В холле концертного зала гудела толпа, но до ВИП-комнаты на втором этаже шум не доносился.
Внутри никого не было. Гул в ушах внезапно сменился звенящей тишиной. На столе, будто ожидая гостей, стояли в ряд прохладительные напитки и ровной стопкой лежали программки. Проверив, что все идеально, Пак Ханна присела у туалетного столика, проигнорировав мягкий диван.
В зеркале отразилось ее облегающее черное платье, подчеркивающее линию талии и груди. Женщина положила на столик свою сумочку цвета слоновой кости и сняла туфли на высоком каблуке. Ступни горели, она чувствовала, как кровь пульсирует в покрасневших пальцах ног.
Ханна нагнулась и стала массировать припухшие ступни и лодыжки. Вдруг ее сумочка слегка задрожала. Звук вибрации телефона звучал особенно громко в тишине комнаты. Она открыла клатч и достала мобильный. В мессенджере ее дожидались непрочитанные сообщения:
«Все только и говорят о тебе».
«Все в полном восторге!»
«Главный герой сегодняшнего представления – это ты».
Все эти сообщения пришли от Чу Вонги, которого она только что видела в холле. Еще несколько СМС она получила от коллег, с которыми совместно готовила программу шесть лет назад.
«Для кого ты сегодня так приоделась?»
Прочитав последнее сообщение, Ханна невольно улыбнулась, припомнив ухмылку на лице Вонги.
«Есть для кого».
«Кто же это?»
«Есть такой. Один умник в коричневом пальто».
«Не знаю кто, но завидую ему, – ответил Чу Вонги, добавив эмодзи с застенчивой улыбкой. – Пойду наслаждаться представлением. Увидимся позже».
«Хорошо».
Ханна тоже добавила эмодзи и вышла из мессенджера. На стене, сбоку от туалетного столика, висел телевизор. На экране в режиме реального времени шла трансляция. Больше половины зала уже было заполнено, и почти все зрители находились внутри. До последнего звонка оставалось три минуты.
Выходя из дома к началу представления, Ханна обратила внимание на один интересный заголовок в новостной ленте. Она зашла на поисковую страницу и ввела фразу «мюзикл Кармен», отсортировала появившиеся на экране статьи по дате и нашла ту самую, которую приметила час назад. Она нажала на нее и перешла по ссылке:
«Кармен» является одной из самых любимых и востребованных опер в мире. В Корее постановки «Кармен» с давних пор тоже пользуются неизменной популярностью.
Одиннадцатого числа этого месяца «Нью-Мюзикл» представит зрителям новую интерпретацию известной оперы в виде мюзикла, в котором сохранены оригинальные арии из оперы. К достоинствам следует отнести красочные декорации, увлекательную игру и профессиональную хореографию артистов. Многие высоко оценили удачный симбиоз оперы и мюзикла…
В каждой новой постановке этого уникального мирового шедевра главный женский персонаж, Кармен, представлен по-новому. На этот раз образ Кармен ассоциируется с богиней свободы, он максимально приближен к прототипу, что позволяет в полной мере насладиться ее истинным характером и темпераментом.
Ради свободы Кармен решается стать дьяволом. В образе роковой женщины она толкает Дон Хозе на преступление, и он становится контрабандистом и убийцей…
Вся привлекательность Кармен предназначена лишь для нее самой. Подобный эгоизм героини находит отклик и даже сочувствие у молодых женщин, которые больше не хотят испытывать страх перед прежними социальными запретами, они самостоятельно прокладывают путь в своей жизни…
Послышалась знакомая мелодия – Ханна посмотрела на экран телевизора.
Когда-то беспокойство, тревога и гнев – весь спектр отрицательных эмоций – захлестнули ее как цунами, полностью поглотив в своей пучине. Чтобы избавиться от затяжной депрессии, она с головой ушла в работу. В тот период Ханна как раз взялась за постановку нового мюзикла. И как режиссер-постановщик, она старалась полностью погрузиться в процесс.
Ханна постепенно стала единым целым с главной героиней, которая не позволяла нарушать собственные границы и никого не могла полюбить. Кармен дарила ей силы.
У любого человека возникает желание перевоплотиться в кого-то другого и пожить чужой жизнью. Тогда Ханна больше всего на свете желала именно этого – не быть собой. Наверное, именно поэтому она присвоила себе чужую личность и смогла создать нечто новое.
Она думала и поступала как Кармен, отказавшись от себя настоящей, сбросив со счетов мужа и детей. Ханна вновь ощущала себя свободной. Она чувствовала, как стала другим человеком, и тогда ее сердце дрогнуло перед Чу Вонги, исполнявшим роль Дон Хозе.
Из всех актеров мюзикла именно Чу Вонги по характеру и внешности походил на своего героя. Высокие скулы, горбинка на носу, большие глаза – мужественные черты лица. При среднем росте было видно крепкое телосложение. В отличие от других мужчин, которые засматривались на фигуру Ханны, каждое его движение было наполнено достоинством и уважением к ней как к личности.
Ханна почувствовала, что ее сильно влечет к Чу Вонги, который прислушивался к ее словам и без лишних слов следовал за ней. Он был младше на четыре года и женат на весьма молодой девушке. Но, несмотря на это, Ханна больше не могла скрывать своих чувств. Она тихо, но верно соблазнила его, и он без лишнего сопротивления отдал ей свое сердце.
Однажды ночью перед премьерой они оба решились отринуть все предрассудки и условности и провели время вместе, позволив своим телам слиться в одно целое. Но та ночь стала одновременно и кульминацией, и концом. Ханна не собиралась продолжать отношения. Премьера мюзикла состоялась, и каждый вернулся к своей повседневной действительности, в которой не было поводов для дальнейших встреч.
После этого Ханна лишь изредка слышала что-либо о Чу Вонги. Примерно три года назад она узнала, что он прекратил актерскую карьеру. Затем последовала тишина, и она почти забыла о нем. Но два месяца назад внезапно раздался звонок.
Узнав о новой постановке мюзикла «Кармен», он позвонил поздравить ее. По голосу было понятно, что Чу Вонги искренне рад за нее. Через несколько дней они встретились недалеко от ее работы. За чашкой чая в ближайшем кафе они рассказывали друг другу о своих делах. Ханна – о жизни в Сеуле, он – о своих бизнес-проектах.
Когда стандартные темы были исчерпаны, они встали и направились к выходу, как вдруг Чу Вонги как бы вскользь упомянул о том, что полгода назад развелся, и предложил сходить в ресторан. Ханна замешкалась, но пообещала проверить свой график и выбрать подходящий день.
Через неделю они пошли в известный японский ресторан, а после – в винный бар, расположенный на подземном этаже отеля. Сидя с бокалом вина, который специально для нее выбрал Чу Вонги, Ханна внимательно посмотрела ему в глаза.
Мужественное лицо бывшего военного, человека резкого и прямого, приобрело более мягкие черты. Вел Чу Вонги себя по-прежнему с достоинством, внимательно слушал и не пытался играть на их прошлых отношениях. Он был все так же спокоен и вызывал уважение. Но, как ни странно, чем спокойнее он был, тем беспокойнее становилось на сердце у Ханны. В конце концов Ханна и в этот раз дала волю чувствам и первая поцеловала его в губы.
Выйдя из бара, они поднялись в номер отеля. А через пять дней, снова встретившись за ужином, сразу пошли в гостиницу после ресторана.
Ханна не считала их отношения чем-то серьезным. Как и с другими мужчинами, с которыми встречалась прежде, она планировала провести лишь несколько ночей вместе и разорвать связь. Только на этот раз все пошло не так, как она задумывала. Ханна никак не могла подавить в себе растущее чувство, и их встречи продолжались.
Ей нравился мягкий и нежный свет его глаз, нравилось, как Чу Вонги смотрел на нее. Рядом с ним на душе становилось легко и спокойно. Ханна ощущала, словно у нее появилось пристанище, в котором она так нуждалась, вечно чувствуя себя в бегах. Она даже попыталась представить их совместное будущее на несколько лет вперед.
Только Ханна прекрасно знала, что это невозможно. Когда-нибудь придется оборвать их отношения, но чем больше пройдет времени, тем сложнее будет это сделать. Чем раньше она примет такое решение, тем лучше. Умом она все понимала, но сердце не желало подчиняться.
Услышав театральный звонок, Ханна посмотрела на экран. Офицеры и солдаты разошлись по бокам сцены, а на середину вышли работницы табачной фабрики. Началась сцена между драгунами, которые стали заигрывать с красивыми девушками. Энергичная музыка подчеркивала задорную игру артистов.
Вдруг освещение сменилось и зазвучала трагическая мелодия. На сцене появилась женщина в красном платье, влекомая этой музыкой. Взгляды всех зрителей устремились на главную героиню, Кармен.
Она встряхнула спутанными волосами и вызывающе-соблазнительно посмотрела на эскадрон. Бравые офицеры, стоявшие по струнке, от ее дерзости и игривости потеряли самообладание. Мужчины не отрывали от нее взгляда, буквально загипнотизированные ее красотой, а на лице девушки появилась очаровательная улыбка. Началась прелюдия к арии.
Ханна села прямо. Сейчас должна заиграть «Хабанера» – главная ария из «Кармен».
В мюзиклах редко поют арии в их оригинальном оперном варианте. Обычно используют переведенную версию или совершенно заново написанную музыку. Но для своей постановки Ханна использовала такие известные арии, как «Хабанера», куплеты тореадора, дуэт Кармен и Хозе из второго действия в оригинале. Этим она хотела передать атмосферу и эмоции, присущие только опере. По бокам сцены были установлены крупные панели, на которых транслировали перевод с французского, что помогало зрителям понимать смысл песен и характер героев.
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser.
Кармен нежным голосом запела первый куплет. На экране телевизора перевод не высвечивался, но это не имело для Ханны никакого значения. В ее голове сами собой появлялись друг за другом нужные слова:
Любовь – строптивая птица,