Парод – пролог, вступительная песня хора в античной трагедии.
Аор – меч с прямым, широким и мощным клинком. Слово «аор» также обозначает вооружение стрелка – лук и колчан.
Эвбулей – «дающий благие советы». Мужское имя, а также эпитет Зевса.
Басилей обычно переводится как «царь». Правильнее – вождь; иногда – наместник.
Плеяды – семь сестер, дочери Атланта Небодержателя.
Багряная страна – Финикия. Сами финикийцы называли себя «ханаанеи», а страну – Ханаан.
Толос – круглое сооружение (святилище, гробница или памятник).
Стадия – мера длины. Общего стандарта не было, чаще всего равнялась 177,6 м.
Атаной – «Замышляющий Обман».
Мегарон – главный зал дома (дворца).
Пифос – большой широкогорлый кувшин для хранения продуктов.
Соль играла роль денег. За соль покупали рабов, солью платили воинам. Плохой воин «не стоил своей соли».
Гипнос – божество сна.
Стасим – песня, исполняемая хором между эписодиями в античной трагедии. Досл. «Стоячая песнь».
Музы («мыслящие») – покровительницы искусств и наук. Дочери Зевса и Мнемосины, богини памяти. По иной версии дочери Гармонии, богини согласия.
Мусагет – Предводитель Муз, одно из прозвищ Аполлона.
Тифон – чудовищный великан, сын Геи (Земли) и Тартара (Нижнего Неба).
Гекатонхейры – Сторукие, первенцы Урана-Неба и Геи-Земли; Бриарей (Могучий), Гий (Пашня) и Котт (Гнев). Сторожат в Тартаре павших титанов.
Серп Крона – оружие из адаманта (др. – греч αδαμας – «несокрушимый»). Этим серпом Крон, бог времени, оскопил и лишил власти своего отца Урана. Позднее Зевс, сын Крона, сделал то же самое с Кроном. Позднее серп Крона был вручен Персею, когда тот отправился на запад за головой Медузы.
Эниалий – Воинственный; прозвище бога войны Арея (Ареса).
«Фонт» (φόντης) – убийца. «Беллер» (βελόνη, βέλος) – метательное оружие (дротик, копье, стрела, иной снаряд). Беллерофонт – «убивающий при помощи метательного оружия». Ср. прозвище Персея – Горгофон, Убийца Горгоны. Есть и другие значения прозвища Беллерофонт, о чем будет сказано позже.
Криофор – «несущий барана (ягненка)». Эпитет бога Гермеса (Гермия), как покровителя стад.
Психопомп – Душеводитель. Еще один эпитет Гермия.
Египет.
Инпу (греки звали его Анубисом) – египетский бог погребальных ритуалов и страж весов в царстве мертвых, имел облик шакала или человека с головой шакала.
Майя, дочь Атланта и мать Гермия, была сестрой Меропы, жены Сизифа. Муж тети считается дядей.
Марсий – сатир, подобравший флейту, выброшенную Афиной. Во время игры у Афины потешно раздувались щеки, что возмутило богиню.
Ритон – священный сосуд для возлияний богам.
Гиппоной – «Понимающий лошадей», «Лошадник».
Истмийский, он же Коринфский перешеек соединяет полуостров Пелопоннес с материковой частью Греции.
Стремян тогда еще не знали.
Одно из значений имени Пегас – «бурный поток». Также имя связывают с прозвищем хурритского бога грозы Хешуба – «Сияющий» (pihaššašiš).
Эриуний – Благодетельный, один из эпитетов бога Гермеса (Гермия).
Промахос – первый боец, воин авангарда, передового отряда. Прозвище Афины.
Астрапей – Молнийный. Прозвище Зевса.
Эфиопия.
Тринакрия («Трехконечная») – греч. название острова Сицилии, находящегося буквально на западном краю света, в непосредственной близости к Океану.
Нектар и амброзия – напиток и пища богов, дарующие бессмертие и вечную юность.