C с [si: ]

cadet [kə’det] юнкер; курсант; кадет

• кадет

cafe [’kæfeɪ] кафе

• кафе


«Элизабеттаун» (Elizabethtown), Кэмерон Кроу, 2005

драма, мелодрама, комедия 6,8


KING"S PALACE CAFE – кафе «Королевский дворец»


«Шпионы по соседству» (Keeping Up with the Joneses), Грег Моттола, 2016

боевик, комедия 5,9


«Шпионы по соседству» (Keeping Up with the Joneses), Грег Моттола, 2016

боевик, комедия 5,9


«Терминатор 2: Судный день» (Terminator 2: Judgment Day), Джеймс Кэмерон, 1991

фантастика, боевик, триллер, 8,3


«What Lies Beneath», Robert Zemeckis, 2000

ужасы, фэнтези, триллер, 7,1


«Аппалуза» (Appaloosa), Эд Харрис, 2008

драма, мелодрама, вестерн, 6,6


Cafe Room


calculate [’kælkjuleɪt] вычислять, рассчитывать, подсчитать, подсчитывать

• калькуляция, калькулятор

calculation [,kælkjʊ’leɪʃ (ə) n] вычисление, исчисление, подсчёт; расчёт; смета; калькуляция

• калькуляция


«Терминатор 3: Восстание машин» (Terminator 3: Rise of the Machines), Джонатан Мостоу, 2003

фантастика, боевик 6,8


calendar [’kælɪndə], [’kæləndə] календарь

• календарь

caliber (calibre) ['kælɪbə] калибр

• калибр


«Обитель зла: Последняя глава» (Resident Evil: The Final Chapter), Пол У. С. Андерсон, 2016

ужасы, фантастика, боевик, триллер 5,4


camouflage [’kæməflɑ: ʒ] маскировка

• камуфляж

camp [kæmp] лагерь; стоянка

• кемпинг (camping – «проживание в лагере»)


«Шпионы по соседству» (Keeping Up with the Joneses), Грег Моттола, 2016

боевик, комедия, 5,9


campaign [kæm’peɪn] кампания, поход

• кампания

canal [kə’næl] канал

• канал


«Семейка Аддамс» (The Addams Family), Барри Зонненфельд, 1991

фэнтези, комедия, 7,6


cancer [’kæn (t) sə] рак (злокачественная опухоль)

• канцероген

канцерогенный

cannibal [’kænɪb (ə) l] каннибал, людоед

• каннибал


«Молчание ягнят» (The Silence of the Lambs), Джонатан Демме, 1991

триллер, криминал, детектив, драма, ужасы, 8,3


canoe [kə’nu: ] байдарка

• каноэ

canyon [’kænjən] каньон, глубокое ущелье

• каньон

capital [’kæpɪtəl] капитал

• капитал

• капиталист

capitulate [kə’pɪtjuleɪt] капитулировать

• капитуляция

captain [’kæptɪn] капитан

• капитан


«Прошлой ночью в Нью-Йорке» (Last Night), Мэсси Таджедин, 2010

мелодрама, 7,3


«Отряд самоубийц» (Suicide Squad), Дэвид Эйр, 2016

фантастика, фэнтези, боевик, приключения, 6,1


«Чудо на Гудзоне» (Sully), Клинт Иствуд, 2016

драма, биография, 7,4


capt – сокращение


«Особое мнение» (Minority Report), Стивен Спилберг, 2002

фантастика, боевик, триллер, драма, криминал, детектив, приключения, 7,7


«Спасти рядового Райана» (Saving Private Ryan), Стивен Спилберг, 1998

драма, военный, 8,2


«Чудо на Гудзоне» (Sully), Клинт Иствуд, 2016

драма, биография, 7,4


cardinal [’kɑ: dɪn (ə) l] кардинал

• кардинал

caricature [,kærɪkə’tjuə] карикатура

• карикатура

carnival ['kɑ:nɪv (ə) l] карнавал

• карнавал


«Донни Дарко» (Donnie Darko), Ричард Келли, 2001

фантастика, триллер, драма, детектив, 7,6


MIDDLESEX HALLOWEEN CARNIVAL – хэллоуинский карнавал в Мидлсексе

carp [kɑ: p] карп

• карп

carrier ['kærɪə] носильщик; подносчик; посыльный; рассыльный; курьер

• курьер


«Матрица: Перезагрузка» (The Matrix Reloaded), Лана Вачовски, Лилли Вачовски, 2003

фантастика, боевик 7,7


cartridge ['kɑ:trɪʤ] картридж, патрон, кассета

• картридж


«Обитель зла: Последняя глава» (Resident Evil: The Final Chapter), Пол У. С. Андерсон, 2016

ужасы, фантастика, боевик, триллер 5,4


casino [kə’si: nəʊ] казино, игорный дом, игорное заведение

казино


«Страна глухих», Валерий Тодоровский, 1998

драма, комедия, преступление 16+


casting [’kɑ: stɪŋ] подбор актёров

кастинг

catastrophe [kə’tæstrəfɪ] катастрофа, трагедия; несчастье, беда

катастрофа

category ['kætɪgərɪ] категория, разряд, класс, рубрика, номинация

категория


«Пятый элемент» (The Fifth Element), Люк Бессон, 1997

фантастика, боевик, триллер, комедия 8,1


cathedral [kə'θi: dr (ə) l] собор

кафедральный

cavalry [’kæv (ə) lrɪ] кавалерия, конница

кавалерия

cedar [’si: də] кедр

• кедр

cement [sɪ'ment] цемент; цементировать, закрепить

• цемент


«Бойлерная» (Boiler Room), Бен Янгер, 2000

триллер, драма, криминал, 7,0


Panel Rejects Claims by U.S. Cement Makers in…

Комиссия отклоняет претензии производителей цемента в США…


cent [sent] цент

• цент

ceremony [’serɪmənɪ] церемония

• церемония

certificate [sə’tɪfɪkət] свидетельство, удостоверение

• сертификат


«Шпионские игры» (Spy Game), Тони Скотт, 2001

боевик, триллер, криминал, 7,5


champion ['ʧæmpɪən] чемпион

• чемпион


«Донни Дарко» (Donnie Darko), Ричард Келли, 2001

фантастика, триллер, драма, детектив, 7,6


«Терминатор 3: Восстание машин» (Terminator 3: Rise of the Machines), Джонатан Мостоу, 2003

фантастика, боевик 6,8


«Терминатор 3: Восстание машин» (Terminator 3: Rise of the Machines), Джонатан Мостоу, 2003

фантастика, боевик 6,8


chaos [’keɪɒs] хаос; полный беспорядок

• хаос


«Бэтмен: Начало» (Batman Begins), Кристофер Нолан, 2005

боевик, приключения, фантастика, 7,9


«Люди Икс» (X-Men: Apocalypse), Брайан Сингер, 2016

фантастика, боевик, приключения, 7,7


characteristic [,kærəktə’rɪstɪk] характерный

• характеристика

chauffeur [ʃəufə], [ʃəu’fɜ: ] шофёр

• шофёр

chemical [’kemɪk (ə) l] химический реактив; химический продукт; химикат; химреагент; химический; синтетический

• химикалии

chocolate [ʧɔklət] шоколад; шоколадный

• шоколад

Christian [’krɪsʧən], [’krɪsən] христианин, христианский

• христиане

chronic [’krɔnɪk] хронический

• хроник

cinema [’sɪnəmə] кино, кинотеатр

• синематограф

circular [’sɜ: kjələ] циркуляр

• циркуляр

circulate [’sɜ: kjəleɪt] циркулировать

• циркуляция

cistern [’sɪstən] цистерна

• цистерна

civilization [,sɪv (ə) laɪ’zeɪʃ (ə) n] цивилизация

• цивилизация

clan [klæn] род, племя, клан

• клан

climate [’klaɪmət] климат

• климат

clinic ['klɪnɪk] больница, клиника, лечебница

• клиника


«Изгоняющий дьявола» (The Exorcist), Уильям Фридкин, 1973

ужасы, 7,7


closet [’klɔzɪt] уборная

• клозет


«Любовь и прочие неприятности» (Failure to Launch), Том Дей, 2006

мелодрама, комедия, 6,3


Look in The CLOSET – посмотри в шкафу

clover [’kləuvə] клевер

• клевер

clown [klaun] клоун

• клоун

clue [klu: ] ключ (к разгадке)

• ключ

coach [kəʊtʃ] 1. тренер, инструктор (спорт.); 2. репетитор (подготавливающий к экзамену); 3. учитель, преподаватель; 4. консультант, коуч, наставник, инструктор

• коуч


«Поющие под дождем» (Singin’ in the Rain), Стенли Донен, Джин Келли, 1952

мюзикл, мелодрама, комедия, 8,1


«Поющие под дождем» (Singin’ in the Rain), Стенли Донен, Джин Келли, 1952

мюзикл, мелодрама, комедия, 8,1


cocktail [’kɔkteɪl] коктейль

• коктейль («петушиный хвост»)


«Терминатор» (The Terminator), Джеймс Кэмерон, 1984

фантастика, боевик, триллер, 8,0


cocoa [’kəukəu] какао

• какао

cocoon [kə’ku: n] кокон

• кокон

cognac [’kɔnjæk] коньяк

• коньяк

colleague [’kɔli: g] коллега, сослуживец

• коллега

collective [kə’lektɪv] 1. групповой, коллективный; совместный; общий

• коллективный

collective [kə’lektɪv] 2. коллектив

• коллективный

colonial [kə’ləunɪəl] колониальный

• колониальный

colonize [’kɔlənaɪz] заселять, колонизировать

• колонизировать

colony [’kɔlənɪ] колония

• колония


«Вспомнить всё» (Total Recall), Лен Уайзман, 2012

фантастика, боевик, триллер, детектив, приключения, 6,5


combination [,kɔmbɪ’neɪʃ (ə) n] сочетание

• комбинация

combine [’kɔmbaɪn] 1. комбайн

• комбайн

combine [kəm’baɪn] 2. сочетать

• комбинировать

comedy [’kɔmədɪ] комедия

• комедия

comic [’kɔmɪk] комический, смешной, юмористический

• комик

commentator [’kɔmənteɪtə] комментатор

• комментатор

commerce [’kɔmɜ: s] торговля

• коммерция

• коммерсант

commission [kə’mɪʃ (ə) n] комиссия

• комиссия

committee [kə’mɪtɪ] комиссия, комитет

• комитет


«Австралия» (Australia), Баз Лурман, 2008

драма, приключения, вестерн, 7.2


CHILDREN’S ISLAND MISSION – миссия «Остров детей»

AUXILIARY COMMITTEE BALL – бал вспомогательного комитета


«Битва в Сиэтле» (Battle In Seattle), 2007

боевик, драма, 6,7


common [’kɔmən] общий

• коммуна

commune [’kɔmju: n] коммуна

• коммуна

communicate [kə’mju: nɪkeɪt] передавать, сообщать, сообщаться

• коммуникатор

communism [’kɔmjunɪz (ə) m] коммунизм

• коммунизм


«Путь домой» (The Way Back), Питер Уир, 2010

драма, приключения, история, 7,1


«Путь домой» (The Way Back), Питер Уир, 2010

драма, приключения, история, 7,1


«Путь домой» (The Way Back), Питер Уир, 2010

драма, приключения, история, 7,1


«Трамбо» (Trumbo), Джей Роуч, 2015

драма, биография, 7,3


communist [’kɔmjunɪst] коммунист; коммунистический

• коммунист


«Трамбо» (Trumbo), Джей Роуч, 2015

драма, биография, 7,3


NEW COMMUNIST HOLLYWOOD HEARINGS BEGIN

начинаются новые коммунистические голливудские слушания


«Трамбо» (Trumbo), Джей Роуч, 2015

драма, биография, 7,3


EVERY COMMUNIST IS MOSCOW’S SPY

Каждый коммунист – шпион Москвы.


«Трамбо» (Trumbo), Джей Роуч, 2015

драма, биография, 7,3


THE ONLY GOOD COMMUNIST IS A DEAD COMMUNIST

Единственный хороший коммунист – это мертвый коммунист.


«Трамбо» (Trumbo), Джей Роуч, 2015

драма, биография, 7,3


compact [,kəm’pækt] компактный, плотный, сжатый

• компактный


«Бэтмен: Начало» (Batman Begins), Кристофер Нолан, 2005

боевик, приключения, фантастика, 7,9


compass [’kʌmpəs] компас

• компас


«Чудо на Гудзоне» (Sully), Клинт Иствуд, 2016

драма, биография, 7,4


compensate [’kɔmpenseɪt] возмещать, компенсировать

• компенсатор

• компенсация

competence [’kɔmpɪt (ə) n (t) s] квалификация, компетентность

компетенция

competent [’kɔmpɪt (ə) nt] умелый

компетентный

compile [kəm’paɪl] составлять

компилировать

compliment [’kɔmplɪmənt] комплимент; делать комплимент

комплимент

compose [kəm’pəuz] составлять, сочинять

композиция

композитор

composition [,kɔmpə’zɪʃ (ə) n] композиция, музыкальное произведение

композиция

compress

Загрузка...