет о'кей. А если вдруг что, мы прикроем тебя, – окончательно расслабил ее и убедил в собственной защищенности голос Каспара, который до этого даже не обращал внимания на присутствие новой девушки среди них.


ㅤЛеви же продолжал молчать, посматривая на сестру и всякий раз убеждаясь в том, что она крепко спит. Все же он был способен на заботу, правда, проявлял ее все с тем же непроницаемым выражением лица, словно бы на шее вместо головы располагалась здоровенная ледяная глыба.


ㅤ— Откуда у вас деньги? Вы нигде не работаете, если не брать в счет спасение мира, но, насколько я могу судить, за это платы не предлагается? – поинтересовалась Молли, решив, что для очередного непринужденного вопроса, мучавшего ее, сейчас самое время.


ㅤ— Миру никогда не расплатиться с нами, детка, – послышался заводной голос Элвина с водительского сидения. Загоревшийся желанием поддержать беседу цепник был готов сделать что угодно, только бы не заснуть за рулем.


ㅤ— Ты же помнишь, что Энни – компьютерный гений? Наш принцип: воровать деньги у богатых и оставлять их бедным, то есть нам, – пояснил Малколм, протянув девушке пакетик с вяленым мясом. – Как насчет того, чтобы перекусить? Иви позаботилась и о тебе.


ㅤМысленно от всей души поблагодарив сотрудницу за заботу, Молли с удовольствием согласилась, приняв еду. Надо же, она не забыла о ней.


ㅤ— Да вы не только Бродячие псы, но еще и Робин Гуды? – посмеявшись, в шутку спросила она. – Помогаете людям, спасаете их жизни, рискуя собственными, да еще и воруете деньги у богатых? Почему над зданием вашего агентства до сих пор не парит нимб?


ㅤ— Демоны не могут быть ангелами, Молли. Бродячие псы далеко не святые. Если ты подумала именно так, то совершила грубую ошибку, – серьезно произнес Малколм, и улыбка девушки тут же исчезла. – Мы вовсе не герои! Скорее те, кто прячется за их спинами, выполняя всю грязную работу и полоща руки по локоть в крови.

ㅤДорога оказалась чрезвычайно длинной и утомительной, особенно в ночное время суток. Когда Элвин окончательно перестал наблюдать за маршрутом и уже касался руля кончиком носа, Малколм предложил сменить его, на что тот с радостью согласился. Ввалившись в кабину, парень тут же заснул, начав мило посапывать.


ㅤЧерез четырнадцать с небольшим часов фургон мягко припарковался у здания «Realty Billings», только-только успев к его открытию.


ㅤРаскрыв отведенную специально для работы сумочку, женщина из просмотренного агентством видео, стоявшая у входа в здание, видимо, вела поиски ключей. Выронив их из дрожащих рук, она громко выругалась, наклонившись, чтобы поднять связку.


ㅤМолли было искренне жаль ее. Внешний вид женщины оставлял желать лучшего, и девушка была уверена, что все это из-за случившегося в ее жизни ужасного инцидента.


ㅤЛишь спустя несколько минут риелторше удалось попасть в замочную скважину, отпереть двери агентства по недвижимости, войти внутрь и озарить помещение светом люстр. Малколм тут же подал знак Энни, которая моментально вскочила с сидения. Пригладив белокурые волосики у макушки, она распушила кукольные локоны и выбралась на улицу.


ㅤС внешностью ангела, которая запросто способна была проникать в самые потаенные уголки души любого и в секунды завоевывать доверие, Энни с легкостью могла разузнать адрес дома, сыграв невинную, пострадавшую жертву. Учитывая тот факт, что малышке было всего лишь десять лет, Молли даже не сомневалась в ее грандиозном успехе.


ㅤВыбравшись на улицу, маленькая сотрудница глубоко вздохнула, придав выражению лица траурный вид, после чего обернулась к фургону и, сложив большой и указательный палец вместе, показала друзьям жест «о'кей». Она не могла видеть их серьезных лиц сквозь тонированные окна транспорта, но знала, что они смотрят и рассчитывают на нее. Развернувшись, Энни поплелась в «Realty Billings».


ㅤКак только двери за девочкой захлопнулись, Айзек принялся за работу. Выбравшись наружу, он бросил беглый взгляд на окна агентства, пока направлялся к багажнику. Жалюзи были опущены, значит, жертва не сможет заметить как припаркованный у здания фургон, так и проворных действий травника. Остальных риэлторов, кроме той женщины, видно не было, но они в любой момент могли заявиться на работу. Именно поэтому нужно было действовать оперативно и незамедлительно.


ㅤВытащив свой громоздкий рюкзак из багажника, Айзек почти бесшумно захлопнул его и в два прыжка вернулся в фургон. Жестом приказав Джессике и Каспару освободить для него место, он опустился на колени рядом с опустевшими сидениями и рывком расстегнул молнию рюкзака. Со скоростью света, умело работая руками, он вынимал различные колбочки разных форм, несколько трав, которые Молли уже видела, но больше таких, каких до сего момента созерцать ей возможности не представилось.


ㅤЗакончив распаковку, травник принялся созидать, творить и готовить. В ту колбу, что поменьше, он насыпал семена мака, смешав их с совсем зелеными ягодами рябины, а в ту, что побольше, бросил несколько лепестков невиданного Молли ранее растения, затем еще одного, а также похожих на желуди или орехи, или на то и на другое плодов, размерами своими не превышающих ноготь мизинца.


ㅤНедавно проснувшийся Элвин настойчиво предлагал свою помощь, но сотрудник наотрез отказывался.


ㅤ— Я должен сделать все сам, иначе не сработает, – пояснил свою позицию он, взяв мраморную маленькую ступу и принявшись измельчать в ней что-то пестиком. – Но, если тебе не сложно, можешь налить воды вот сюда. – Он протянул напарнику маленькую железную кастрюльку.


ㅤОткрыв бутылку с водой, припасенную Бродячими псами под сидениями заранее, Элвин наполнил доверенную ему кастрюлю, вернув ее другу.


ㅤ— Отлично, спасибо, – отозвался Айзек. – А теперь включи кипятильник и брось в нее.


ㅤПодключив к прикуривателю устройство, сотрудник опустил его в воду, завершив на этом свою бескорыстную помощь. Как только субстанция в ступке была измельчена, травник принялся ждать.


ㅤЧерез несколько минут вода в кастрюльке забурлила, и, погрузив вещество большой колбочки в кипевшую жидкость, Айзек принялся медленно помешивать ее содержимое. Ровно через тридцать секунд он добавил к лепесткам и плодам, теперь сморщившимся и мирно плавающим на поверхности, семена мака, продолжив помешивать их только уже немного быстрее. Заключительным ингредиентом было нечто похожее на смоляной порошок, за которым травник вскоре потянулся.


ㅤ— Приготовьтесь, – предупредил он, правда, Молли не поняла, о чем именно.


ㅤКак только содержимое ступки коснулось воды, послышался мерзкий щелчок, и вся кипящая в кастрюльке жидкость изверглась вверх, словно из жерла вулкана, с такой силой, что раздула Айзеку волосы и заставила его прищуриться. На секунду в фургоне стало невыносимо жарко, пока вся вода покорно, до последней капли, не вернулась обратно.


ㅤДвери агентства по недвижимости хлопнули, и оттуда показалась Энии, вприпрыжку направлявшаяся к фургону. Как только ее миленькое личико показалось в кабине, Айзек подал голос, переливая отвар в специально отведенную для него определенных размеров колбу:


ㅤ— Готово.


ㅤ— Три, шесть, четыре, семь, Донна Драйв, – сообщила Энни полученный адрес, протянув руку в ожидании приготовленного отвара забвения.


ㅤПридерживая стекло кончиками пальцев, чтобы не обжечься, Айзек осторожно вручил колбу сотруднице. Молли наблюдала за тем, как малышка вновь скрывается в помещении уже вместе с Элвином, который должен был стереть все записи с камер наблюдения. Она убедит ту несчастную женщину выпить это, как когда-то Бродячие псы убедили в этом саму девушку. Жертва все забудет и обретет должный покой, которого наверняка с нетерпением жаждет. Тянущий ко дну груз с ее сердца спадет, а кошмары покинут, уступив место радужным снам. Так все и будет. Так и должно быть. Жаль только, что Молли не способна скинуть собственный, с каждой минутой все разрастающийся груз.

ㅤДверь дома оказалась не заперта. Малколм не задумываясь толкнул ее вперед, ворвавшись внутрь первым. Странное предчувствие опасности охватило каждого лишь переступившего порог дома, даже Молли, которая прежде не испытывала ничего подобного. Что-то явно было не так.


ㅤОпустив руки на персональные оружия, Бродячие псы двинулись вглубь дома, дабы осмотреться и убедиться в отсутствии угрозы. Их лица выражали полнейшее хладнокровие, поражавшее девушку, ведь сама она готова была броситься к выходу, только бы почувствовать себя в безопасности. Чувство захлопнувшейся ловушки душило ее, сдавливая легкие и заставляя сердце биться в бешеном ритме. Сосредоточенность и непринужденность сотрудников изумляли, как и их спокойные, плавные движения вперед.


ㅤПервая комната. Пусто. Санузел. Ничего. Гостиная, та самая, где бедная женщина застала свою клиентку, пожирающую злобное существо, но даже она оказалась чистой. Видимо, жительница провела здесь генеральную уборку, тщательно избавившись от всего, что могло бы напоминать бесформенную кучу внутренностей или пятна алой крови.


ㅤПоловицы скрипели, заставляя Молли всякий раз вздрагивать от страха и напряжения. Осталась только спальная комната. Она окажется пустой, как и предыдущие, девушка была уверена в этом, и эта уверенность даровала ей успокоение.


ㅤДверь в комнату была распахнута настежь. Все спокойствие и твердая убежденность порядка рухнули в тот момент, когда Молли заметила широко выпучившиеся глаза Малколма, который стоял у дверного косяка комнаты, не решаясь войти внутрь. Случилось нечто ужасное, нечто невероятно страшное, нечто непоправимое. Девушка осознавала это скованным сознанием, но ноги автоматически продолжали нести ее к спальне.


ㅤКогда сотрудник заметил стремительные движения Молли в его направлении, то развернулся в коридор лицом, завопив приказным тоном:


ㅤ— Немедленно остановите ее! Она не должна увидеть этого!


ㅤИ она не увидела. Леви подхватил ее вовремя, не позволив заглянуть внутрь комнаты. Девушка заметила, как Джессика прижала к губам ладонь, прежде машинально поджав их. Увидела, как Энни переминается с ноги на ногу, покусывая губы и неотрывно смотря в спальню. Как Айзек схватился за лоб правой рукой, а левую запустил в волосы, поймав ей катящуюся по виску каплю пота. Как Каспар сжал рукоять секиры, а Элвин с Марлой взялись за руки. И лишь Иви Шевалье оставалась невозмутимо холодной и равнодушной. Без сомнения, Левай, держащий Молли под локти и не дающий ей заглянуть в комнату, тоже выражал безразличие. Девушка знала это, как и то, что там, куда ей не позволяют войти, произошло убийство.


Жестокое, ненавистное и до невозможности ужасное.


ㅤРазвернувшись в комнату лицом, Малколм нахмурился. Этот огромный символ, выведенный на всей поверхности стены густой багровой кровью, напоминал роскошные крылья с множеством красиво выведенных перьев. Чуть выше красовался ангельский нимб, заключенный в звезду Давида, прославившуюся символом самого Бога в иудаизме. Чуть ниже оказалось коряво оставленное послание:


ㅤ«Да будет мир наш, прогнивший и насквозь пропитанный тьмой, очищен от скверны. Бродячие псы, на каждом шагу своем вершащие грехи, искупят их собственной кровью, как эта нечестивая. Диктум мертв, следующими будете вы».


ㅤБудто до конца не понимая смысла слов, Малколм вчитывался в них снова и снова.


ㅤОт сорванной с костей и мяса голой плоти клиентки, подвешенной на гвоздях в месте, где крылья должны были прилегать к спине, плавно тянулись тонкие багряные струйки крови. Они медленно стекали по вздувшимся от влаги обоям, ударяясь о винно-алые лужицы, давно впитавшиеся в деревянные половицы.

В клетке из прутьев смерти

ㅤБродячим псам не удалось разобрать ни слова из послания, оставленного на стене. Зато Малколм с легкостью прочел его, ведь этот древний язык ему пришлось изучать с раннего детства.


Латынь.


ㅤ— Что там написано? – не выдержав, нарушил молчание Каспар.


ㅤОпомнившись, Малколм перевел смысл кровавых букв на английский, попутно вновь вдумываясь в каждое слово. Как только голос парня стих, на лицах сотрудников отразилась обескураженность, постепенно переросшая в абсолютное замешательство. Кто—то знал об их существовании, что само по себе было невозможно.


ㅤМолли ощутила, как Леви ослабил хватку, поняв, что девушка не помышляет вырываться и со всех ног нестись в спальную комнату, чтобы узреть жуткую картину собственными глазами. Она действительно не горела желанием видеть то, что там было, потому что прекрасно понимала, что не сможет переварить увиденное. Ей вполне хватило смертоносных блужданий в галлюцинациях Сетовика и того ужаса, который существо передало в них.


ㅤДаже при том факте, что все сотрудники знали, какое омерзительное зрелище Молли пришлось лицезреть в своем сознании, они не позволили ей заглянуть внутрь этой злосчастной комнаты. Это наталкивало на мысль, что там было нечто в разы ужаснее крови или уродливых тварей, лишенных глаз.


ㅤЗаметив клочок окровавленных волос с останками кожи на дверном косяке, девушка даже побоялась представить тот вид, который сейчас созерцали все сотрудники, за исключением Левая, до сих пор слегка придерживающего Молли.


ㅤРезкий, громкий хлопок закрывшейся входной двери. Головы Бродячих псов, как по команде, повернулись по направлению к звуку. Инстинктивно обнажив уникальные оружия и крепко сжав их в ладонях, сотрудники насторожились. Короткий, но такой оглушающий в немой тишине щелчок запершегося замка поверг всех в тяжелое напряжение и боевую концентрацию. Понять, что произошло за доли секунд, труда не составило. Элитное подразделение АБС оказалось в ловушке.


ㅤПрежде, чем кто-либо успел что-то сделать, дом содрогнулся, внезапным толчком вынудив сотрудников пригнуться, опустившись к полу. Стена рядом с начертанным кровью символом и болтающейся на гвозде кожей клиентки обрела жизнь. Сквозь обои, теперь обгорающие и разлетающиеся пеплом, в комнату просачивалась темная, похожая на густой туман, субстанция, исходящая от овальной чернильной дыры, появившейся из ниоткуда. Испарение медленно окутывало пол дома, стелясь по коврам, половицам и обволакивая тела Бродячих псов.


ㅤДружно выпрямившись после чужеродного сотрясения, сотрудники вбежали вглубь ожившей комнаты, остановившись напротив самого настоящего открывающегося портала. Со всей осторожностью, на которую только был способен, Леви прислонил Молли к стене, как можно дальше от разразившегося хаоса, непременно несущего в себе крупные неприятности.


ㅤ— Сиди здесь и, что бы ни случилось, не вздумай входить туда. Если тебе дорога жизнь и оставшаяся целостность рассудка, ты послушаешь меня, – серьезно предостерег новенькую он.


ㅤРывком обнажив два длинных, слегка закругленных на концах гранитных клинка, блеснувших в ярких лучах солнца, он бросился к напарникам, оставив девушку в одиночестве и совершенной беспомощности.


ㅤСтрах, необоснованный и неопределенный, пронзил тело Молли ударом молнии, и она невольно издала короткий, жалобный стон. Девушка не знала, чего ей опасаться, не знала, перед чем или кем именно охвачена тревогой, но понимала, что ощущает ее далеко не зря. Что-то происходило, пусть не в поле ее зрения, но совсем рядом. Что-то, что ей лучше не видеть.


ㅤНо почему все бросили ее здесь? Почему оставили без защиты?


ㅤДыхание нарушилось, став неестественно тяжелым и частым. Вжавшись в стену спиной, Молли едва смогла поджать колени к животу, чувствуя, как ноги предательски ослабли и с трудом поддавались на ее позыв. Чем ей защищаться в случае опасности? Как спасти себя? Что необходимо сделать? Почему же все не могло кончиться безобидно? Но даже так, девушка все еще не могла представить, что реальность опасности для ее жизни действительно есть, и она медленно выползала вместе с темным туманом за соседней стенкой.

***

ㅤЧернильные клубы дыма становились гуще, но не испускали запаха, оставаясь совершенно пустыми. Из тьмы субстанции со странным утробным звуком показалась длинная костлявая рука, что впилась острыми, наполовину гнилыми ногтями в остаток обоев, не охваченный пределами портала.


ㅤНе зная, чего ожидать, подразделение инстинктивно отступило на шаг назад. Резко, раздув пары, из тьмы показалась вторая, шлепком ухватившись с другой стороны. Затем третья, четвертая, пятая. Сколько же тварей скрывалось в пределах этого мрака? Они (или оно) отчаянно пытались выбраться, словно бы преодолевая притяжение с другой стороны черноты субстанции, впиваясь в стену и оставляя на дереве глубокие следы ногтей.


ㅤ— Что нам делать, Малколм? – ровным, сосредоточенным голосом спросил Леви, ожидая услышать уже сформировавшийся план действий в голове лидера.


ㅤ— Убивать, – отдал распоряжение тот. – Я попытаюсь закрыть этот ход. Постарайтесь огородить меня от нападок этих тварей, иначе мне придется долго возиться.


ㅤ— Тварей? – переспросила Джессика, нарочно сделав акцент на множественное число и сжав руки с надетыми на костяшки кастетами, будто бы проверяя металл на прочность.


ㅤ— Это существо там не одно, так что не расслабляться!


ㅤПосле этих слов все завертелось как в ускоренной киносъемке. Рывок, и создание оказалось в комнате, распластавшись на полу и на мгновение скрывшись из виду в густом угольном испарении. Все руки, обтянутые неестественно белой кожей и ранее высунувшиеся из портала, принадлежали ему одному, служа в качестве хватательных конечностей и заменяя отсутствующие ноги. Когда существо дернулось, на лицах Бродячих псов не дрогнуло ни мускула, что говорило об их спокойствии и невероятной собранности. В этом и была та великая значимость ладана, о которой поведал когда-то всем им Малколм.


ㅤСнова резкое вздрагивание, и тварь поднялась, опершись на две руки из пяти имеющихся. Теперь рассмотреть его четче, выявить слабые места и понять, как лучше атаковать, было простой задачей. В высоту примерно три метра, в ширину около восьмидесяти сантиметров. Тощее мертвенно-бледное тело с впивающимися в кожу изнутри костями, казалось, готовыми в любую секунду разорвать его. В месте, где должны были быть глаза особи, оказались две глубоко вшитые металлические пластины, явно не содержащие в себе ни капли железа. Тянущиеся от пластин цепи, фиксирующиеся на затылке, давали сотрудникам возможность предположить, что это создание могло быть использовано в качестве ездового животного. Полное отсутствие носа и губ. Последнее создавало видимость жуткого оскала, несущего заметные страдания и некое удовольствие, получаемое от пластин и цепей.


ㅤ— Зрение отсутствует. Ориентация на слух, – сообщила Джессика, спровоцировав существо на порывистые движения в ее сторону.


ㅤОтпрыгнув влево, она удачно увернулась, но из-за шумного приземления особь вновь ринулась по направлению к сотруднице. Нападение было стремительным, а скорость в разы быстрее, чем когда-либо, по крайней мере, Джессике начинало так казаться. Удары трех, не служащих опорой конечностей существа, пролетавшие в нескольких дюймах от девушки, оставляли огромные дыры проломленных половиц и глубокие вмятины на стенах.


ㅤКоснувшись застежки набедренной мужской сумки, Айзек хотел было достать самодельные травяные бомбочки, как услышал резкий, оборвавший его задумку голос Малколма:


ㅤ— Не вздумай! Половина дома рухнет, если ты используешь их. Энни, – обратился он к малышке в то время, как Джессика отвлекала тварь, не позволяя ей реагировать на голос главы подразделения, – Гарри здесь тоже не место. Слишком узкое помещение для такого фамильяра, который способен разобрать весь этот дом на доски. Ущерба нам нужно нанести как можно меньше.


ㅤОсмотревшись, парень выбрал удобное для себя место прямо напротив дымящейся субстанции, после чего продолжил разъяснение обстановки:


ㅤ— Чтобы свободно атаковать, нам необходимо лишить его возможности ориентироваться на слух, что я и сделаю, когда начну закрывать ход. Я думаю, что все вы уже поняли, что данная тварь принадлежит классу «Фаши». Сотрудники, не имеющие возможности пользоваться своими оружиями и не способные пробить кожу существа, чтобы добраться до сердца, должны объединиться с одним из тех, кому это под силу. Энни с Иви, Элвин с Марлой, Джесс с Леви, Каспар с Айзеком, – распределил каждого из Бродячих псов по парам Малколм, прервавшись на секунду, чтобы убедиться, что Джессика услышала его, и, заметив едва различимый понятливый кивок, снова заговорил: – Шуму я наведу много, так что все внимание этих тварей целиком и полностью будет сосредоточено на главном источнике звука, то есть на моей персоне. Вы должны убить этих тварей до того, как они приблизятся ко мне хотя бы на несколько метров.


ㅤ— Кончайте разговоры! Мне тут не помешала бы ваша по…


ㅤДжессика не договорила. Из овального портала выскочило еще одно существо и, неуклюже рухнув на то, что преследовало сотрудницу, развалилось на полу, несколькими руками угодив в ранее проделанные там дыры.


ㅤБольше не намереваясь терять ни секунды драгоценного времени, Малколм приступил к процессии, подвластной исключительно способностям опытного экзорциста. Сложив указательный, средний и большой пальцы левой руки с теми же пальцами правой, сотрудник образовал символ, являющийся неотъемлемой частью игральных карт – «Пики». Направив его точно напротив портала, парень зажмурил глаза. Губы зашевелились, нашептывая слова, смысл которых обладал определенной силой, способной вернуть субстанцию туда, откуда она появилась.


ㅤМалколм догадывался, из какого злачного места лезут эти ранее невиданные ему твари и куда ведет портал, покрытый чернильной мглой, но не мог с уверенностью сказать, что его мысли верны. Для начала необходимо было избавиться от опасной угрозы, а затем уже разбираться, что к чему. Как раз этим он и занимался.


ㅤС каждым словом губы шевелились все быстрее, но шепот становился только тише, в конце концов став совсем немым. Дом снова содрогнулся, но на этот раз виной тому стало не появление субстанции, а напористое воздействие силы экзорциста, с каждым мгновением усиливавшего давление. Ход пытался сопротивляться, он отчаянно боролся со словами, теснящими его и стремящимися закрыть, и ему это успешно удавалось.


ㅤНарастающий из ниоткуда шум, давящий на барабанные перепонки и доставляющий дискомфорт слуховым каналам, постепенно рос, обращаясь в грохот. Оживившись после короткого затишья, Фаши синхронно повернули головы на сотрудника, за секунду определив источник, лишивший их ориентации.


ㅤ— Шоу начинается, – игриво произнесла Марла, в основном для себя, потому что из-за разразившегося грохота ее вряд ли кто-то смог услышать.


ㅤАлый крест воспарил в воздухе и, оторвавшись от груди Малколма и остановившись на уровне его сложенных в символ пальцев, зафиксировался точно в середине. Но даже так сотрудник не проявлял полных возможностей собственных сил, ведь угроза определенно того не требовала. Чтобы парень решился выпустить способности по максимум, на все сто процентов, должно было произойти нечто, угрожавшее всему человечеству или обладавшее безграничной мощью, равной той, какой владел он сам. Но в данной ситуации Малколму было вполне достаточно четверти, чтобы справиться с этой дырой. По крайней мере, он искренне рассчитывал на это.


ㅤСорвавшись с места, особи с нечеловеческой скоростью ринулись в сторону экзорциста. Бродячим псам незачем было распределяться по порядку нападения. Существовало одно простое нерушимое правило, которому следовал каждый: «Кто первый успел, того и добыча».


ㅤИви и Энни заняли того, что прибыл первым, а Леви и Джессика – вторым. Казалось бы, для элитного подразделения, состоящего из девяти лучших бойцов, справиться с двумя существами легче легкого, но борьба не заставила ждать и остальных прохлаждавшихся сотрудников. Чем уже становился портал и был ближе к своему закрытию, тем Фаши становилось больше.


ㅤТретий, четвертый, пятый, шестой.


ㅤБродячие псы растерялись. Впервые за бесконечное количество встреч с тварями. Но одно они знали точно – необходимо как можно скорее разобраться с одними, а затем незамедлительно переключиться на других.


ㅤВыдернув усовершенствованные кольты из портупеи, Иви сосредоточилась на существе, регулируя зрительный прицел, дабы попасть в цель с единственного выстрела. Никаких заминок, пуля, в разы превосходящая обычную в диаметре, с тонким щелчком вырвалась из дула правого кольта, пролетев в нескольких дюймах от кукольных локонов Энни, бежавшей на всей скорости к твари. Развив поразительную скорость, пробив толстую кожу, проскочив сквозь кости, задев сердце и выскочив с другой стороны, покрытая черно-алой кровью пуля миновала Малколма, вонзившись в стенные доски. Энни тут же запрыгнула на спину создания, крепко ухватившись одной рукой за складки гладкой кожи. Почувствовав угрозу, оно принялось с силой дергаться и брыкаться, чтобы сбросить с себя маленькую сотрудницу.


ㅤНе медля ни секунды, малышка резко пронзила спину Фаши, сунув руку точно в дыру, проделанную уникальной пулей Иви, и ухватилась за сердце, крепко сжав его в крохотной ладошке. Очередной грубый толчок, но на этот раз Энни не стала сопротивляться ему, разжав пальцы и оторвавшись от спины существа. Ударная сила сделала все сама за себя, сбросив сотрудницу и позволив ей выдернуть сердце.


ㅤСтараясь удержаться на руках, тварь пронзительно завизжала, начав мотаться из стороны в сторону, но ее жизнь уже была оборвана.


ㅤКивнув напарнице, Энни подбросила вырванное сердце вверх. Решительно подняв дуло одного из кольтов, Иви нажала на курок, раздробив орган на куски прежде, чем он шлепнулся на пол, скрывшись в чернильном испарении.


ㅤТем временем, замахнувшись гранитными клинками, Леви со стальным безразличием ловко обрубил опорные конечности следующей твари, вынудив ее потерять равновесие и, благодаря нечеловечески развитой скорости, проехаться мордой по половицам. Перехватить ее сотруднику удалось неподалеку от Малколма.


ㅤРазбежавшись, Джессика подпрыгнула, ударив в грудь существа одним из кастетов. Такой яростный и такой сильный, удар пробил его кожу, переломал кости и свободно позволил сотруднице ухватиться за сердце. Рывком выдернув его, она бросила орган в сторону Леви, который с легкостью разрубил его, наблюдая, как обе половины поглощает дым.


ㅤ— Мне кажется, или эти твари в разы сильнее тех, с которыми мы уже сталкивались? – в пылу борьбы серьезно вопросил Каспар, обращаясь к Айзеку и уклоняясь от острых когтей Фаши, пронесшихся в дюйме от его макушки и срезавших несколько тонких волосков.


ㅤ— Тебе не кажется. Эти особи действительно способнее и мощнее, но нас им не обыграть, приятель! Так что давай прикончим этого красавца и займемся следующим, – с поразительным оптимизмом протараторил травник, пригнувшись от замаха другой руки чудища.


ㅤ— Без проблем.


ㅤЗанеся секиру в воздух и направив лезвие в грудь создания, Каспар ударил, разрезав его напополам. Верхняя половина звучно шлепнулась на пол, в то время как нижняя продолжала держаться, опираясь на две руки. Действовать необходимо было оперативно, ведь так легко существо не прикончить. В секунды оказавшись около верхней половины тела, Айзек просунул в нее руку и, минуя внутренности, настиг сердце, выдрав его с остатками капиллярных трубок.


ㅤ— Их слишком много! – во все горло заорала Марла, расправляясь уже с четвертым по счету созданием. – Малколм, приложи больше сил и закрой уже этот чертов портал, иначе мы не справимся с ними!


ㅤЧто происходило? Почему все вокруг было не так, как они к тому привыкли? Почему эти особи были намного сильнее, быстрее и даже разумнее тех, которых они встречали? Неужели… Нет, этого просто не могло быть, потому что казалось невозможным.


ㅤРаспахнув глаза, Малколм уперся в субстанцию суровым взглядом, принявшись не моргая наблюдать за ней. Теперь слова, ранее произносимые шепотом, обрели громкость. Сотрудник буквально кричал, словно пытаясь заглушить этим криком грохот, стоявший вокруг. Крест экзорциста залился алым блеском, испустив луч яркого кроваво-красного света, что вонзился в чернильную мглу, подобно острию ножа, разогнав клубы угольного тумана. Змейки рыжей и голубой энергии в секунды обвили багряный луч, направившись следом.


ㅤВ секунды сузившись до размеров, больше не способных пропустить ни одной твари, портал заскрипел, издав, как показалось сотрудникам, жалобный истошный вопль. Последняя волна напора, и ход захлопнулся, исчез, оставив после себя овальную дыру в стене, выходившую на задний двор.


ㅤТяжело выдохнув, Малколм безотчетно опустился на одно колено, пытаясь восстановиться после процессии, на которую израсходовал такое количество сил, на какое совершенно не рассчитывал. Шум стих так же внезапно, как и появился, погрузив помещение в звуки непрекращающейся борьбы. Осмотрев комнату туманным, расплывчатым взглядом, парень насчитал девять оставшихся тварей. Все восемь сотрудников были в порядке, но где же…


ㅤ— Где Молли? – хрипло проговорил Малколм, заставив тварей вмиг броситься в его сторону. – Почему… вы… оставили… ее одну?! – до неузнаваемости ослабший голос был не в силах передать ту суровость, которую сотрудник пытался выразить им.


ㅤСо стороны коридора послышались пронзительные крики ужаса и предшествующие им шумное шарканье и грозный рык, что могли принадлежать лишь одному из смертоносных Фаши.

***

ㅤТело Молли оцепенело лишь при одном взгляде на это создание. Огромное, жуткое, отвратительное и такое нереальное, что девушка рефлекторно впилась ногтями в колени с силой, причинившей боль сквозь джинсовую ткань. Но отчего-то она даже не почувствовала этого. Боль заглушал ужас, струящийся по венам, заменяющий кровь и звенящий в ушах, что напоминало барабанный рудимент.


ㅤТак близко. Эта тварь была так близко. И она выглядела в сотню, нет, в тысячу раз ужаснее той, что девушка видела на экране компьютера в своей квартире, потому что эта была прямо перед ней. Молли чувствовала ее зловонное дыхание, отдающее гнилой мертвечиной и разложившейся человеческой плотью. Тошнота комом подступила к горлу, но девушке было настолько страшно, что наружу она вырваться не посмела.


ㅤСоздание рывком наклонилось ближе, словно бы рассматривая Молли глазами, сокрытыми под металлическими пластинами. Несмотря на то, что она не издавала ни звука, даже дышала так беззвучно, как только был способен человек, тварь все же слышала ее и знала точное местонахождение. Но как?


ㅤВнезапно рот существа задвигался в попытках произнести что-то, о чем девушка непременно должна была знать. Теперь Молли перестала даже дышать. Впервые она осознала, как близка к тому, чтобы умереть. В тот раз, когда галлюцинации завоевали ее сознание и полностью контролировали поступки, она не могла здраво оценить весь смысл слова «смерть». Но теперь никаких галлюцинаций не было и не могло быть. Все происходило здесь и сейчас, в реальности, а не только в голове Молли.


ㅤПослышались монотонные гортанные звуки, схожие с неразборчивым мычанием. Девушка вздрогнула. Звуки становились выше и отчетливее, пока она ясно не смогла расслышать несколько человеческих слов:


ㅤ— Вот… мы… и… нашли… тебя. Теперь… есть… нельзя.


ㅤМолли не помнила, в какой момент принялась кричать, лишь услышала собственный звонкий вопль, разлетевшийся по всему дому. Подняв вверх две из трех свободных рук, создание злобно и раздосадовано зарычало, будто обидевшись на девушку за то, что она подала голос так громко. Эти действия не были похожи на замах, скорее тварь думала, как удобнее она могла бы схватить Молли своими корявыми пальцами.


ㅤЗавидев тянущиеся к ней костлявые руки, девушка зажмурилась, но тут же почувствовала, как что-то холодное и липкое брызнуло ей в лицо, попав на нос и испачкав пряди волос. Она услышала, как существо заверещало от боли и ярости, но глаза решилась открыть только тогда, когда почувствовала, как чьи-то сильные руки подхватили ее и теперь уносили прочь от этого чудовищного создания. Завидев своего спасителя, она улыбнулась, но Левай тут же положил ладонь на ее веки, снова закрыв их.


ㅤТак ему велел Малколм. Она не должна была увидеть ту клиентку, ни в коем случае, так он говорил, хотя Леви искренне не понимал, почему. По его мнению, Фаши в разы ужаснее и отвратительнее, чем сорванная плоть молодой девушки, болтавшаяся на гвоздях и обрамляющая стену, словно украшение.


ㅤДобежав до Малколма, он мигом положил Молли на пол рядом с ним, а сам вернулся к истреблению оставшихся пяти существ. Как только ладонь с глаз девушки исчезла, она увидела встревоженное и такое изможденное выражение лица экзорциста, что не на шутку разволновалась, позабыв о страхе и творящейся вокруг них суматохе. Но дрожь во всем теле, не желая униматься, все же позволила ей вспомнить.


ㅤОбхватив новенькую сотрудницу за щеки ладонями, Малколм не дал ей посмотреть ему за спину, устремив ее взгляд в свои глаза.


ㅤ— Все хорошо, – спокойно произнес он. – Со мной ты в безопасности. Эти существа не тронут тебя. Алый крест всегда защитит своего хозяина и людей, находящихся так близко к нему, как ты сейчас. Господи, Леви так неаккуратен, – делая вид, что обеспокоен ее испорченной внешностью, пролепетал сотрудник, спрятав одну руку в рукав куртки и заботливо став вытирать им лицо девушки. – Всю тебя кровью забрызгал. Ну ничего, сейчас вернемся, и ты примешь теплый душ. Главное, не смотри, просто слушай мой голос, хорошо? Или наблюдай за моей улыбкой. Она у меня просто шикарная.


ㅤМолли прекрасно понимала, что Малколм пытался успокоить ее, и, черт возьми, у него это прекрасно получалось. Она слушалась его и не смотрела, лицезрея исключительно его уставшее, но такое приятное лицо, а он продолжал вытирать с ее носа и теперь уже щек размазанную кровь той твари.


ㅤПара минут, и звуки борьбы стихли, позволив тишине вновь обрести власть над помещением. С ног до головы залитые кровью, Бродячие псы, вымотавшись, тяжело дышали, побросав оружие на пол. Малколм обеспокоенно осматривал каждого по отдельности, ни на шаг не отдаляясь от Молли. Лишь Леви и Иви выглядели бодрыми, словно бы вовсе не участвовали в сражении и не прикончили больше существ, чем все остальные. Да как же им это удавалось?


ㅤ— Все целы? – спросил Малколм, поднимаясь на ноги и при этом заслоняя Молли обзор на стену позади себя. – Давайте убираться отсюда к чертовой матери. Иви, сфотографируй, пожалуйста, тот символ, и уходим.


ㅤСотрудница достала коммуникатор из кармана зимней джинсовой куртки, покрытой теплым овчинным мехом, и сделала то, о чем ее просили. Покидая дом через дыру, проделанную в стене порталом, сотрудники услышали пронзительный вскрик, как только оказались на слегка влажной траве заднего двора.


ㅤ— Что случилось? – нестройно спросил каждый Бродячий пес, за исключением Джессики, севшей на землю и схватившейся за правую ногу.


ㅤ— Кажется, одна из этих тварей ранила меня, – туманно проговорила она, чувствуя, что с секунды на секунду потеряет сознания. – Простите… меня, – только и успела извиниться она прежде, чем рухнуть на спину.

ㅤЭлвин давил на педаль газа до упора, проскакивая на красный свет каждого встречного светофора и не останавливаясь ни на секунду. Если сотрудник замечал образовавшуюся впереди пробку, то непременно искал объезд, выведший бы их на ту же трассу, по которой добраться до Уосо было бы быстрее всего. Пешеходные переходы Бродячий пес игнорировал, умело управляясь с рулём и всякий раз объезжая замиравших в неестественных позах от страха пешеходов.


ㅤВ кабине правила суматоха. Забившись в угол, Молли старалась не мешать Малколму, Айзеку и Каспару, что суетились вокруг лежащей посередине транспорта Джессики. Здраво оценив расстояние, которое фургон уже преодолел и время прошлой поездки, Бродячие псы решили действовать немедленно, как того и требовала ситуация. По мнению Молли, она была критической.


ㅤДжессика по-прежнему оставалась без сознания и, раскинув руки в стороны, слегка подергивала больной ногой, словно при нервном тике. Склонившись над сотрудницей, Каспар собрал ее руки над головой и осторожно опустил свои мощные, покрытые толстым слоем мускулов колени на ладони напарнице, прижав их к полу. Молли быстро догадалась, он сделал это неспроста.


ㅤПрисев на корточки рядом с раненой ногой Джессики, Айзек разорвал уже кое-где разодранную тем созданием ткань джинсов и обомлел. Малколм тоже отпрянул, никак не ожидая увидеть подобного ранения.


ㅤ— Так, и что мне с этим делать? – до неузнаваемости взволнованным и неровным голосом спросил Айзек, бросив растерянный взгляд на Малколма.


ㅤ— Я-я не знаю, – не менее обескуражено ответил тот, не решаясь заглянуть другу в глаза. – Ты же разбираешься в травах лучше любого из нас. Ты творишь чудеса, совмещая нужные растения и вершишь невозможное, Айзек! Сколько раз ты выручал нас раньше, когда Бродячие псы были лишь неопытными щенками! Приготовь отвар, мазь, дай ей лепестки твоих сверхъестественных лилий, или что там ещё лежит у тебя в рюкзаке, – собравшись с духом и взяв себя в руки, требовательно произнёс он.


ㅤ— Да у неё колено сейчас отвалится! – в свою очередь вспылил сотрудник, не на шутку разволновавшись и впервые усомнившись в собственных умениях. – Ты же сам видишь, что… Что потери ноги избежать не удастся, – скорбно проговорил он, тяжело сглотнув скопившуюся в горле слюну.


ㅤ— Что ты несёшь?! – рявкнул на травника Каспар, словно тот только что сообщил ему о неминуемой смерти Джессики. – Если она потеряет ногу, то я придушу тебя собственными руками, ты понял меня?!


ㅤ— Все мы в курсе, что в плане угроз ты лучший, Кас, только вот, может, ты сам попытаешься сделать хоть что-нибудь, чтобы сохранить ей конечность?! Да ты даже понятия не имеешь, как это сделать, потому что совершенно…


ㅤ— Успокоились! Мы попросту теряем время! Джесс ссорами не поможешь, – утихомирил друзей Малколм. Схватив Айзека за плечи и развернув к себе лицом, он пристально взглянул ему в глаза, в которых не было и намёка на испуг, лишь растерянность и неуверенность. – Успокойся, просто дыши. Что бы ты сделал, будь все не так ужасно, как сейчас? Если бы это была просто царапина, оставленная Фаши? Что бы ты сделал, чтобы остановить кровотечение, ускорить процесс регенерации и восстановления кожных покровов? Ох, и ещё подумай над правкой суставов и их правильным срастанием, – спокойно, сдержанно и так безмятежно говорил лидер, что льющийся голос в мгновение заставил Айзека собраться с мыслями и приняться за работу.


ㅤИз-за сильного прямого удара Фаши бедренная кость колена оказалась вывихнута и сместила собой надколенник, отклонив его далеко вперед. Вся область колена несколько раз была насквозь исполосована ногтями, так что надколеннику не пришлось прилагать усилия и разрывать кожу, чтобы вылезти наружу. За него это сделало существо.


ㅤОстановив взгляд на залитом рубиновой кровью месте ранения, Айзек упорно продумывал все свои возможные варианты действий, разновидности возможного исцеления, учитывая минимальное количество оказывающих целебный эффект трав, покоящихся в рюкзаке, и составлял их оптимальную последовательность.


ㅤЧто бы он делал, будь у напарницы всего лишь открытый перелом и небольшая кровоточащая рана? Это же так просто.


ㅤ— Для начала я обработаю царапины отваром из крапивы, листьев вишни и ягод «Кобальтового чертополоха». Это ускорит регенерацию кожных покровов, а также значительно облегчит боль в процессе заживления и моих дальнейших действий. Вам придется держать ее, и крепко, иначе у меня ничего не выйдет. Желательно сделать так, чтобы она вообще не имела возможности пошевелиться, – с прежней уверенностью и твердостью отдавал распоряжения травник, взглянув на кастрюльку, в которой относительно недавно варил отвар забвения. – Элвин, тщательно промой алюминиевое покрытие, а затем налей воды и поставь кипятиться. Марла, топай сюда. Сними майку, которая у тебя под свитером, и порви ее. Будешь протирать кровь, чтобы видимость ранения не исчезала. А ее будет очень много.


ㅤСотрудница соскочила с сидения и принялась спешно раздеваться. Сбросив с себя пуховик, она стянула махровый свитер, превосходивший ее тело в размерах, а затем сняла и майку, с глухим треском разорвав ткань пополам. Нырнув обратно в свитер, Марла подбежала к Айзеку, остановившись по левую сторону от колена пострадавшей.


ㅤ— Дальше вправлю надколенник. Будет уже не так больно, но все же подержать Джесс придется еще немного. Останавливаю кровь соком алоэ и «Сангуиса», затем втираю лаванду, обматываю все это «Центеллой азиатской» и фиксирую повязкой из «Деширанта». Благодаря этому кость срастется правильно и в несколько раз быстрее обычного открытого перелома, – заключил Айзек, разъяснив каждому присутствующему в кабине фургона свой план действий, будто бы сам мог забыть какой-либо из пунктов этой последовательности. Это все равно было бесполезно, ведь никто из присутствующих не понял ровным счетом ничего из того, что травник собирался делать.


ㅤПридя в себя, Джессика вопила, вырывалась, пыталась остановить ту боль, которую причинял ей напарник, используя одну половину майки Марлы как ткань для промывания раны. Она легко впитала в себя жидкость из кастрюльки и теперь исторгала ее на глубокие царапины сотрудницы. Джессика впивалась в колени Каспара, смотря в его разрывающиеся от жалости к напарнице глаза, и невольно плакала, сжимая зубы так сильно, что желваки, готовые лопнуть, ужасно напрягались.


ㅤ— Вставьте ей в рот что-нибудь твердое, чтобы Джесс смогла крепко сжать это, иначе она раскусит язык, – опомнившись, быстро протараторил Айзек, не отвлекаясь от работы.


ㅤ— Ремень от твоего рюкзака подойдет? – взволнованно спросила Энни, до этого сидевшая рядом с Иви и нервно дрыгавшаяся вверх вниз, не в силах совладать с переживанием, чего нельзя было сказать о Шевалье.


ㅤСложив руки на груди и вальяжно развалившись на сиденье, Левай с каменным лицом наблюдал за суетящимися вокруг Джессики Бродячими псами, не проявив ни капли волнения или беспокойства с того момента, как его напарница потеряла сознание. В выражении же Иви читался слабый интерес, но как и в брате, никакого опасения за напарницу не было и в помине.


ㅤ— Да, тащи быстрее!


ㅤВесь процесс операции Молли сидела как в тумане. Растерянная, до смерти напуганная, шокированная, она слышала зверские болезненные вопли Джессики, словно бы они являлись частью ее мыслей и теперь звучали не где-то рядом, а прямо в голове. Кровь, так много крови. Будто бы не замечая ее огромного количества, Айзек был сосредоточен, невозмутим и управлялся с травами, как настоящий профессионал. Это действительно вызывало восхищение.


ㅤДевушка хотела закрыть глаза, чтобы больше не наблюдать за процессией этого кошмара, но не могла. Ее тело трясло, то ли от дикого холода, то ли от полностью овладевшего им шока. Могла ли она предположить, что подобное произойдет хотя бы раз в жизни? Могла ли хоть на секунду допустить возможность, что увидит страдания человека, испытывающего невыносимую боль? Могла ли предположить, что столкнется с существом из страшилок, придуманных больными людьми, лицом к лицу и даже услышит его скрипучий мертвый голос? Нет, никогда в жизни. Молли даже не догадывалась о масштабах работы агентства, пока не узрела все эти ужасы, один за другим.


ㅤИ девушка даже не подозревала, что все это было лишь истоком того кошмара, который ожидал всех их впереди.


ㅤ— Готово, – с облегчением произнес Айзек спустя двадцать минут, освободив рот Джессики от лямки рюкзака и устало опустившись на пол рядом с ней. – Можете отпускать.


ㅤСтерев со лба выступившую испарину, Бродячие псы последовали примеру Айзека, расслабленно выдохнув и прислонившись спиной к сидениям, располагавшимся позади.


ㅤДжессика вновь погрузилась в пучины сознания, сраженная болью, приличной потерей крови и сильным перенапряжением. Малколм похвально и благодарно похлопал друга по плечу, нервно посмеявшись. Благодарно кивнув, Каспар улыбнулся, обрадованный тем, что все получилось и прошло как нельзя лучше.


ㅤ— Это все, что я мог сделать сейчас. Когда вернемся в агентство, мне нужно будет снова осмотреть ее рану, – заметил сотрудник, гордясь собой и успешно проделанной операцией. – Там у меня найдется все необходимое, чтобы поставить ее на ноги уже к завтрашнему дню.


ㅤ— Ты молодец, – тихо произнес Малколм с теплой, светлой улыбкой, которая тут же исчезла, омрачив его лицо. – Такое случилось впервые с тех пор, как вы закончили обучение и прошли все возможные тренировки.


ㅤФургон элитного подразделения летел по трассе, превосходя в скорости порывы ветра. Необходимо было как можно скорее вернуться в АБС.

ㅤЛевай и Каспар легко внесли Джессику в агентство и потащили на второй этаж. Айзек хвостом следовал за ними, сбросив портфель прямо у входа.


ㅤВ здание АБС Молли вошла на ватных ногах. Малколм сразу же направил ее в душ, посоветовав одолжить одежду у Марлы или Иви.


ㅤТри душевых кабины были расположены чуть дальше оружейной, а также еще несколько находилось на втором этаже сразу за персональными углами сотрудников. Молли выбрала те, что располагались на первом этаже, ведь в силу шока от произошедшего сомневалась, что ей удастся подняться наверх.


ㅤСтруйки теплой воды, что смешивались с кровью мертвого Фаши, быстро сбегали по тощему телу, скрываясь в канализационных трубах. Всю выпачканную одежду девушка оставила в баке стиральной машинки, в надежде, что она отстирается и быстро высохнет.


ㅤВода помогла унять дрожь и обрести некое успокоение, а также очиститься от всего, что произошло в том доме, как физически, так и морально. Мысли собрались в единый пазл, перестав путаться и ежесекундно сменять друг друга. Сознание понемногу принимало произошедшее как должное, как нечто совершенно нормальное и как то, что будто бы непременно должно было произойти. Принятие происходило само собой, а тревога отступала, освобождая место такому чувству, как «не по себе».


ㅤВзяв одно из полотенец, висевших на крючке справа от кабины, Молли завернулась в него, прочно закрепив махровый конец, чтобы оно в случае чего не свалилось с тела, и нерешительно покинула душевую. Застенчиво шагая к холлу в одном полотенце, она больше заботилась о том, что случилось с Джессикой, о том, что несколько часов назад лицом к лицу столкнулась с ужасной тварью, которая пыталась говорить с ней, и о том, что Бродячие псы действительно буквально купались в крови этих невероятно проворных и опаснейших существ. А тот факт, что сотрудники с минуты на минуту увидят ее в одном единственном полотенце, девушку совершенно не беспокоил. Подумаешь.


ㅤВсе элитное подразделение, за исключением Джессики и Айзека, собралось за главным столом. Бродячие псы вели встревоженную беседу, наверняка посвященную тому, что случилось в Биллингсе. Понять, что весь разговор состоял исключительно из повышенного внимания, можно было по задумчивым взглядам, которыми они награждали друг друга чересчур часто.


ㅤ— О, ты уже закончила, – завидев девушку, Малколм оторвался от очевидно важного обсуждения и натянуто улыбнулся. – Только можно было, конечно, взять одежду прежде, чем принять душ, но ты, как я посмотрю, выбрала другую последовательность.


ㅤПарень попытался разрядить обстановку, но быстро понял, что сам не в том расположении духа, чтобы шутить или непринужденно беседовать. За их относительно короткую поездку в Монтану произошло многое, заставившее Бродячих псов всерьез задуматься и впервые забеспокоиться.


ㅤМолли ожидала заметить смущение или неловкость со стороны Малколма, но никак не предполагала, что он отреагирует так привычно. Более того, на лицах остальных Бродячих псов читалось то же безразличие, словно бы полуобнаженные девушки, прикрытые полотенцем, разгуливали по холлу ежедневно. Постойте-ка…


ㅤ— Иви, ты не могла бы одолжить Молли что-нибудь из своего гардероба? – с просьбой, но в то же время настойчиво обратился к напарнице сотрудник.


ㅤТакому тону противиться было невозможно, так что у Иви не было другого выбора, кроме как согласно пожать плечами и, спрыгнув с выступа, направиться к лестнице.


ㅤ— Элвин, пойдешь с ними, – уже устремив взгляд куда-то на ткань стола, бросил Малколм, после чего обратился к Молли: – Как получишь новые вещи… Кстати, прости, что не выполнил своего обещания купить все необходимое на обратном пути, – виновато пролепетал он. – Как оденешься, пойдешь в тренировочный зал. Элвин обучит тебя начальным стадиям самозащиты.


ㅤ— Что? С чего бы это? – удивленная отданным приказом, вспылила девушка.


ㅤ— Хотя бы с того, что сегодня тебя едва не убил Фаши, – никак не отреагировав на ее повышенный тон, отозвался парень.


ㅤ— Именно поэтому я сваливаю отсюда прямо сейчас.


ㅤ— В полотенце? – по-прежнему спокойно ответил Малколм, не отрываясь от стратегического стола.


ㅤ— Да хоть без него!


ㅤ— Отлично, давай сюда.


ㅤСотрудник протянул правую руку вперед, показывая Молли, что на полном серьезе ожидает почувствовать на своей ладони мокрую махровую ткань. Покраснев от злости и неловкости, девушка впала в ступор. Она не могла раздеться при таком количестве измотанных взглядов, так и кричащих ей в лицо: «У нас и без твоих выходок дел по горло». Под их тяжелым натиском ей стало стыдно.


ㅤПочему они не позволяли ей уйти? Потому что она слишком много знала? Потому что слишком многое увидела? Потому что не имела возможности забыть? Не могли же они насильно удерживать Молли в своем дурацком агентстве.


ㅤ— Пока ты не можешь вернуться к прежней жизни, Молли, и ты должна принять это. Ты давно не ребенок и обязана понимать, что Бродячие псы не могут позволить уйти девушке, осведомленной о структуре опасного мира, которую они тщательно скрывают вот уже целых три года. Нам плевать на твои желания, плевать на то, что тебе хочется вернуться домой, потому что один человек никогда не сможет встать вровень целому миру, – говорил Малколм. – Если бы твой организм принял отвар Айзека, ты бы уже давно снова заканчивала свои рабочие смены поздно ночью и мучилась от голода. Никто даже пальцем бы не пошевелил, чтобы удержать тебя здесь. А пока прояви понимание и, пожалуйста, научись защищать себя самостоятельно!


ㅤ— Мы все ещё можем прикончить тебя, – как бы между прочим, вставил Левай, стрельнув равнодушным взглядом в растерянную девушку. – Что выбираешь?


ㅤНепривычные резкость и строгость сотрудника заставили Молли покраснеть и неловко поежиться.


ㅤ— Но сколько еще времени должно пройти прежде, чем вы узнаете, в чем причина этого странного отторжения отвара? – в свою очередь уже немного сдержаннее спросила девушка, ужаленная ядом обиды.


ㅤ— Столько, сколько потребуется, – вновь ворвался в разговор Левай голосом, разлетевшимся по всему зданию АБС. Видимо, Молли начинала его раздражать. – Не твои ли это были слова? Сейчас у Бродячих псов появились дела поважнее тебя, так что, сделай одолжение, выполни то, что от тебя требуется, скройся с глаз и оденься уже.


ㅤГнев девушки утих. Действительно, она ведь собиралась остаться здесь столько, сколько потребуется. Но это было до того, как-то создание набросилось на нее, сказав, что они нашли ее. Да, девушка точно помнила, что смогла отчетливо разобрать несколько слов.


«Вот мы и нашли тебя».


ㅤНаконец уже заскучавшая Иви кивком головы позвала за собой Молли и Элвина, которые покорно направились за ней.


ㅤ«Стоит ли говорить Малколму об этом?» – засомневалась Молли, но тут же передумала, решив, что сотруднику сейчас не до нее. Впрочем, из-за страха ее сознание могло самостоятельно преобразовать нечленораздельные звуки в слова, так что пока она прибережет это у себя в памяти для следующего удобного случая.


ㅤ— И, Иви, – вдруг окликнул девушку Малколм, – в тренировочный зал ни ногой. Как подберете подходящие вещи, сразу сюда, поняла меня?


ㅤ— Да, конечно.


ㅤВ ее стальном голосе промелькнули нотки заинтересованности и умело сокрытой лжи.

ㅤПредложенное Молли худи пастельно-черного, скорее походящего на серый, оттенка оказалось велико в груди и плечах. А мешковатые, но оттого довольно удобные и не стесняющие движения штаны висели в бедрах.


ㅤ— Вообще, – начал Элвин, оценивающе рассматривая девушку, которая в это время лицезрела свой новый образ в отражении зеркала, – боевым искусствам удобнее обучаться в коротких юбках. Ничего не препятствует движениям и…


ㅤ— Ну если так удобнее, тогда почему ты до сих пор носишь штаны? – не дав ему договорить, спросила Иви таким прозрачным тоном, будто действительно не понимала этого.


ㅤ«Пыталась ли она язвить?» – наблюдая за сотрудниками в зеркале, подумала Молли.


ㅤ— Очень смешно, – поддразнил ее парень, едва ли не высунув язык.


ㅤ— Извращенец…


ㅤ— К твоему сведению, я все прекрасно слышу!


ㅤ«И как только за три года они не поубивали друг друга? Удивительно», – даже в собственных мыслях Молли уловила протяжный усталый вздох.


ㅤ— Идем. Не стоит задерживаться, – поторопила девушку Иви, покидая угол.


ㅤМолли послушно поплелась за Бродячими псами. Джессика по-прежнему была без сознания и отдыхала на кровати Айзека, который в свою очередь что-то смешивал на длинной мраморной стойке, являющейся отличительной особенностью его персонального угла. Девушка видела это, когда проходила мимо, будучи еще завернутой в полотенце. Теперь к ним присоединился еще и Каспар, пристроившийся рядом с до неузнаваемости бледной сотрудницей и трепетно касающийся пальцев ее руки, по-прежнему испачканной в крови Фаши.


ㅤПроходя мимо вот уже во второй раз, Молли надеялась, что теперь они могут зайти и спросить, все ли в порядке, или предложить возможную помощь, но Элвин и Иви просто проигнорировали угол Айзека, даже не заглянув внутрь. Возможно, сотрудник не любил, когда его отвлекали от работы, поэтому они решили не беспокоить его. Других причин безразличию Бродячих псов Молли просто не находила.


ㅤ— Ну, а все-таки, – внезапно заговорил Элвин, привлекая внимание обеих девушек, – когда ты делаешь высокий замах ногой…


ㅤ— Элвин, ради всего святого, – прервала его Иви, устало отведя взгляд в сторону и явно не горя желанием что-то обсуждать.


ㅤ— Нет, ты послушай и представь. Давай серьезно. Будь на тебе чулки, капроновые колготки или только носочки, ты была бы способна сделать прекрасный высокий замах ногой, и ничто не смогло бы помешать тебе совершить его свободно, нежели какой-либо материал! Поэтому я убежден, что удобнее и эффективнее вам, девочки, сражаться именно в юбках, – продолжал настаивать на своей точке зрения сотрудник, пытаясь убедить напарницу принять ее. – Ну же, согласись со мной! Ведь я прав?


ㅤ— Ты не прав, Элвин, ты – идиот, – без какого-либо сарказма или злости ответила та, вступив на первую ступеньку лестницы. – Материал может обеспечить хоть какую-то защиту кожным покровам, пусть даже минимальную, а вот чулки…


ㅤИви продолжала что-то говорить, но Молли уже ее не слушала. Этот разговор был настолько глуп и бессмыслен, что начал раздражать ее. Девушка удивлялась тому, что такой организованный человек, как Иви, вообще мог поддерживать его. Иногда она просто не понимала сотрудников. Вот они собранные профессионалы, заключившие все посторонние чувства, мешающие их делу, в узкую клетку со стальными прутьями, как в случае Шевалье, а вот они уже спускаются по лестнице и ведут непринужденную беседу о юбках для сражения.


ㅤВсего несколько часов назад эти двое яростно и беспощадно убивали тварей, фигурирующих на страницах Сборника, и пытались сохранить Джессике ногу, а теперь вели глупые, никому не нужные рассуждения. Неужели они настолько привыкли к подобному, что это стало для них бытовыми вещами, сравнимыми с выносом мусора?


ㅤВ отличие от Бродячих псов, Молли произошедшее оставлять не желало, занимая большую часть ее мыслей. Она не могла так же невозмутимо беседовать с ними о чулках или колготках, делая вид, что ничего не случилось. Не могла смеяться, как Элвин, не могла думать ни о чем другом, кроме искривленного от невыносимой боли лица Джессики, смрадившей падалью пасти того существа и его скрипучем мертвом голосе.


«Вот мы и нашли тебя».


ㅤКак тогда, этот нечеловеческий звук эхом прозвучал в ушах Молли, будто бы та тварь находилась позади и продолжала нашептывать это снова и снова. Он не желал покидать ее, не желал испаряться. Сомнений не было, в тот момент фантазия не принимала участие, и данная фраза действительно была произнесена.


ㅤОни на самом деле искали ее.


ㅤ— Я хочу уйти отсюда, – содрогнувшись от столь явных воспоминаний, на автомате промолвила Молли не своим голосом.


ㅤПоняв, что произнесла свое желание вслух, девушка тут же опустила неловкий взгляд на гладкие, отражающие смутные очертания ее силуэта ступени. Глупо наступать на одни и те же грабли, но разве она могла просто перестать добиваться свободы?


ㅤГолоса Элвина и Иви вдруг стихли, и, дружно остановившись, парочка головорезов обернулась к шагающей позади них новенькой. На лице Элвина отразились растерянность и сомнение, на лице Иви – непроницаемый холод и равнодушие. Если сотрудник понятия не имел, как реагировать на просьбу Молли и что сказать ей, то его напарница, напротив, собиралась огорчить девушку, высказав все прямо, даже если эта прямота прозвучит совершенно безжалостно и испугает ее ещё больше.


ㅤ— Я больше не хочу знать, почему тот отвар не забрал у меня кусок воспоминаний, не хочу оставаться в агентстве столько, сколько потребуется! Знаю, что пообещала вам, но теперь… беру свои слова обратно. Мне не место среди вас, как же вы до сих пор этого еще не поняли? Мне не место на этой, обратной стороне мира, которая так привычна Бродячим псам. Здесь опасно, невероятно опасно, а я, в отличие от вас, не жажду быть в опасности! – чуть ли не срывалась на крик Молли, чувствуя, как слезы подступают к горлу толстым комом. – Я… Я просто хочу домой.


ㅤЖалостливо скривив брови, Элвин поднял указательный палец и уже раскрыл рот, намереваясь сказать что-то ободряющее, но внезапно передумал, виновато опустив голову. Но Иви жалость была не знакома. Сотруднице всегда было что сказать.


ㅤ— Твой организм отвергает травы, что не свойственно нормальным людям, и этому должна быть причина. Малколм считает, что ты можешь быть… особенной, – еле выдавила из себя это слово она, оценивающе нахмурившись. – А потому представляешь угрозу для спокойной жизни людей. Заключаются ли твои особенности лишь в отменном иммунитете к сверхъестественным растениям или же они намного шире? Нам неизвестно. Твари на этой, как ты выразилась, обратной стороне мира могут искать тебя. Опять же это исключительно догадки Малколма. Но если это так, если существа действительно могут выслеживать тебя, могут охотиться за тобой, тогда подумай, где тебе безопаснее, Молли Кёрк? Рядом с нами или в беспомощном одиночестве? – вскинув подбородок и впившись ледяным взглядом в глаза девушки, с вызовом вопросила Иви.


ㅤА ведь то создание действительно искало ее. Если бы тогда Левай не вырос между ней и Фаши, Молли сейчас могла бы быть мертва. Беспомощность, хрупкость, трусость, невозможность контролировать свои чувства и отсутствие силы воли – вот качества, описывающие такую девушку, как Молли Кёрк. Почему она раньше не задумывалась об этом? Лишь вспоминала события того утра, внутри себя по-прежнему трясясь от страха. Но то, на что Иви по щелчку пальцев открыла Молли глаза, действительно было важно. В таком случае, здраво оценивая ситуацию, девушка понимала, где ей будет безопаснее, оттого молчала, не решаясь поднять взгляд на сотрудницу, ведь чувствовала себя виноватой за собственную опрометчивость и глупость.


ㅤ— Хочешь ты того или нет, но пока Малколм говорит тебе оставаться в агентстве, видя, что защита необходима, ты не покинешь это место без нашего ведома, даже если данное решение нравится не всем, – заключила сотрудница, продолжив спуск.


ㅤ— Это кому? – удивленно поинтересовался Элвин, ранее не замечавший за друзьями ярой неприязни к новенькой.


ㅤ— Моему брату, к примеру.


ㅤНеобходимо рассказать им о том, что случилось. Станут ли Элвин и Иви слушать ее? Так ли это важно, как она думает? Да, черт возьми, это было важно. Нужно рассказать, рассказать о словах Фаши… После того, как они вернутся из тренировочного зала. Обязательно.


ㅤ— Неужели Леви способен испытывать антипатию? А я-то думал, ему, как, впрочем, и тебе, безразлично все, что происходит вокруг, – съязвил он, но Иви, свернув от лестницы вправо, не повела и бровью.

Загрузка...