Глава 3

Осознавать этот факт было странно, пугающе, но в то же время я понимала, что все происходящее – вовсе не сон. Все, начиная с появления волков, нет, даже до него, ведь полную луну, странные звезды и полнейшую безлюдность в парке, который превратился в лес, я обнаружила еще раньше. Да, разумеется, мне приходилось читать романы о попаданцах и попаданках. И в самом деле, почему бы не допустить, что наш мир не единственный из существующих? Возможно, завершение года и правда особое время, когда разные миры могут соприкоснуться, а мне просто не повезло провалиться в прореху между ними и шагнуть из одного в другой, не заметив самого момента перехода.

Напрашивался вопрос – а как теперь вернуться обратно? Неужели для возвращения нужно снова идти в лес, кишащий волками? От одной мысли об этом я зябко поежилась. Подол платья еще был влажным после падения в сугроб. Отвернувшись от окна, я шагнула к камину, чтобы немного его обсушить, и подумала о том, куда девались мои вещи: сапоги, клатч и шубка. Да, еще пакет с туфлями, которые я брала на смену. Никак не получалось вспомнить, когда видела его в последний раз. Может быть, оставила в ресторане? Я уходила из него в растрепанных чувствах, так что вполне могла и забыть.

Пламя в камине было живым и горячим. Я села прямо на коврик перед ним и протянула руки к огню. В мыслях все смешалось – предсказание гадалки, в которое я не верила еще вчера, чудесное спасение от волков и этот мужчина… мужчина, который пришел мне на помощь в момент, когда я уже прощалась с жизнью.

Выходит, этот человек здесь главный, раз его называют хозяином. Любопытно, что он делал в лесу? Охотился, патрулировал окрестности? Как бы ни было, появился очень вовремя. Иначе сейчас меня бы уже не существовало ни в одном из миров.

Открылась дверь, и появилась Алиша с подносом, на котором стояла пузатая глиняная кружка. Над кружкой поднимался пар. Женщина подошла ко мне, протягивая угощение.

– Вот, госпожа гувернантка, выпейте, от моего отвара вам мигом полегчает!

Я взяла кружку, поднесла ее к носу, вдыхая насыщенный травяной аромат. Незнакомый… но едва ли меня хотят отравить. Сделав первый глоток, я ощутила терпкий, чуть кисловатый, но приятный вкус, похожий на вкус чая из листьев хурмы, которым меня как-то угощали.

– Алиша, скажите, а почему вы все так сразу решили, будто я гувернантка? – задала я интересующий меня вопрос.

– А кто ж еще? – удивленно взглянула на меня собеседница. – Никого ведь больше и не ждали. Ни мы, ни другие, уж я бы знала, если б к кому-то гостья собиралась приехать. В наших-то краях каждый новый человек – событие. А гувернантку сэар Уинферн еще давно выписывал, ажно из столицы. К знакомым обратился, чтобы подыскали кого-нибудь, они пообещали, что непременно пришлют до того, как дороги непроезжими станут. Только он думал, что она постарше будет.

Ну да, ждал благообразную старушку в чепчике и с седыми буклями, а тут я. Растрепанная и в красном платье. Нежданчик однако. А еще никакая я не гувернантка. Но боюсь, если сказать правду, запрут меня в местной лечебнице для умалишенных, а учитывая все, что я вокруг вижу, лечат там такими методами, от которых даже здоровый человек умом тронется.

И все же я решилась прощупать почву.

– А люди из других миров к вам когда-нибудь попадали?

– Небеса всеблагие! – отшатнулась от меня Алиша. – Зачем вслух-то про такое говорить? Каждому известно – никакой человек между мирами ходить не может. Если и забрасывает кого, так только нечисть всякую, даром что в человеческом обличье! А им одна дорога – сперва на пытки да следом на костер!

– П… пытки? – запнувшись, переспросила я. – Костер? В любом случае, без исключений?

– Ну, поговаривают, будто в столице и других больших городах с ними возятся. Изучают… как это называется… феномен, вот! – не сразу выговорила кухарка сложное для нее слово. – Но как я скажу, блажь все это, нечисть она нечисть и есть, как ее ни назови!

Приплыли. Резюмируя услышанное, можно сказать, что попаданок здесь не просто не жалуют. Их ждет либо судьба средневековых ведьм, либо участь подопытных мышек. Незавидная доля, как ни погляди. Значит, мне остается только одно – притворяться гувернанткой, которая должна была прибыть из столицы.

Главное теперь, чтобы настоящая гувернантка внезапно не приехала.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь не выдать охватившего меня смятения, и решила, что кухарку нужно обязательно разговорить, а потом и Клодетту. Сейчас мне в первую очередь необходима любая информация о месте, в которое я попала, и едва ли я ее получу от их сурового господина. А вот прислуга вроде бы должна любить поболтать, так что почему бы и не воспользоваться случаем?

– Алиша, вы можете мне рассказать об этом доме? – без обиняков спросила я. – О хозяине, о детях. Видите ли, я и правда мало что помню. В голове все перемешалось. Когда убегала от волков по лесу, душа в пятки ушла, думала, что не выживу, – добавила, ничуть не обманывая.

– Расскажу, отчего же нет? Пока у меня свободное время есть, хозяин нынче в гостях ужинает, а дем… деток я уже накормила. Ну, во-первых, это не дом, а замок. Старый, конечно. Еще первые поселенцы севера тут жили, они его и построили. Как и весь наш городок. Сэар Уинферн – наместник, главный человек в здешних местах. А город-то ведь не простой, крепость приграничная, так что у хозяина нашего тяжелая служба, он границу охраняет.

– От врагов? – спросила я. Сердце гулко застучало в груди. Похоже, место, в которое меня затянуло, вовсе не безопасное. Но как же здесь живут люди? И дети?..

– От всего, – туманно ответила собеседница. – Что до парочки непосед, которые отныне будут на вашем попечении, госпожа гувернантка, то не родные они ему. Приемыши. Родителей у них нет. Отец, правая рука хозяина, в лесу сгинул, должно быть, волки напали, вот как на вас, а, может, еще кто-нибудь, мало ли, леса-то у нас опасные. А мать от горя заболела, так и померла, несчастная. Дети тогда еще маленькие были, уже и не помнят почти родную семью, так что сэар Уинферн им отца заменил, они его даже кличут папой, а он и не возражает.

– Вот как… – отозвалась я. Видимо, наместник все-таки неплохой человек, раз усыновил двоих детей погибшего друга. – А почему он не женат?

Я осеклась, но поздно. Нашла, о чем спрашивать! Теперь можно подумать, будто у меня на него какие-то планы… определенного характера.

– Да не на ком тут жениться, – пожала плечами Алиша. – Сюда же в основном следом за мужьями приезжают, вот и живут уже семейные дамы, а барышень на выданье стараются отправить подальше, туда, где потеплее, да и вообще, что в нашей глуши делать юной девушке? Несколько еще не уехали, конечно, да и вдовы есть, но сэар Уинферн в их сторону даже не смотрит. Не до этого ему. Хотя как-то вроде бы завязывалось что-то с дочкой аптекаря, та, хоть и не благородных кровей, но воспитана хорошо, вот только она возьми да и заяви, что демонят наших надобно в сиротский приют отправить! Конечно, хозяин такого не потерпел, даже слушать не пожелал! Все думали, упорхнет аптекарская дочка, только ее и видели, а она осталась, видать, еще на что-то надеется.

– А сколько лет детям? – поинтересовалась я. Ох, не нравилось мне, что кухарка называет их демонятами. Слишком уж говорящая характеристика. А ведь я совершенно ничего не знаю о воспитании детей! Да, у меня трое племянников, но я их вижу только на фотографиях и видеозаписях, которые присылает сестра.

Вспомнив о сестре и племянниках, я подумала и о родителях. Как скоро им сообщат, что я бесследно исчезла? Что они будут думать? Наверняка ведь навоображают себе всяческих ужасов… И весточку о себе не подать, едва ли существует какой-то канал связи между двумя такими разными мирами.

Я зажмурилась, едва сдерживая слезы. Да, в последнее время мы жили далеко друг от друга. Но ведь это моя семья! Родные, самые близкие люди, которые думают обо мне, беспокоятся… Если бы только я могла сообщить им, что жива-здорова…

– Детям-то? Младшему семь лет, старшей десять. Вот только недавно исполнилось, справили ей новое платье, почти как у взрослой. Да где там Клодетту носит? Вам же тоже переодеться надо!

– А где она возьмет для меня одежду, если в доме… замке больше нет женщин? – вслух подумала я.

– Где возьмет? Так сбегает и у кого-нибудь спросит! Все равно скоро весь город узнает, что вы прибыли в замок без вещей и кучера!

Поздравляю тебя, Марьяна, ты еще из комнаты не вышла, а уже стала предметом для всеобщего обсуждения. И скоро тебе принесут одежду с чужого плеча. Но и за это надо быть благодарной, потому что альтернативой было бы съедение волками, а так я хотя бы сижу под крышей, в тепле и относительной безопасности.

Хорошо, что никто, включая Уинферна – если это фамилия, то как, кстати, его имя? – не знал совершенно никаких подробностей о том, как должна выглядеть ожидаемая им гувернантка, как ее зовут, сколько ей лет. То, что он просил женщину постарше, еще не гарантирует, что ему могли прислать именно такую. Мало ли, вдруг ни одна пожилая дама не пожелала сюда ехать, а у меня, к примеру, выбора не было. Однако в случае, если настоящая гувернантка все-таки приедет, меня ждет весьма неприятный разговор с хозяином замка, и тут потерей памяти не оправдаешься, сразу заклеймят самозванкой. Или если ему напишут письмо те самые столичные знакомые, которых он просил найти подходящую кандидатуру.

Хотя… Алиша ведь что-то говорила про дороги.

Я решила уточнить этот вопрос, и собеседница кивнула.

– Да, наши дороги… Вы едва успели проехать к нам до того, как их заметет окончательно. Еще бы немножко, и не пробрались бы вовсе. Следовало вам прибыть раньше, госпожа, тогда, глядишь, и с волками бы не столкнулись, они только зимой так лютуют. Вот еще осенью могли бы добраться без потерь, а так и сами чуть не погибли, и кучера лишились, и поклажи своей, еще и позабывали все! – сочувственно вздохнула она. – Да вы пейте-пейте! Чувствуете, как в голове проясняется от моего отвара?

– И правда, стало значительно лучше, – согласилась я, ощутив некоторое облегчением при мысли о том, что настоящая гувернантка, скорее всего, до конца зимы точно не приедет. – Но воспоминания еще не вернулись, – добавила поспешно, чтобы меня не начали расспрашивать о том, как и где волки напали на карету. – Когда вернутся, я вам первой расскажу!

– Так вы что же, и о том, как прежде жили, не помните?

– Помню, но не все.

– А чему же станете учить детей? – нахмурилась Алиша. – Хоть это не забыли? Или у вас и знания из головы вылетели?

Ох! Вот об этом-то я пока и не подумала. Однако… это все же не фермерский домик, а настоящий замок. Наверняка тут должна найтись библиотека, а в ней книги по местной истории, географии и прочему, а также какие-нибудь сборники здешних сказок и легенд. Это и мне самой полезно будет почитать, и детям в качестве учебников пригодится. Да и мои будущие воспитанники еще маленькие, так что уроки явно займут не все наше совместное время. Придется не только обучать их, но и развлекать.

– Я везла с собой книги для занятий с детьми, – неловко соврала я. – Но они потерялись, как и все остальное, что у меня было с собой. Есть в замке библиотека?

– Есть, как не быть. Это вы хорошо придумали. Не думаю, что хозяин запретит вам пользоваться библиотекой.

– Расскажите мне о нем, – попросила я. – Пожалуйста. Вы ведь, похоже, давно его знаете…

– С самого его назначения, – покивала женщина. – Я местная, еще у прежнего наместника работала, здесь же, в замке. Прежний-то был семейный, с женой, тещей, двумя сыновьями и тремя дочерями. А новый приехал – свободен как ветер! Ни супруги, ни другой какой родни. Спервоначалу-то непривычно было только на одного готовить, после целого семейства. Но потом демонята наши появились, вот уже и почти семья… только женщины не хватает.

Мне показалось или в словах кухарки и в самом деле прозвучал намек?..

Додумать эту мысль я не успела, потому что появилась закутанная в теплый платок Клодетта с целым ворохом одежды.

– Вот хорошо! – обрадовалась Алиша. – Теперь вы можете переодеться, госпожа гувернантка! А ты у кого одолжила-то все?

– Так у Эмилии, дочки аптекаря! – отозвалась Клодетта. – У них как раз сложение похожее, а еще она сказала, что заглянет познакомиться! Да что вы на меня так смотрите?..

Загрузка...