Марина Белова Золото ночного Будапешта

Глава 1

Давно подмечено, перед тем как грянет буря, стихает ветер. Незадолго до цунами отступает море. Птицы и зверюшки перед землетрясением прячутся в укромные места. Алина Блинова, моя подруга и компаньонка, прежде чем выдать очередной гениальный проект, молчит. Недолго. Приблизительно полдня, может быть чуть дольше. Но и этих нескольких часов гробовой тишины мне достаточно, чтобы насторожиться, почувствовать приближение в отдельно взятом туристическом агентстве под названием «Пилигрим» и бури, и цунами, и землетрясения.

Как правило, выдача очередного гениального проекта происходит следующим образом. Алина сидит за своим рабочим столом, обхватив ладонями голову. Взгляд ее мутен. Лицо подобно гипсовой маске. Не дрожат ресницы. Дыхание почти не слышно. В восковых статуях больше жизни, чем в ней сейчас. Она не реагирует ни на что — ни на мои обращения к ней, ни на телефонные звонки, ни на вздохи нашей секретарши Алены, которая, будучи в курсе происходящего, постоянно то вбегает, то выбегает из кабинета.

— Ну, как дела? — обычно спрашивает Алена, скосив глаза на мою компаньонку.

— Еще не родила, — отвечаю я, имея в виду очередной блиновский гениальный проект.

Через положенное время Блинова оживает.

— Эврика! Марина, на этом туре мы разбогатеем! — радостно вопит она, заглушая рев шумной улицы, которая расположена как раз за окном нашего кабинета. — Как же мне это раньше в голову не пришло? Мы бы уже давно стояли на одной ступеньке с Биллом Гейтсом. Султан Брунея был бы счастлив с нами познакомиться. А английская королева каждый вторник приглашала бы нас на чай.

— Почему вторник? — каждый раз удивляюсь я.

— Потому что понедельник — день тяжелый, а остальные дни у меня заняты: по средам я хожу в сауну, по четвергам чищу карму, пятница у меня отведена для визитов к родственникам. А субботу и воскресение я провожу с семьей. Если ты не забыла, у меня есть муж и сын, которым нужна жена и мать. Но ради этого тура я готова пожертвовать всеми днями недели, вкупе с субботой и воскресением. Решено, первую группу туристов повезу я!

И так каждый раз. Надо сказать, изощренный ум моей подруги выдает самые немыслимые идеи, подчас сопряженные с опасностью для жизни наших клиентов. По возможности я стараюсь сдерживать ее творческие порывы. Не всегда это удается. И тогда, если не удается убедить Алину отказаться от проекта на начальном этапе, я, ради сохранения жизни и здоровья наших клиентов, еду с ними.

Где мы только не были! И в Африке на сафари на диких антилоп. И в Англии общались с приведениями. И в Австралии дегустировали древесные личинки в компании аборигенов. Кстати сказать, белые древесные личинки — любимейшее блюдо коренного населения Австралии. Не буду врать, попробовать личинку я так и не смогла: уж больно противно она выглядит. О своих вкусовых ощущениях нам поведали мужчины нашей туристической группы, которые, прежде чем откушать сей деликатес, выпили без малого по стакану водки. Мне столько водки не выпить. С их слов, в сыром виде личинки напоминают масло, а в жареном — свинину.

Сегодня все шло по обычному сценарию: я читала вслух свежую газету, Алина меня не слышала.

— Надо же, только вчера открылась выставка «Золото скифов», а сегодня дают объявление, что вышла ошибка: экспонаты уже увезли в другой город. А я хотела в субботу сводить Аню, чтобы та посмотрела на сокровища, пролежавшие в земле больше тысячи лет. Видела фотографии — завораживающая красота!

Алина промолчала, зато из зала обслуживания клиентов откликнулась Алена:

— Кража была в музее. Как раз эти самые золотые побрякушки стянули. Понятное дело, зал был на сигнализации, но она почему-то не сработала, и камеры слежения ничего не записали, как будто их кто-то заранее выключил. Ну а сторожа всю ночь преспокойно спали. Представляете? Когда утром музей открыли, в витринах золота уже не было. Менты не знают, с какой стороны подступиться к этому делу. Никаких следов.

— А ты откуда все знаешь? — крикнула я Алене. — В газете об ограблении ничего не напечатано.

— А у меня сосед в охране служит. Им такую взбучку устроили, — отозвалась Алена и вновь замолчала, вернувшись к работе.

Я продолжила чтение газеты.

— Марина, что же мы сидим? — разорвал тишину возбужденный Алинин голос.

От неожиданности я вздрогнула. Никогда прежде «гениальные» идеи так быстро не приходили в ее голову. Четыре часа — разве ж это срок, для того чтобы осчастливить наших потенциальных клиентов новым проектом?

— А что нам делать? — застигнутая врасплох спросила я. Грешным делом я подумала, что Алина все же услышала наш разговор о скифском золоте и решила развить тему.

— Бежать! Лететь, мчаться! Мы и так уже опоздали! В Германию и в Австрию нам уже не успеть. Неделя — и там вода спадет. На оформление документов уйдет минимум две недели. Но, слава богу, еще остается Венгрия, Румыния. Что там мелкие речушки Германии? Дунай — вот это сила!

— Алина, ты о чем? — вот чего я не могу, так это сразу переключаться с одной темы на другую.

— Ну ты как с Луны свалилась! — возмутилась она. — Наводнение! Такого уже сто лет не было! Когда еще столько воды увидишь?!

— Ты это серьезно? — опешила я.

— Как никогда! Смотрела вчера новости? На сегодняшний день в Западной Европе полиэтиленовые мешки, песок и резиновые сапоги — самые ходовые товары. Все силы брошены на укрепление и сооружение дамб. Но прогнозы неутешительные. Такого половодья не выдержат никакие дамбы. Наводнение четырехлетней давности — детский лепет против ожидаемого наводнения.

— Ты хочешь повезти туристов посмотреть на наводнение? — уточнила я.

— Да, — Алина решительно кивнула головой. — В Венгрию или в Румынию. Лучше в Венгрию. Эта страна мне больше нравится.

— Но в этих странах, кажется, не сегодня так завтра введут чрезвычайное положение.

— Правильно. Когда еще наши туристы почувствуют на собственной шкуре такой экстрим?

— Н-да, — промычала я, с опаской поглядывая на Алину. Заработалась. Только больной мозг мог выдать подобную идею. — Алина, а если затопит гостиницу? Если наши туристы окажутся в плену у стихии? Если размоет железную дорогу? Если смоет взлетно-посадочную полосу?

— Я все продумала. Мы едем автобусом. Во-первых, автобус — сам по себе экстрим. Во-вторых, мы не будем привязаны ни к графику железной дороги, ни к графику аэропорта. Согласись, весьма удобно. В-третьих, таким образом, мы снизим стоимость наших путевок, а значит, автоматически увеличим число желающих. Схема такая: до границы с Венгрией едем на поезде, а потом пересаживаемся на автобус. Как тебе мой план? — спросила она.

Глядя в ее глаза, отсвечивающие сатанинским блеском, я ответила.

— Надеюсь, все смотрят программу «Новости». Только глухой и слепой не знает, что в Европе наводнение. Слава богу, такие люди не пользуются услугами нашего туристического агентства.

Алина сделала вид, будто меня не услышала. Она резко поднялась со своего места и сказала:

— Я побежала давать объявление.

Только камикадзе решится спорить с Алиной, когда та в состоянии боевой готовности. Именно боевой, потому что когда речь заходит о материальной выгоде, она готова биться до последнего вздоха.

Я промолчала, лишь махнула рукой, мол, иди и делай, что хочешь. «Надеюсь, дураков, готовых рискнуть своим здоровьем или даже жизнью окажется мало, и проект по причине отсутствия туристов заведомо станет провальным», — подумала я.

Алина выскользнула за дверь.

— Алена, — крикнула я в зал обслуживания клиентов.

В кабинет вошла секретарша:

— Звали, Марина Владимировна?

— Ты слышала, что предлагает Алина Николаевна? — спросила я. Впрочем, это и так было ясно. Алина так эмоционально излагала свои мысли, что ее слышно было и на улице.

— Ну да, в общем-то, — замялась девушка, как будто я ее застала за неприличным занятием. — Алина Николаевна так кричала. Только идея эта не новая.

— Как так? Что, еще нашлись головы, в которые пришла мысль заслать туристов в горячую точку? — хмыкнула я. — Неправильно выразилась, в холодную купель. Талые воды — это вам не парное молоко.

— Да. Буквально десять минут назад звонили наши конкуренты из «Омега-тура». Спрашивали, будем мы туристов в Венгрию везти. Они могут нам двух клиентов сбросить. У них одна группа уже набрана, а вторую они набирать не расчитывали. Поэтому могут двух человек безвозмездно передать.

— А когда они собираются ехать в Венгрию?

— Через неделю. Визы сделают и повезут людей.

— А они в курсе, что там наводнение?

— Так они специально и везут туристов, чтобы те полюбовались на полноводный Дунай.

— Алена, или я чего-то не понимаю или мир перевернулся. Не думала, что народ в такой степени интересуют природные катаклизмы.

— Так это еще бабушка надвое сказала, может, Дунай не разольется, — пожала плечами Алена.

— Разольется, будь уверена, обязательно разольется. Если за дело берется Алина, то наводнения не миновать. Она всегда доводит дело до конца. Если пообещала туристам разлив, то разольет так, что мало не покажется! Однако, какой прыткий Александр Максимович, хозяин «Омега-тура». Алину обскакал. То-то Алина огорчится, узнав, что ее опередили.

И точно, стоило мне намекнуть Алине, когда та вновь появилась в «Пилигриме», что не одной ей, единственной, пришло в голову свозить туристов полюбоваться на наводнение, как у нее сразу испортилось настроение. Вместо того чтобы похвалить в расторопности конкурента, она обвинила средства массовой информации в некачественном освещении событий.

— Эх, плохо работают наши информационные службы! Почему у нас всегда так: гром не грянет, мужик не крестится. Нет, чтобы загодя намекнуть: в этом году снега выпало много, значит, ждите наводнения, укрепляйте дома и дамбы. А что делают журналисты? Подождали, пока все затопило, и пустили в эфир устаревшую информацию. Кому она теперь нужна? Затопило Германию — неделю по телевизору крутят один и тот же ролик. Старик плывет по улицам города в резиновой лодке, а старуху вертолетом снимают с крыши дома.

— Что есть, то и передают. Раньше ты, Алина, на СМИ никогда не жаловалась.

— А теперь жалуюсь. Если бы оповестили заранее, бабушка не полезла бы на крышу, а преспокойно уехала на время наводнения к родственникам. Да и дед бы ноги не промочил, усаживаясь в лодку.

— Алина, ты не права.

— Да ты не оправдывай журналюг. Им бы только тиснуть сенсацию. О людях они в последнюю очередь думают.

— А ты думаешь? — спросила я с вызовом.

— А как же! Конечно, думаю. Вдруг очередное наводнение будет только через сто лет? Вот астрономы хороши. У них на пятьдесят лет все расписано, где и когда можно посмотреть затмение солнца или хвост кометы Галлея наблюдать. Вот так надо работать нашим обозревателям, — скрипнула зубами Алина в адрес ни в чем не повинных журналистов.

— Алина, ты перегибаешь палку. Сама прекрасно знала, что зима в этом году выдалась чрезвычайно снежная. Когда-то же снег должен стаять? Апрель — самое время, чтобы снеговой шапке потечь, — сказала я. Алина лишь хмыкнула в ответ. — Признайся, ты злишься, оттого что Александр Максимович тебя опередил?

— Ну, злюсь. И что совсем уж обидно, мы всегда возили туристов в Венгрию, Румынию, Польшу. А тут даже не вспомнили, — посетовала Алина.

— Возили, что правда, то правда. Только когда мы их возили? В летние месяцы. Этот маршрут у нас был задуман для родителей с детьми. Путевки недорогие, экскурсии интересные — почему же не съездить, не показать ребенку Европу?

— К слову, маршрут надо изменить, — Алина достала с полки путеводитель по Венгрии. — Два-три дня, так и быть, проведем в Будапеште.

— А потом повезем туристов на озеро Балатон?

— Что они там забыли?

— Ну летом же мы всегда их туда возим…

— Летом… — протянула Алина. — До лета еще дожить надо.

От ее слов у меня ёкнуло сердце. Мерзкое предчувствие заползло в душу. Я хотела было рассказать о своих ощущениях Алине, но она уже не обращала на меня внимание, вцепившись в телефонную трубку.

— Алло, Александр Максимович? И вы везете людей в Венгрию? Ну что вы! Мы давно разрабатываем эту идею. Наш секретарь была не в курсе. У нас даже группа почти набрана, — уверено соврала Алина. — А у вас полный комплект? Поздравляю. Нет, объявление в газету мы не давали: хотели обойтись узким кругом знакомых. Вообще-то мы изначально настраивались на эксклюзивный тур, но потом то один клиент заболел, то второму в это время надо быть в другом месте. Видно, все же придется дать объявление в газете и заказать бегущую строку на телевидении. А позвольте полюбопытствовать, какой у вас маршрут?

Александр Максимович что-то говорил Алине. Я его голос слышать не могла. Алина плотно прижимала трубку к уху и громкую связь включать не собиралась. По мере того как наш конкурент вещал, ее лицо то прояснялось, то мрачнело.

— Значит, вы тоже везете туристов посмотреть на наводнение? Не боитесь, что они ноги промочат? Или их водой смоет? — спросила Алина, припомнив недавно произнесенные мною слова. — Взрослые люди, говорите. Подписку вам дают, что жаловаться не будут. Это хорошо, — процедила она сквозь зубы так, как будто на самом деле совсем даже не хорошо, а очень плохо. — Да, присылайте, конечно. Какой будет у нас маршрут? В каких-то местах мы с вами точно пересечемся, — пообещала Алина и положила трубку.

Было заметно, что разговор с Александром Максимовичем Калюжным ее сильно расстроил. Некоторое время она не могла прийти в себя, лицо было ей не подвластно: ее ноздри раздувались как у строптивой кобылки, которой в первый раз надели сбрую, губы сжались с такой силой, что кожа побелела и на подбородке, глаза метали молнии в телефонный аппарат, словно тот был источником зла.

— Алина, да что, собственно, случилось? — спросила я, наблюдая, как моя подруга не находит себе места.

— Откуда взялся этот Калюжный со своим «Омега-туром»? Выскочка! Аферист! Хапуга! — прорвало Алину. — Оказывается, он уже две недели назад знал о наводнении. Все просчитал, гостиницу забронировал на тот случай, если вдруг всем приспичит посмотреть на разлившийся Дунай. Ненавижу! — заверещала она, топая ногами.

На ее крик и топот в кабинет влетела Алена.

— Случилось что? — она вопрошающе посмотрела на меня, сторонясь Алины. — Может чай заварить? Или кофе? Или пиццу заказать?

— Точно! Самое время нажраться с горя, — Алина так решительно кивнула головой, что у нее хрустнул позвонок, и она застонала. — Кажется, я шею сломала.

— «Скорую» вызвать? — засуетилась Алена.

— Все в порядке, Алена, видишь, Алину Николаевну не парализовало, — успокоила я девушку. — Иди, работай. К нам клиент зашел. — Выпроводив секретаршу, я обратилась к Алине: — Успокойся. Нельзя все так близко принимать к сердцу. Подумаешь, сегодня не ты первая. Кстати, мы вообще можем не браться за этот проект.

— Я уже оплатила рекламу, — после затяжного вздоха изрекла Алина. — Отступать поздно. Блиновы никогда не сдаются, они бьются за победу до конца! Ну и что, если Калюжный нас опередил. Он думает, что собрал все сливки? Как же! Да я такую рекламу зарядила, самый осторожный трус у меня поедет обязательно. Вот послушай, — Алина достала из сумочки сложенный вдвое листок, откашлялась и стала читать. — «Вас утомляют серые будни? Достали соседи и сослуживцы? Жизнь превратилась в черно-белое кино? Бросьте все! Станьте свидетелем самого сильного за последние сто лет наводнения. Вам повезло как никому другому. Такой шанс выпадает раз в сто лет! В ваших руках будущее Европы. Помогите братскому народу справиться со стихией», — с надрывом закончила читать Алина.

— Столько пафоса, — отметила я. — Только я не поняла, ты там что-то говорила о помощи…

— А как же! Во-первых, материальная помощь. Туризм статья прибыльная. Во-вторых, я планирую включить в плотный график поездки общественные работы.

— Наполнение песком мешков и укладывание их вдоль набережной? Не могу поверить.

— А хоть бы и так!

— А если люди не захотят?

— Я смогу их уговорить. За это не переживай. Поработают наши туристы час-другой, с них не убудет, зато потом не стыдно будет рассказать, как мы помогали бедным венграм. Обязательно снимем эту акцию на пленку. Так сказать, репортаж с места событий, помощь мирному населению от братьев по бывшему соцлагерю. Может даже, удастся выбить какую-нибудь благодарность от мэрии Будапешта. Мы ее в агентстве под стеклом повесим.

— Почти уговорила, — покачав головой, сказала. — Может, действительно рискнуть?

— Ты еще сомневаешься? — удивилась Алина. — По большому счету риск будет минимальный. Туристов мы поселим в Буде. Эту часть Будапешта никогда не заливает, потому что она расположена на холмах.

— Алина, а если вдруг наводнения не будет? — засомневалась я. — Вдруг удастся избежать наводнения?

— Исключено. Германия в воде по пояс. Австрия по колено. Да и Калюжный — мужик не промах. Я давно к нему присматриваюсь. Ничего просто так не делает. Если уж он объявил наводнение, то, значит, его не избежать. Есть, конечно, подозрение, что оно будет не столь полноводным, как обещано, — Алина сморщила нос, — но и в этом случае я трагедии не вижу. Свозим туристов в излучину Дуная. Там вода всегда в апреле разливается, независимо от количества снега.

— Ладно, тогда давай маршрут набросаем, — предложила я. — Если ты рекламу уже сегодня зарядила, то уже завтра этим туром может кто-нибудь заинтересоваться.

— Обязательно заинтересуются. У меня предчувствие! Народ к нам повалит. А что касается маршрута, то особенно напрягаться не будем. После того как пересечем границу, заедем в город Мишкольц, там искупаем наших туристов в уникальной купальне, построенной в подземных гротах горы Верхедь. Если ты помнишь, Венгрия буквально пронизана термальными источниками. Горячая вода бьет из-под земли. Повезло людям! Проблема горячего водоснабжения решена самой природой. А купальня в Мишкольце — это вообще чудо. Система гротов, световые эффекты, загадочность и таинственность. А вода! Искупаешься — десять лет как не бывало. Кстати там, в Мишкольце, мы можем встретиться с группой Калюжного. Он тоже первым пунктом своего маршрута поставил этот городок. Дальше мы переезжаем в Будапешт. Сегодня же позвоню, забронирую гостиницу, — по ходу Алина отмечала в блокноте, что ей надо сделать. — Из Будапешта съездим в излучину Дуная. Посетим два миленьких городка Вышеград и Сендендре. Это недалеко, за день обернемся. Ну а потом будем прорываться на юг, вдоль Дуная. Будем надеяться, что нам повезет.

— Не поняла, повезет, в каком смысле? Если Дунай разольется, то и дорогу зальет. Мы не сможем проехать. Это как считать? Повезло или нет? — решила уточнить я. С одной стороны, в этом случае туристы меньше достопримечательностей увидят. А с другой — тур ведь экстремальный, как мы можем нести ответственность за природные катаклизмы?

— Ну, я сама еще не знаю, — замялась Алина. — А чего ты к словам придираешься? У меня кредо — не думать наперед. Когда все идет экспромтом, намного лучше получается, чем когда каждый шаг планируешь загодя. Как будет, так и будет. Кстати, и туристов наших надо поставить в известность, что… — Алина задумалась, как правильно выразить свою мысль.

— Туристическое агентство никакой ответственности за них не несет? — пришла я ей на помощь.

— Нет, ну так прямо в лоб нельзя. Надо бы эту фразу как-то завуалировать. Но по сути все верно.

— А тебе не пришло в голову заказать вездеходы? — начала я подтрунивать над подругой.

Алина мои слова приняла за чистую монету.

— Эх, жаль, что советские войска вышли из Венгрии, — с сожалением крякнула она. — Можно было бы по дружбе взять на прокат несколько таких машин.

— Алина, я пошутила, — призналась я, глядя на ее озабоченное лицо.

— Да-да, — задумчиво пробормотала она, — я подумаю над этим вопросом. Вряд ли Калюжный рискнет тронуться на юг.

Загрузка...