Примечания
1

Хуан де Эррера (Juan de Herrera, 1530–1597) – архитектор, спроектировавший здание, где сейчас размещается Архив Индий (Archivo General de Indias). Salуn de lectores – «читальный зал» (исп.). (Прим. перев.)

2

Он был мужем тетки Карла, Екатерины Арагонской. (Прим. перев.)

3

«Ваш отец, брат, кузен и добрый дядюшка Генрих» (фр.).

4

Прабабка Карла происходила из рода Энрикесов – дворянка королевской крови, она была матерью короля Фернандо Католика; Карл, следовательно, был последним испанским королем, числившим в кузенах простолюдинов. (Прим. авт.)

5

Мудехары (исп. mudйjar) – испанские мавры, которым было разрешено остаться в Испании после Реконкисты. (Прим. перев.)

6

Далее автор именует его в другой транскрипции – Алонсо. (Прим. перев.)

7

«Все являлось поводом для празднования» (фр.).

8

Nazarenos – «назаряне», так именовали кающихся грешников, участвующих в процессии на Страстной неделе. (Прим. перев.)

9

На самом деле Вальверде был епископом Куско; вероятно, автор ошибся из-за того, что Куско и Лима соперничали за звание столицы Перу. (Прим. перев.)

10

Очевидно, имеется в виду книга «The Foundations of Modern Political Thought» (1978). (Прим. перев.)

11

На самом деле словами «Old John of Gaunt, time-honour’d Lancaster» («Джон Гонт, почтенный возрастом Ланкастер» – в перев. А.И. Курошевой) открывается драма Шекспира «Ричард II», а не «Генрих IV». (Прим. перев.)

12

«Весьма пышно и элегантно» (исп.).

13

Выше он упоминался под именем Альфонсо и назывался архиепископом Толедо. (Прим. перев.)

14

«Ныне отпущаеши раба твоего, владыко» (лат.).

15

«Божией милостью вечно царствующий император» (исп.).

16

Стихотворный перевод этих строк О. Савича: «Ведь наши жизни – лишь реки, и путь им дан в океан, который – смерть; туда уходят навеки потоки державных стран, покинув твердь». (Прим. перев.)

17

Mezquita, бывшая соборная мечеть Кордовы. (Прим. перев.)

18

«Прикончи собаку – прикончишь и бешенство» (исп.).

19

Сердечная дружба (фр.).

20

В действительности – Гонсало, так он именуется и далее. (Прим. перев.)

21

В других источниках (в частности, у Берналя Диаса) он именуется Педро Альминдесом де Чирино; ниже здесь он назван Перальминдесом де Чирино. (Прим. перев.)

22

Имеется в виду главный храм мешиков, иногда его называют также «пирамидой Уицилопочтли». (Прим. перев.)

23

У Берналя Диаса и ниже по тексту он именуется Мартином Лопесом. (Прим. перев.)

24

Ок. 12,5 метра. (Прим. перев.)

25

Sacristбn mayor – главный ризничий (исп.).

26

Инспекция, проверка деятельности официального лица (см. первый том, «Реки золота»). (Прим. перев.)

27

«Записки» и «История индейцев Новой Испании» (Historia de los Indios de la Nueva Espaсa). (Прим. перев.)

28

Имеется в виду Гонсало Фернандес де Кордоба, знаменитый испанский полководец. (Прим. перев.)

29

Фердинанд I, младший брат императора Карла. (Прим. перев.)

30

Ниже несколько раз упоминается, что он был уроженцем и епископом Сьюдад-Родриго. (Прим. перев.)

31

См. «Реки золота», главу 21. (Прим. авт.)

32

Имеется в виду Тавера, многие годы председательствовавший в Совете Кастилии. (Прим. авт.)

Комментарии
1

Tremayne, 217.

2

Memorias, Spanish Academy of History, vol. VI, перечень украшений и драгоценностей, подаренных эрцгерцогине Маргарите 3 апреля 1497 года.

3

Это место сейчас занимает театр Кальдерон. На главных воротах старого дома Энрикесов вырезаны стихи:


Viva el Rey con tal Victoria

Esta casa y su vecino

Queda es ella por memoria

La fama renombre y gloria,

Que por el a Espana vino

Ano MDXXII Carlos

[Да здравствует король и победа,

Этот дом и его сосед,

Возведенные в память

Той известности и славы,

Что пришли в Испанию

В год 1422 Карла. (Прим. ред.)]


Они подписаны: Almirante Don Fadrique, segundo de este nombre.

4

Эти рисунки превосходно воспроизведены в работе: Richard Kagan, Ciudades del Siglo de Oro: Las Vistas Espanolas de Anton van den Wyngaerde, Madrid, 1986.

5

Титул маркиз первоначально означал того, кто владел некоторой землей на территории королевства.

6

Garcia Mercadal, 455, сообщает, что в 1520 году здесь было тридцать девять религиозных зданий. В 1522 году сам святой Филипп Нери (1515–1595) еще был ребенком во Флоренции.

7

См. Joseph Perez, «Moines frondeurs et sermons subversifs».

8

Позднее использовавшуюся под Банк Кастилии.

9

Дядя инквизитора фрая Томаса. Кардинал был величайшим испанским теологом этого века.

10

Графы Оропеса были наследственными покровителями иеронимитского монастыря Юсте, в который Карл V удалился в 1556 году и где он умер.

11

Huelga в XVI веке означало не «забастовку», как сейчас, а хижину на плодородном участке земли.

12

О Берругуэте см. Angulo, Pedro Berruguete en Paredes de Nava, Barcelona 1946 и Ricardo Lainez Alcala, Pedro Berruguete: Pintor de Castilla, Madrid 1935.

13

О Навагеро см. вступление к Garcia Mercadal, Viaje por Espana, Madrid, 1952, 835. О Витале см. там же, 706.

14

Defourneaux, 148.

15

Эти замечательные случаи красиво описаны в замечательной истории Бенессара (Bennassar), особенно p. 534.

16

См. Inmaculada Arias de Saavedra, «Las Universidades Hispanicas durante el Reinado de Carlos V», in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, III, 396.

17

«Мы не стремимся и не должны стремиться только к чистоте латыни, но стремимся и к знанию многих других вещей» (Andres, II, 48).

18

Письмо от 26 февраля 1517 к Вольфгангу Фабрициусу Капите приведено в Huizinga, The Waning of the Middle Ages, 31.

19

Bataillon, Erasme, 302.

20

Ibid., 484.

21

Bennassar, 116–19.

22

Harvey, Muslims, 112.

23

Salinas, El Emperador Charles V y su Corte segun las cartas de Don Martin de Salinas, Madrid, 1903.

24

Kubler and Soria, 351.

25

Stirling-Maxwell, 126.

26

Sobaler, 136.

27

For Glapion, see Martinez Millan, La Corte, III, 178.

28

Единственными известными его тезками в Испании в XVI веке были Карлос, принц Виана, и Карлос де Валера, капитан Испании и Португалии в войне 1470 года, а также сын историка Диего де Валера, конверсо.

29

День святого Матфея был изменен Трентским собором в конце XVI века.

30

В детстве она была в течение нескольких лет помолвлена с королем Франции Карлом VIII – пока он не сообщил, что из династических соображений предпочтет жениться на последней герцогине Бретонской. Этот отказ являлся причиной неприязни Маргарет к Франции.

31

О Маргарет см. старую, но достойную книгу: Tremayne, The First Governess of the Netherlands.

32

Ibid., 154.

33

Его основателем был Герт Гроте.

34

См. Crane, 29.

35

См. мои Rivers of Gold.

36

Guicciardini, 330–31.

37

Письмо от 15 февраля 1522 к Флорис Вайнгарен приведено в Perez Villanueva and Escandell, 444.

38

Cit. Pastor, IX, 115.

39

См. Адриана от 3 мая 1522 к Карлу из Сарагосы, приведено в Tre-mayne, 193.

40

Pastor, IX, 226.

41

Contarini, in Garcia Mercadal, 677.

42

Шьевра хорошо изучил Мануэль Хименес Эрнандес в своем великом жизнеописании Лас Касаса.

43

Huizinga, The Waning of the Middle Ages, 77; Eichberger, 222.

44

О фамильной истории см. P. Gargantilla Madera, Historia Clinica del Emperador, in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, IV, 33ff.

45

Contarini in Alberi, II, 6off.

46

Ibid.

47

Описание Lorenzo Pasqualino в Sanuto, XX, 422; XXX, 324.

48

Santa Cruz, II, 374.

49

В предисловии к изданию 1987 года.

50

Cit. Brandi, 504.

51

Этот абзац основан на Brandi, 394.

52

Maximilian qu. Tremayne, 117.

53

Granvelle, II, 124. То же в 1548 году цитирует Chabod, 46. Как и многие достопримечательности старой Франции, этот монастырь был разрушен во время революции.

54

Mgr Angles cit. Fernandez Alvarez, Carlos V, 182. С XV века клавикорды стали распространенным домашним инструментом.

55

О Ланнуа см. Martinez Millan, La Corte, III, 225f. Ланнуа родился в Валансьене в 1487 году и пошел по стопам отца, служа императорской семье. Он вместе с эрцгерцогом Филиппом сделал Карла «великим мастером верховой езды». В 1510 году он женился на Франсуазе де Монбель, а в 1517 году сопровождал Карла в Испанию как канцлер и член Королевского совета. Ланнуа, Уго де Монкада и Пескара выступали в пользу соглашения с Францией – в отличие от более воинственной линии, поддерживаемой Горрево и Гаттинарой.

56

Brandi, 345.

57

«Vitraux des XVIeme et XVIIeme Siecles», Cathedrale des Saints-Michel-et-Gudule.

58

Morel-Fatio, 154.

59

Santa Cruz, II, 37–40.

60

Skinner, I, 24, 220, 221.

61

Lhermite, I, 101.

62

О Гаттинаре есть превосходное исследование Дж. М. Хэдли (J.M. Headley). См. также Martinez Millan, La Corte, III, 167f.

63

Мануэль Риверо Родригес (Manuel Rivero Rodriguez) исследовал автобиографию Гаттинары (написанной в третьем лице) в своей статье «Memoria, Escritura y Estado: la Autobiografia de Mercurino Arborio de Gattinara», в Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, I, 199ff.

64

Claretta qu. Headley, 41. Кенистон предполагает, что это письмо было написано только в 1526 году. В воспоминаниях венецианцев Навагеро и Контарини есть несколько подобных историй о взаимном недовольстве императора и Гаттинары, относящихся к периоду около 1525 года.

65

R. Acciaiuoli in Desjardins, II, 861, qu. Pastor, X, 30–34.

66

Fernandez Alvarez, Carlos V, 287, 288.

67

Ссуда составила 154 000 000 мараведи и 411 000 дукатов. Вальядолид в 1518 году предоставил 204 000 000 мараведи, или 545 000 дукатов. Juan M. Carretero Zamora, «Liquidez, Deuda y Obtencion de Recursos Extraordinarios», in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, IV, 448.

68

См. Joseph Perez, La Rebelion de los Comuneros, 136.

69

О «католических королях» в Испании. См. Fernandez Alvarez, Carlos V, 209.

70

Cited J.M. Headley in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, I, 8.

71

Oviedo qu. Brading, 34.

72

In the second carta de relacion of Cortes to Charles V, in Cortes, 159.

73

Письмо от октября 1524 года в Pagden, 412.

74

Fernandez Alvarez (ed.), Corpus Documental, III, 304.

75

«Se junten con V. sacra majestad en amistad y paz verdadera como monarca y senor del mundo para que sean en exterminar y perseguir los paganos y infieles» (ibid., I, 120).

76

Второй вопрос о pequeno interrogator в резиденсии Кортеса.

77

Guicciardini, 305.

78

Qu. Fernandez Alvarez, Carlos V, 165.

79

Патинир начал рисовать около 1515 года и умер в 1524 году. Он написал «Харона» в 1520-м. См. Vergara, 161.

80

Fernandez Alvarez, Carlos V, 374. См. того же автора увлекательную Sombras y Luces en la Espaha Imperial, 185.

81

Pastor, XVI, 355.

82

Brandi, 631. Кажется, это было его пятое завещание.

83

Bucer qu. Brandi, 504. Это случилось в 1541 годлу.

84

См. Serrano, 300.

85

«Nuestras vidas son los rios que van a dar en el mar, que es el morir: alii van los senorios derecbos a se acabar y consumir».

86

См. биографию в Martinez Millan, La C orte, II, 225. Манрике утратил большое влияние, защищая доктора Хуана де Вергара Толедо. Он умер в 1538 году, оставив четырех незаконнорожденных сыновей, один из которых, Херонимо, в конце века стал инкисидор-хенераль.

87

См. Lorenzo Vital, Relacion del Primer Viaje de Carlos V a Espaha, Garcia Mercadal, 711.

88

См. Fernandez Alvarez, Carlos V, 97–9. Фернандес Альварес провел лучшие годы своей жизни за редактурой, и весьма хорошей, бумаг Карла V.

89

Ibid., 264–9.

90

Ibid.

91

В 1522 он был известен как Эрнандо, а не Эрнан.

92

См. главу 39 в моем Conquest of Mexico.

93

Martyr, II, 358.

94

См. главы 16 и 17 в моем Conquest of Mexico.

95

См. Renate Pieper, «Cartas, Avisos e Impresos», in Martinez Millan, Carlos V y la Quiebra, IV, 434.

96

См. мое Conquest of Mexico, 568ff.

97

См. Cortes, 575, n. 119.

98

Второй раз в 1520 году, третий – в 1522 году, и еще два раза впоследствии (CDI, XXVI, 59). Седула от 15 октября 1522 сообщает о «las tierras y provincias de Aculuacan e San Xoan de Olua llamada La Nueva Espana».

99

См. AGI, Justicia, leg. 220, no. 2, f. 128.

100

CDI, XXVI, 65–70.

101

Ibid., 66.

102

Ibid., 65–70. Text also in CDIHE, I, 97.

103

Martyr, De Orbe Novo, II, 406. Четверо человек должны были выплатить: Эстрада – 510 000 мараведи; Альборнос – 500 000; Альварес де Чирино – 500 000; Салазар – 170 000.

104

Теночтитлан был переименован в Мехико в 1523-м или 1524 году.

105

Я не думаю, что этот дом имеет какую-то связь со старым особняком, который ныне показывают туристам как «дом Кортеса».

106

Probanza of Garcia Bravo, p. 57.

107

Benitez, 7–9.

108

Инструкция от 26 июня 1523, Jose Luis in Martinez, docs. I, 270.

109

Cited in Toussaint, El Criterio Artistico,

110

Вара составляла 835 миллиметров и 9 децимов.

111

Motolinia in Coleccion de Documentos para la Historia de Mexico, ed. by Joaquin Garcia Icazbalceta, 2 vols., Mexico, 1980, 18.

112

Ibid., 19.

113

Kubler and Soria, 136.

114

Martyr, II, 418.

115

Ibid., 193,358.

116

Muriel, 212.

117

См. Cortes, ed. Delgado Gomez, 126.

118

Жена Америго Веспуччи, Мария Сересо, возможно, имела к этому какое-то отношение. О семейных связях конверсо см. Gil, III, 5ooff.

119

См. великолепную Gerhard, Geografia Historica de la Nueva Espaha, 252, 254.

120

Эти договоренности будут отражены в законах от 12 июля 1530 года, приведенных в: de Puga, fol. 45.

121

См. Crane, 63.

122

Diaz del Castillo, II, 141.

123

См. мои Rivers of Gold, 129.

124

Ibid., chap. 30.

125

См. F. de Solano, El Conquistador Hispdnico: Senas de Identidad, in Solano et al., 31.

126

Письмо от Лас Касаса опубликовано в Memorial de Remedios para las Indias in Obras Escogidas Переса де Туделы (Perez de Tudela), V, Madrid, 1958, 15. В нем говорится:

«Таким образом, я прошу Ваше Преосвященство… чтобы Вы отправили на острова Вест-Индии Святую Инквизицию, про которую я думаю, что в ней здесь есть большая потребность, потому что их, как и те земли, где мы собираемся насадить веру, необходимо полностью обеспечить от попадания тех, кто сеет семена ереси. Ведь такие люди были уже найдены, двое из них уже сожжены как еретики, но остаются еще более четырнадцати; а индейцы являются столь простодушными, что могут поверить злокозненным словам дьявольских людей, которые приносят сюда свои пагубные учения и еретические беззаконих. Потому что, быть может, многие еретики бежали сюда из этих областей [т. е., из Испании], желая спасти себя…»

127

Bull of 9 May 1522, Exponi nobis fecisti.

128

Artes de Mexico, no. 150, XIX, Mexico, 1972.

129

Леопольд Австрийский, епископ Кордовы, и Хорхе Австрийский, епископ Льежа. Оба родились примерно в 1505 году.

130

Wright, 155; Cadenas, 176. См. Fernandez Alvarez, Sombras, 113ff.

131

Bataillon, «Novo Mundo e Fim do Mundo».

132

Motolinia, Memoriales, 178.

133

Ricard, 361.

134

Ibid., 365.

135

Рекзиденсией называлась экспертиза деятельности чиновника после его отставки или увольнения. Термин происходит от того факта, что официальный объект расследования должен был оставаться на своем месте жительства в течение тридцати дней.

136

Его показания см. в AGI, Justicia, leg. 224, pieza 462–464 от 21 января 1535 года. См. также Гринлифа, который утверждает, что инквизиция была использована против Кортеса и его помощников.

137

Мотолиния — бедный, жалкий человек.

138

Ricard, 136, in Garcia Icazbalceta.

139

История, написанная в 1541 году, была опубликована как Htstoria de las Indias de Nueva Espaha by Garcia Izcabalceta in Coleccion de Documentos para la Historia de Mexico, I.

140

Мехико будет некоторое время контролировать Толуку, Мичоакан, Хилотепек и Тула; Тескоко иметь власть над Отумбой, Тепеапулько и Тулансинго; Тласкала – контролировать Сакатлан, Халапу и Веракрус; Уэхоцинго – Чолулу, Тепеаку, Текамачалько, Тихуакан, Уакечулу и Чьетлу. Последним именем теперь называется старейшее религиозное здание в Северной и Южной Америке.

141

Coloquios, qu. in my Conquest of Mexico, 587.

142

Саагун был великим историком и антропологом старой Мексики.

143

Ricard, 49, 50.

144

Qu. Hanke, All Mankind, 13.

145

См. Horst Pietschmann, 108–9.

146

Martyr, De Orbe Novo, II, 275.

147

Pastor, IX, 92–3.

148

Ibid., IX, 175–6.

149

Ibid., IX, 135.

150

Ibid., X, 253.

151

Такого мнения придерживается Walser, 199–228, ему оппонирует Мартинес Мильян (Martinez Millan) в La Corte, I, 219. Об этом замечательном человеке см. мои Rivers of Gold, 416ff.

152

Oviedo, Batallas y Quinquagenas, I, 141.

153

См. мое Conquest of Mexico, 341; а также Martinez Millan, La Corte, III, 351.

154

См. Martinez Millan, La Corte, III, 350.

155

Ibid., Ill, 377. О семействе Руиса де ла Мота см. Schwaller, 178.

156

J. Zurita, Historia del Rey Don Hernando el Catolico, 12 v. Qu. Martinez Millan, La Corte, III, 264.

157

Аннар продолжил государственную службу; так, между 1531-м и 1536 годами он был послом во Франции.

158

См. Salustiano de Dios, 215.

159

См. Heredia, II, 500; also for Rojas, Martinez Millan, La Corte, III, 369ft.

160

См. Demetrio Ramos, «El Problema de la Fundacion del Real Consejo de Indias», in El Consejo de Indias; and Dworski, 143.

161

О нем см. мои Rivers of Gold, chap. 15.

162

Schafer, I, 47.

163

Возможно, потому, что документы доминиканцев в монастыре Сан-Эстебан в Саламанке еще недоступны для исследователей.

164

Headley, 126.

165

Эта красивая гробница была шедевром флорентинца Доменико Фанчелли. Первый инкисидор-хереналь, Торквемада, который основал этот монастырь, также похоронен здесь.

166

См. Getino, 417–19, and Lopez, 5–75.

167

См. Perez Villanueva, 447.

168

Fernandez Alvarez, Carlos V, 208.

169

Joseph Perez, Carlos V, 68.

170

Brandi, 395.

171

Cit. ibid., 294.

172

Ibid., 492. Существует хорошее биографическое эссе: Martinez Millan, La Corte, lll, 228–38.

173

См. письмо Хуана де Арейсаги к Кортесу в Мехико с рассказом о путешествии одного из этих кораблей, «Сантьяго».

174

См. Martyr, De Orbe Novo, II, 239.

175

Carlos Javier de Carlos Morales, in Martinez Millan, Carlos Vy la Quiebra, IV, 411–13.

176

Martyr, De Orbe Novo, I, 254.

177

Martyr, Epistolario, 57, 83–4.

178

Среди них были герцоги Кардона и Виллахермоса; Хуан Каррильо; Гарсия-де-Толедо, наследник герцога Альбы; Педро Эрнандес де Кордова; Альфонсо де Сильва, наследник Конде де Сифуэнтес; Педро Фахардо, маркиз де лос Велес; Луис Уртадо де Мендоса, маркиз де Мондехар (будущий президент Совета Индий); Педро Хирон; Педро де Агилар; Педро де Мендоса и Альвар Гомес де Вильяреаль.

179

Об этом упоминал великий грамматик Небриха.

180

Martyr, De Orbe Novo, II, 345–6. «Мои чувства к Ямайке, безусловно, искренни, – говорил он в другом месте, – но, возможно, преувеличены» (see ibid., 348).

181

Ibid., I, 338, 348.

182

Epist. Familiarium lib. XVII. См. Martinez Millan, La Corte, III, 46L

183

Oviedo, Batallas y Quinquagenas, II, 180: «porque no tenia nada entonces Francisco de los Cobos». Все бенефиции отошли к Галиндесу де Карвахалю (рудники в районе Вальядолида), Конде де Суньига (шахты в Бельалькасаре) и Хуан Васкесу де Молина. См. Carande, II, 350.

184

Keniston, Cobos, 143.

185

Gimenez Fernandez, I, 283.

186

Lopez de Gomara, 126.

187

Gimenez Fernandez, I, 283.

Загрузка...